Lincoln Electric OUTBACK 185 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para OUTBACK 185:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Operador
OUTBACK
Registre su máquina:
www.lincolnelectric.com/register
Servicio Autorizado y Localizador de Distri -
buidores:
www.lincolnelectric.com/locator
Guarde para consulta futura
Fecha de Compra
Código
: (ejemplo: 10859)
Número d
e serie: (ejemplo: U1060512345)
IMS10072
| Fecha de Publicación Mayo, 2012
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
185
®
Para usarse con máquinas con números de código:
11731

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric OUTBACK 185

  • Página 1 Manual del Operador OUTBACK ® Para usarse con máquinas con números de código: 11731 Registre su máquina: www.lincolnelectric.com/register Servicio Autorizado y Localizador de Distri - buidores: www.lincolnelectric.com/locator Guarde para consulta futura Fecha de Compra Código : (ejemplo: 10859) Número d e serie: (ejemplo: U1060512345) IMS10072 | Fecha de Publicación Mayo, 2012...
  • Página 2 GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
  • Página 3 E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
  • Página 4 SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
  • Página 5 SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
  • Página 6: Précautions De Sûreté

    SEGURIDAD 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où lʼon pique le laitier. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO Página Instalación ........................Sección A Especificaciones Técnicas ....................A-1 Precauciones de Seguridad....................A-2 Colocación y Ventilación ....................A-2 Almacenamiento ......................A-2 Estibación........................A-3 Inclinación ........................A-3 Levantamiento.......................A-3 Servicio del Motor Antes de la Operación ................A-3 Aceite ..........................A-3 Combustible ........................A-3 Supresor de Chispas.....................A-3 Conexiones Eléctricas y de Soldadura.................A-4 Aterrizamiento de la Máquina ..................A-5 Enchufes y Equipo de Mano, Receptáculos de Potencia Auxiliar........A-6 Cableado de las Instalaciones .....................A-6...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - OUTBACK™ 185 (K2706-2) ENTRADA – MOTOR DE GASOLINA Marca/Modelo Descripción Velocidad (RPM) Desplazamiento Sistema de Capacidades Encendido KOHLER Gasolina OHV 26.2 pulg cub Encendido Eléctrico Combustible: 25.7L Alta Velocidad 3750RPM CH440 enfriado por aire Baja Velocidad 2250RPM (429 cc) y de Retracción;...
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    INSTALACIÓN COLOCACIÓN Y VENTILACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea toda esta sección de instalación antes de Cada vez que utilice la OUTBACK™ 185, asegúrese de que empezar a instalar. aire limpio de enfriamiento pueda circular alrededor del motor de gasolina y generador de la máquina. Evite áreas ADVERTENCIA llenas de polvo y suciedad.
  • Página 10: Estibación

    INSTALACIÓN ACEITE ESTIBACIÓN Las máquinas OUTBACK™ 185 NO PUEDEN La OUTBACK™ 185 se envía con el cárter del motor estibarse. lleno de aceite SAE 10W-30. REVISE EL NIVEL DE ACEITE ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR. Ésta INCLINACIÓN es una precaución adicional. No enrosque la bayone- Coloque la máquina sobre una superficie segura y ta cuando revise el nivel de aceite.
  • Página 11: Conexiones De Salida De Outback™ 185

    INSTALACIÓN CONEXIONES DE SALIDA DE OUTBACK™ 185 FIGURA A.1 1. PERILLA DE CONTROL DE CORRIENTE 2. TERMINALES DE SALIDA DE SOLDADURA (2) 7. RECEPTÁCULO DUPLEX (2)- 120 VOLTIOS, 20 AMPS 3. BORNE DE ATERRIZAMIENTO 8. HORÓMETRO 4. INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS (2) - 20 AMPS 9.
  • Página 12: Aterrizamiento De La Máquina

    ADVERTENCIA entre sí. ------------------------------------------------------------------------ NO ATERRICE LA MÁQUINA A UNA TUBERÍA Lincoln Electric ofrece un kit de accesorios de sol- QUE TRANSPORTE EXPLOSIVOS O MATERIAL dadura con cables de soldadura #6. Para mayor infor- COMBUSTIBLE. mación, vea la sección de ACCESORIOS de este ------------------------------------------------------------------------ manual.
  • Página 13: Enchufes Y Equipo De Mano

    INSTALACIÓN ENCHUFES Y EQUIPO DE MANO CABLEADO DE LAS INSTALACIONES La OUTBACK™ 185 no se recomienda para el Para mayor protección contra descargas eléctricas, cableado de las instalaciones. La OUTBACK™ 185 cualquier equipo eléctrico conectado a los receptácu- no tiene un receptáculo combinado de 120/240 voltios los del generador deberán utilizar un enchufe tipo y no se puede conectar a las instalaciones como se aterrizado de tres patas o una herramienta doble-...
  • Página 14 NO UTIL- ICE ESTOS DISPOSITIVOS CON LA OUTBACK™ 185. The Lincoln Electric Company no es responsable de ningún daño a los componentes eléctricos que hayan sido conectados inadecuadamente a la OUTBACK™ 185. OUTBACK™ 185 ®...
  • Página 15: Operación

    OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA La DESCARGA ELÉCTRICA puede El ESCAPE DEL MOTOR puede causar la muerte. causar la muerte. • Utilice en áreas abiertas bien venti- • No toque partes eléctricamente ladas o dé salida externa al escape. vivas o el electrodo con la piel o ropa mojada.
  • Página 16 OPERACIÓN LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS UTILIZADOS EN ESTE EQUIPO O EN ESTE MANUAL ADVERTENCIA / AHOGADOR PRECAUCIÓN FILTRO DE AIRE ACEITE INTERRUPTOR COMBUSTIBLE AUTOMÁTICO ATERRIZAMIENTO PINZA DE (POTENCIA TRABAJO AUXILIAR) RÁPIDO ARCO DE SOLDADURA DEL ELECTRODO LENTO MOTOR APAGADO ARRANQUE VELOCIDAD DEL MOTOR AUTOMÁTICA OUTBACK™...
  • Página 17: Descripción General

    OPERACIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS DEL DISEÑO La OUTBACK™ 185 está diseñada para aplicaciones de soldadora/generador de uso comercial. Como sol- • Soldadura de corriente constante de CD de 185 dadora, proporciona 185 amps de corriente constante amps para electrodos revestidos. de CD para soldadura con electrodos revestidos de •...
  • Página 18: Controles Y Configuraciones

    OPERACIÓN CONTROLES Y CONFIGURACIONES Todos los controles de la soldadora/generador se localizan en el Panel de Control de Salida. Los controles del motor de gasolina se montan en el motor. Vea la Figura B.1 y las figures en la sección de operación del motor. CONTROLES DEL PANEL DE SALIDA FIGURA B.1 3 or 4...
  • Página 19: Operación Del Motor

    OPERACIÓN OPERACIÓN DEL MOTOR Periodo de Asentamiento de Anillos Instrucciones de Arranque/Paro Es normal que cualquier motor utilice cantidades más Asegúrese de que se haya realizado todo el Servicio grandes de aceite hasta lograr el asentamiento de los del Motor Antes de la Operación. Asimismo, lea el anillos.
  • Página 20: Operación De Soldadura

    • No estibe nada sobre o cerca del motor. 5. Si ya terminó de utilizar la OUTBACK 185 para sol- Las PARTES MÓVILES pueden provocar dar, desconecte los cables de soldadura de las ter- lesiones.
  • Página 21: Información General

    “MAX.” Vea la de frecuencia de ±5%. Algunos dispositivos electróni- Figura B.1. cos no pueden ser alimentados por la OUTBACK 185. Consulte la Tabla A.2, USO DE APARATOS 3. Enchufe las cargas en el receptáculo apropiado ELÉCTRICOS CON LA OUTBACK™...
  • Página 22 OPERACIÓN TABLA B.3 APLICACIONES DE POTENCIA AUXILIAR Sugerencias de Aplicaciones de Potencia Watts de Funcionamiento * Watts de Arranque (Continuos) (Pico) * Compresor de Aire - 1 HP 2,000 4,000 - 8,000 * Compresor de Aire - 3/4 HP 1,250 3,100 - 5,000 * Rociador sin Aire - 1/3 HP 1,500 - 2,400...
  • Página 23: Accesorios

    Cubierta de Lona (K2804-1) – Para proteger la Outback 185 cuando está fuera de uso. Fabricada con lona roja atractiva que es resistente al fuego, moho y repelente al agua.
  • Página 24: Precauciones De Seguridad

    MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ACEITE: Revise el nivel de aceite después de cada 5 horas de operación o diariamente. ASEGÚRESE DE MANTENER EL NIVEL PRECAUCIÓN DE ACEITE. Cambia el aceite la primera vez después de 20 horas de operación. Entonces, bajo condiciones de operación •...
  • Página 25: Ajustes Del Motor

    MANTENIMIENTO A fin de dar servicio al prefiltro: ADVERTENCIA Remueva la cubierta. Retire cuidadosamente el prefiltro de AJUSTES DEL MOTOR espuma del filtro. EL EXCESO DE VELOCIDAD ES PELIGROSO – La 1. Lave en detergente líquido y agua. alta velocidad máxima permisible de esta máquina 2.
  • Página 26: Localización De Averías

    CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA El servicio y la reparación sólo debe de ser realizado por Personal Capacitado por la Fábrica Lincoln Electric. Reparaciones no autorizadas llevadas a cabo en este equipo pueden resultar peligrosas para el técnico y el oper- ador de la máquina, e invalidará...
  • Página 27: Problemas De Salida

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Siga todas las recomendaciones de Seguridad detalladas en este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO DE ACCIÓN (SÍNTOMAS) POSIBLE RECOMENDADO PROBLEMAS DE SALIDA Es evidente un Daño Mayor Físico o 1. Contacte su Taller de Servicio de Eléctrico. Campo Autorizado de Lincoln. 1.
  • Página 28: Problemas Del Motor

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Siga todas las recomendaciones de Seguridad detalladas en este manual CURSO DE ACCIÓN PROBLEMAS CAUSA RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE PROBLEMAS DEL MOTOR 1. Interruptor del motor en ALTA velocidad. El motor no pasa a baja velocidad. 2. El ahogador del motor no está totalmente abierto. 3.
  • Página 29: Problemas De Soldadura

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Siga todas las recomendaciones de Seguridad detalladas en este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO DE ACCIÓN (SÍNTOMAS) POSIBLE RECOMENDADO PROBLEMAS DE SOLDADURA 1. El motor no está totalmente El motor funciona erráticamente o caliente y el ahogador está en la deja de funcionar.
  • Página 30 DIAGRAMAS OUTBACK™ 185 ®...
  • Página 31 DIBUJO DE DIMENSIÓN OUTBACK™ 185 ®...
  • Página 32 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE bajo carga con la piel o ropa moja-...
  • Página 33 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o AVISO DE...
  • Página 34: Necesita Ayuda

    Horas de servicio : 8:00 a 18:00 de Lunes a Viernes ¿Fuera del horario de servicio? Use “Pregunte a los Expertos” en lincolnelectric.com Un representante de servicios de Lincoln Electric se comunicará con Usted el próximo día hábil. Para el servicio a clientes fuera de los Estados Unidos: Email globalservice@lincolnelectric.com Copyright ©...

Tabla de contenido