Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
FS1123-TIDE4.0_AG8095-RO1 .indd 1
3/11/11 2:57:29 PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Freestyle TIDE 4.0

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com FS1123-TIDE4.0_AG8095-RO1 .indd 1 3/11/11 2:57:29 PM...
  • Página 2 11. When finished making all the settings, press SPECIAL FEATURE: DATE/TIME: S4 button to confirm. This Freestyle product features unique Hydro Pushers®: these pushers can be pressed under NOTE: For details of the geographical region Current date water to a dynamic water pressure (not water and location of a tide location, please refer to the depth) of 3 ATM.
  • Página 3 To reduce carbon foot print, these among STOP AT END, REPEAT AT END and 4. Press S3 button, the minute digits will blink. Freestyle instructions are printed with UP AT END. Press S1 button to increase the digits by one soy inks on recycled paper.
  • Página 4 Fecha actual CARACTERÍSTICA ESPECIAL: “LISTA DE UBICACIONES DE MAREA” en la última Este producto de Freestyle tiene una característica página del manual. Hora Actual única, Hydro Pushers ®: Los pushers se pueden pulsar bajo agua con una presión de agua dinámica...
  • Página 5 Para reducir la huella del carbono, S2 para seleccionar entre PARAR AL FINAL, entre los modos de ALARMA 1 y ALARMA 2. las instrucciones de Freestyle se han REPETIR AL FINAL o SEGUIR AL FINAL. 3. Pulse el botón S3. Los dígitos de las horas imprimido con tinta de soja en papel 6.
  • Página 6 2. Nach ca. 2 Sekunden werden alle der vier Datenan- BESONDERE EIGENSCHAFTEN: Aktuelle Zeit zeigemodi (GRAPH DES GEZEITENSTATUS / DATEN Diese Freestyle Uhr hat die einzigartigen Eigen- DER NÄCHSTEN TIDE / SONNENAUFGANGSZEIT schaften des Hydro Pushers®: diese Tasten können / SONNENUNTERGANGSZEIT, abhängig vom...
  • Página 7 REPEAT AT END - der Timer wird, sobald Null erre- drücken Sie zur Bestätigung die Taste S4. icht wurde neu starten, den Countdown wiederholen Diese Freestyle-Gebrauchsanweisung und die Wiederholungsnummer aktualisieren. HINWEIS: Die WECKZEIT wird im gleichen Format c) UP AT END - Der Timer zählt bis zu einem Maxi- angezeigt wie im NORMALZEIT Modus.
  • Página 8 S4 pour confirmer. Date en cours FONCTION SPECIALE: REMARQUE : Pour plus de détails sur la région Ce produit Freestyle offre la fonction unique d’Hydro géographique et l’emplacement des marées à Heure en cours sélectionner, veuillez vous reporter à la “LISTE DES Pushers®: ces boutons peuvent être pressés sous...
  • Página 9 Appuyez sur le bouton S1 pour (REPETITION A LA FIN) et UP AT END (RETOUR augmenter la valeur d’une unité ou sur le bouton Freestyle sont imprimées avec des DE COMPTEUR). S2 pour diminuer la valeur d’une unité. Maintenez encres de soja sur du papier recyclé.
  • Página 10 TRAMONTO: FUNZIONE SPECIALE: Data attuale 1. Premere il tasto S3 per selezionare la modalità Questo prodotto Freestyle garantisce la caratteris- TIDE. Saranno visualizzati il numero e nome tica unica Hydro Pushers®: questi pulsanti possono Ora attuale corrispondenti del tuo luogo di marea preferito.
  • Página 11 S1 o S2 per selezionare tra STOP AT END, uno dei tasti farà avanzare la progressione più REPEAT AT END e STOP AT END. queste istruzioni Freestyle sono velocemente. 6. Dopo avere terminato le impostazioni, premere il 4. Premere il tasto S3, le cifre dei minuti lampegger- stampate con inchiostri di soia su tasto S4 per confermare.
  • Página 12 CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS: HORA / DATA: NOTA: Para mais detalhes sobre a região e local- Este produto Freestyle apresenta os únicos Hydro ização geográfica da localização da maré, consulte Pushers®: estes botões de accionamento podem a “LISTA DE LOCALIZAÇÕES DE MARÉS” na última Data actual ser premidos debaixo de água sob uma pressão...
  • Página 13 Para reduzir a emissão de carbono, final* piscará. Prima o botão S1 ou S2 para alternar entre a configuração do ALARME 1 e estas instruções Freestyle foram seleccionar PARAR NO FIM, REPETIR NO FIM ALARME 2. impressas com tinta de soja em papel e ATÉ...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com ® 日本語 ON/OFFが切り替わります。 しているロケーションのDSTが自動的に適 TIDE 4.0 12. S3ボタンを押します。 ボタン音の設定が点滅 用されます。 DSTをONにすると、 DSTのアイ します。 S1ボタンまたはS2を押すとボタン音 コン が表示されます。 の設定のON/OFFが切り替わります。 ボタン S3ボタンを押します。 設定するロケーション 音のオプションにより、 ボタンを押したときに の潮汐データへの時間オフセット (分単位) ボタン音が鳴ります。 が点滅します。 S1ボタン (進む) またはS2 13. S3ボタンを1回押すと、 潮位表示の単位の設 ボタン (戻る) を押してオフセットします。 ( オ...
  • Página 15 して、 STOP AT END (終了後停止)、 REPEAT すと数字が1ずつ上昇します。 S2ボタンを押す AT END (終了後リピート)、 UP AT END (終 と数字が1ずつ減少します。 ボタンを長押しす 了後停止)のいずれかを選択します。 ると早く進みます。 6. 全ての設定をし終えたら、 S4を押して設定を 4. S3ボタンを押します。 分桁が点滅します。 S1ボ カーボンフット プリントの減少を目的と 決定します。 タンを押すと数字が1ずつ上昇します。 S2ボタ してFreestyleの取扱説明書は大豆イ ンを押すと数字が1ずつ減少します。 ボタンを ンキとリサイ クル紙を使用しています FS1123-TIDE4.0_AG8095-RO1 .indd 15 3/11/11 2:57:37 PM...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com REGION LOCATION Región Ubicación Region Standort Région Emplacement Regione Posizione Região Localização 地域 ロケーション WEST CST USA HUNTINGT Huntinton Beach, California TRESTLES Trestles, San Clemente, California OCEANSIDE Oceanside, California LA JOLLA La Jolla, San Diego, California HUMBOLDT Humboldt Bay California OCEAN BCH Ocean Beach, Outer Coast, California MAVERICKS Mavericks, California ST. CRUZ Santa Cruz, California MORRO BAY Morro Bay, California PISMO BCH...
  • Página 17 KAMAKURA Kamakura, Japan TSUJIDO Tsujido, Japan OCEANDOME Ocean Dome, Japan CAPE ZAMP Cape Zampa, Japan UCHIUMI Uchiumi, Japan SOUTH AFRICA DURBAN Durban, South Africa THE HOEK The Hoek, South Africa To reduce carbon foot print, these JEFFREY B Jeffrey’s Beach, South Africa Freestyle instructions are printed with soy inks on recycled paper. FS1123-TIDE4.0_AG8095-RO1 .indd 17 3/11/11 2:57:38 PM...

Este manual también es adecuado para:

Fs84948