Resumen de contenidos para Lincoln Electric OUTBACK 185
Página 1
Manual del Operador OUTBACK ® Para usarse con máquinas con números de código: 11731 Registre su máquina: www.lincolnelectric.com/register Servicio Autorizado y Localizador de Distri - buidores: www.lincolnelectric.com/locator Guarde para consulta futura Fecha de Compra Código : (ejemplo: 10859) Número d e serie: (ejemplo: U1060512345) IMS10072 | Fecha de Publicación Mayo, 2012...
Página 2
GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
Página 3
E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
Página 4
SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
Página 5
SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
SEGURIDAD 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où lʼon pique le laitier. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté...
TABLA DE CONTENIDO Página Instalación ........................Sección A Especificaciones Técnicas ....................A-1 Precauciones de Seguridad....................A-2 Colocación y Ventilación ....................A-2 Almacenamiento ......................A-2 Estibación........................A-3 Inclinación ........................A-3 Levantamiento.......................A-3 Servicio del Motor Antes de la Operación ................A-3 Aceite ..........................A-3 Combustible ........................A-3 Supresor de Chispas.....................A-3 Conexiones Eléctricas y de Soldadura.................A-4 Aterrizamiento de la Máquina ..................A-5 Enchufes y Equipo de Mano, Receptáculos de Potencia Auxiliar........A-6 Cableado de las Instalaciones .....................A-6...
INSTALACIÓN COLOCACIÓN Y VENTILACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea toda esta sección de instalación antes de Cada vez que utilice la OUTBACK™ 185, asegúrese de que empezar a instalar. aire limpio de enfriamiento pueda circular alrededor del motor de gasolina y generador de la máquina. Evite áreas ADVERTENCIA llenas de polvo y suciedad.
INSTALACIÓN ACEITE ESTIBACIÓN Las máquinas OUTBACK™ 185 NO PUEDEN La OUTBACK™ 185 se envía con el cárter del motor estibarse. lleno de aceite SAE 10W-30. REVISE EL NIVEL DE ACEITE ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR. Ésta INCLINACIÓN es una precaución adicional. No enrosque la bayone- Coloque la máquina sobre una superficie segura y ta cuando revise el nivel de aceite.
INSTALACIÓN CONEXIONES DE SALIDA DE OUTBACK™ 185 FIGURA A.1 1. PERILLA DE CONTROL DE CORRIENTE 2. TERMINALES DE SALIDA DE SOLDADURA (2) 7. RECEPTÁCULO DUPLEX (2)- 120 VOLTIOS, 20 AMPS 3. BORNE DE ATERRIZAMIENTO 8. HORÓMETRO 4. INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS (2) - 20 AMPS 9.
ADVERTENCIA entre sí. ------------------------------------------------------------------------ NO ATERRICE LA MÁQUINA A UNA TUBERÍA Lincoln Electric ofrece un kit de accesorios de sol- QUE TRANSPORTE EXPLOSIVOS O MATERIAL dadura con cables de soldadura #6. Para mayor infor- COMBUSTIBLE. mación, vea la sección de ACCESORIOS de este ------------------------------------------------------------------------ manual.
INSTALACIÓN ENCHUFES Y EQUIPO DE MANO CABLEADO DE LAS INSTALACIONES La OUTBACK™ 185 no se recomienda para el Para mayor protección contra descargas eléctricas, cableado de las instalaciones. La OUTBACK™ 185 cualquier equipo eléctrico conectado a los receptácu- no tiene un receptáculo combinado de 120/240 voltios los del generador deberán utilizar un enchufe tipo y no se puede conectar a las instalaciones como se aterrizado de tres patas o una herramienta doble-...
Página 14
NO UTIL- ICE ESTOS DISPOSITIVOS CON LA OUTBACK™ 185. The Lincoln Electric Company no es responsable de ningún daño a los componentes eléctricos que hayan sido conectados inadecuadamente a la OUTBACK™ 185. OUTBACK™ 185 ®...
OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA La DESCARGA ELÉCTRICA puede El ESCAPE DEL MOTOR puede causar la muerte. causar la muerte. • Utilice en áreas abiertas bien venti- • No toque partes eléctricamente ladas o dé salida externa al escape. vivas o el electrodo con la piel o ropa mojada.
Página 16
OPERACIÓN LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS UTILIZADOS EN ESTE EQUIPO O EN ESTE MANUAL ADVERTENCIA / AHOGADOR PRECAUCIÓN FILTRO DE AIRE ACEITE INTERRUPTOR COMBUSTIBLE AUTOMÁTICO ATERRIZAMIENTO PINZA DE (POTENCIA TRABAJO AUXILIAR) RÁPIDO ARCO DE SOLDADURA DEL ELECTRODO LENTO MOTOR APAGADO ARRANQUE VELOCIDAD DEL MOTOR AUTOMÁTICA OUTBACK™...
OPERACIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS DEL DISEÑO La OUTBACK™ 185 está diseñada para aplicaciones de soldadora/generador de uso comercial. Como sol- • Soldadura de corriente constante de CD de 185 dadora, proporciona 185 amps de corriente constante amps para electrodos revestidos. de CD para soldadura con electrodos revestidos de •...
OPERACIÓN CONTROLES Y CONFIGURACIONES Todos los controles de la soldadora/generador se localizan en el Panel de Control de Salida. Los controles del motor de gasolina se montan en el motor. Vea la Figura B.1 y las figures en la sección de operación del motor. CONTROLES DEL PANEL DE SALIDA FIGURA B.1 3 or 4...
OPERACIÓN OPERACIÓN DEL MOTOR Periodo de Asentamiento de Anillos Instrucciones de Arranque/Paro Es normal que cualquier motor utilice cantidades más Asegúrese de que se haya realizado todo el Servicio grandes de aceite hasta lograr el asentamiento de los del Motor Antes de la Operación. Asimismo, lea el anillos.
• No estibe nada sobre o cerca del motor. 5. Si ya terminó de utilizar la OUTBACK 185 para sol- Las PARTES MÓVILES pueden provocar dar, desconecte los cables de soldadura de las ter- lesiones.
“MAX.” Vea la de frecuencia de ±5%. Algunos dispositivos electróni- Figura B.1. cos no pueden ser alimentados por la OUTBACK 185. Consulte la Tabla A.2, USO DE APARATOS 3. Enchufe las cargas en el receptáculo apropiado ELÉCTRICOS CON LA OUTBACK™...
Página 22
OPERACIÓN TABLA B.3 APLICACIONES DE POTENCIA AUXILIAR Sugerencias de Aplicaciones de Potencia Watts de Funcionamiento * Watts de Arranque (Continuos) (Pico) * Compresor de Aire - 1 HP 2,000 4,000 - 8,000 * Compresor de Aire - 3/4 HP 1,250 3,100 - 5,000 * Rociador sin Aire - 1/3 HP 1,500 - 2,400...
Cubierta de Lona (K2804-1) – Para proteger la Outback 185 cuando está fuera de uso. Fabricada con lona roja atractiva que es resistente al fuego, moho y repelente al agua.
MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ACEITE: Revise el nivel de aceite después de cada 5 horas de operación o diariamente. ASEGÚRESE DE MANTENER EL NIVEL PRECAUCIÓN DE ACEITE. Cambia el aceite la primera vez después de 20 horas de operación. Entonces, bajo condiciones de operación •...
MANTENIMIENTO A fin de dar servicio al prefiltro: ADVERTENCIA Remueva la cubierta. Retire cuidadosamente el prefiltro de AJUSTES DEL MOTOR espuma del filtro. EL EXCESO DE VELOCIDAD ES PELIGROSO – La 1. Lave en detergente líquido y agua. alta velocidad máxima permisible de esta máquina 2.
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA El servicio y la reparación sólo debe de ser realizado por Personal Capacitado por la Fábrica Lincoln Electric. Reparaciones no autorizadas llevadas a cabo en este equipo pueden resultar peligrosas para el técnico y el oper- ador de la máquina, e invalidará...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Siga todas las recomendaciones de Seguridad detalladas en este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO DE ACCIÓN (SÍNTOMAS) POSIBLE RECOMENDADO PROBLEMAS DE SALIDA Es evidente un Daño Mayor Físico o 1. Contacte su Taller de Servicio de Eléctrico. Campo Autorizado de Lincoln. 1.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Siga todas las recomendaciones de Seguridad detalladas en este manual CURSO DE ACCIÓN PROBLEMAS CAUSA RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE PROBLEMAS DEL MOTOR 1. Interruptor del motor en ALTA velocidad. El motor no pasa a baja velocidad. 2. El ahogador del motor no está totalmente abierto. 3.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Siga todas las recomendaciones de Seguridad detalladas en este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO DE ACCIÓN (SÍNTOMAS) POSIBLE RECOMENDADO PROBLEMAS DE SOLDADURA 1. El motor no está totalmente El motor funciona erráticamente o caliente y el ahogador está en la deja de funcionar.
Página 32
Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE bajo carga con la piel o ropa moja-...
Página 33
Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o AVISO DE...