D
Modelle CA (Abb. B-02)
Drückt man auf die Taste SET ,
so leuchtet auf dem Display
das Kontrollämpchen Bez. "7"
auf, um den möglichen Beginn
der Programmierung
anzuzeigen, so wird auf dem
Display der zuvor eingegebene
Temperaturwert angezeigt;man
drückt nun die Tasten Bez. "3"
(Erhöhung) oder Bez. "4"
(Herabsetzung) um die
gewünschte Temperatur
einzugeben, danach muß man
den Wert bestätige indem man
auf die Taste SET drückt;
danach erscheint die von der
Sonde abgelesene Temperatur
auf.
Das Kontrollämpchen Bez. "5"
signalisiert den möglichen
Beginn der Funkton des
Kühlers.
Das Kontrollämpchen Bez. "6"
signalisiert den möglichen
Beginn der Funktion des
Heizers.
Die Daten der kleinen
elektronischen Zentrale, die
vom Hersteller bereits vorher
eingegeben sind, sind wie folgt:
•
Differential 1° C über der
vom Verbraucher
eingegebenen Temperatur;
WICHTIG:
Beim Mod. RA 2000 ist das
Differential 2 °C über oder
unter der vom Verbraucher
eingegebenen Temperatur.
0 0 - 0 7
F
Modèles CA (Fig. B-02)
En appuyant sur la touche
SET , sur le display apparaît le
voyant lumineux Réf. "7" qui
signale qu'il est possible de
commencer la programmation
et sur le display apparaît la
valeur de la température
précédemment fixée; appuyez
sur les touches Réf. "3"
(augmentation) ou Réf. "4"
(diminution) pour fixer la
température voulue, puis
confirmez la valeur en
appuyant sur la touche SET ;
ensuite la température lue par
la sonde apparaît.
Le voyant lumineux Réf. "5"
signale l'éventuele entrée en
fonction du réfrigérateur.
Le voyant lumineux Réf. "6"
signale l'éventuele entrée en
fonction de l'unité de
chauffage.
Les données de la centrale
électronique fixées par le
fabricant sont:
•
Différentiel 1° C au-dessus
ou
au-dessous de la
température fixée par
l'utilisateur;
IMPORTANT:
Sur le Mod. RA 2000 le
différentiel est de 2°C au-
dessus ou au-dessous de la
température fixée par
l'utilisateur.
E
Modelos CA (Fig. B-02)
Pulsando el botón SET ;
aparecerá en el visualizador la
luz de aviso Ref. "7" que
indica que se puede comenzar
la programación, y aparecerá
en el visualizador el valor de la
temperatura previamente
definido; pulsar los botones
Ref. "3" (aumento) o Ref. "4"
(disminución) para definir la
temperatura deseada, luego
confirmar el valor pulsando el
botón SET; a continuación
aparecerá la temperatura leida
por la sonda .
La luz de aviso Ref. "5" indica
la puesta en marcha del
refrigerador.
La luz de aviso Ref. "6" indica
la puesta en marcha del
calentador.
Los datos de la centralita
electrónica predefinidos por el
fabricante son:
•
Diferencial 1° C sobre o bajo
la temperatura definida por el
usuario.
IMPORTANTE:
En el Mod. RA 2000 el
diferencial
es de 2°C sobre
o bajo la temperatura
definida por el usuario.
P
Modelos CA (Fig. B-02)
Ao premer a tecla SET , será
visualizado o indicador
luminoso Ref. "7" de
sinalização da possibilidade
de início de programação e
será visualizado o valor de
temperatura precedentemente
programado; premer as teclas
Ref. "3" (aumento) ou Ref.
"4" (diminuição) para
programar a temperatura
desejada, em seguida para
confirmar o valor, premer a
tecla SET; sucessivamente
será visualizada a
temperatura medida pela
sonda.
O indicador luminoso Ref. "5"
assinala a entrada em
funcionamento do
refrigerador.
O indicador luminoso Ref. "6"
assinala a entrada em
funcionamento do aquecedor.
Os dados da central eletrónica
previamente programados
pelo fabricante são:
•
Diferencial 1° C acima ou
abaixo da temperatura
programada pelo utilizador.
IMPORTANTE:
No Mod. RA 2000 o
diferencial é de 2° C acima
ou abaixo da temperatura
programada pelo utilizador.