3a
3a) Achtung!
D
Nach dem Einhängen des Flügels seitliche
untere Flügelabdeckbleche montieren.
3a) Attention !
F
Lorsque l'ouvrant est accroché, monter les
plaques de recouvrement inférieures de celui-ci.
GB
3a) Attention!
After fitting the sash, mount lower sash cover
plates on side
3a) Let op!
NL
Na het plaatsen van het raam de onderste raa
mafdekplaten monteren!
E
3a) ¡Atención!
Después de enganchar la hoja, montar las
chapas de cubierta laterales inferiores de la
hoja
P
3a) Atenção! Depois de colocar a janela monte as
chapas laterais inferiores de cobertura da janela
3a) Uwaga!
PL
Po założeniu skrzydła okiennego zamontować
dolne oblachowanie zewnętrzne prawe i lewe
3a) Внимание!
RUS
После подвешивания створки смонтировать
UA
нижние боковые крышки створки
3a) Tähelepanu!
EST
Pärast aknatiiva külgepanemist monteerige
külgedele aknatiiva alumised katteplekid
LV
3a) Uzmanību!
Pēc loga vērtnes ielikšanas piemontējiet loga
vērtnes apakšējās sānu segplāksnes.
LT
3a) Dėmesio!
Įstačius lango sąvartą montuoti šoninius
apatinius lango sąvartos antdėklus.
1
2
3a) Pozor!
CZ
Po zavěšení okna namontujte boční spodní
krycí plechy
3a)Upozornenie!
SK
Po zavesení okna namontujte bočné spodné
krycie plechy.
3a) Figyelem!
H
Az ablakszárny visszahelyezése után felszereljük
az oldalsó alsó borítólemezeket.
3a) Achtung!
SLO
Po namestitvi krila montirati stranske spodnje
zaščitne pločevine krila.
I
3a) Attenzione:
Dopo aver agganciato il battente, montare le
lamiere di copertura inferiori laterali
3a) Oprez!
HR
Nakon vješanja krila montirajte bočne donje
limene pokrove krila
3a) Atenţie !
RO
Dupã remontarea pãrţii mobile a ferestrei
montaţi la loc ornamentale exterioare
(3α) Προσοχή!
GR
Μετά την τοποθέτηση του φύλλου συναρμολογήστε
το πλαϊνό κάτω έλασμα κάλυψης του φύλλου.
27