Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Operador
OUTBACK
Registre su máquina:
www.lincolnelectric.com/register
Localizador de Servicio y Distribuidores Autorizados:
www.lincolnelectric.com/locator
Guardar para referencia futura
Fecha de Compra
Código: (ejemplo: 10859)
Número de serie: (ejemplo: U1060512345)
IMS10112
| Fecha de Publicación Mayo 2012
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
TM
185 (AU)
Para usarse con máquinas con Números de Código:
11825
¿Necesita Ayuda? Llame al 1.888.935.3877
para hablar con un Representante de Servicio
Horas de Operación:
8:00 AM a 6:00 PM (ET) Lunes a Viernes
¿Fuera de horas de servicio?
Utilice "Ask the Experts" en lincolnelectric.com
Un Representante de Servicio de Lincoln se contac-
tará con usted en menos de un día hábil.
Para Servicio fuera de E.U.A.:
Correo Electrónico:
globalservice@lincolnelectric.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric OUTBACK 185 AU

  • Página 1 Manual del Operador OUTBACK 185 (AU) Para usarse con máquinas con Números de Código: 11825 ¿Necesita Ayuda? Llame al 1.888.935.3877 Registre su máquina: para hablar con un Representante de Servicio www.lincolnelectric.com/register Localizador de Servicio y Distribuidores Autorizados: Horas de Operación: www.lincolnelectric.com/locator 8:00 AM a 6:00 PM (ET) Lunes a Viernes Guardar para referencia futura...
  • Página 2 GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
  • Página 3 E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
  • Página 4 SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
  • Página 5 SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
  • Página 6: Seguridad

    Estándar de Productos de Compatibilidad Electromagnética para Equipo de Soldadura de Arco EN 60974-10. Asimismo, estos productos son para usarse con otro equipo de Lincoln Electric y están diseñados para uso industrial y profesional. Introducción Todo el equipo eléctrico genera pequeñas cantidades de emisión electromagnética.
  • Página 7 SEGURIDAD Compatibilidad Electromagnética (EMC) El tamaño del área circunvecina a considerar dependerá de la estructura del edificio y otras actividades que se lleven a cabo. Métodos de Reducción de Emisiones Fuente de Energía El equipo de soldadura deberá conectarse a la fuente de energía según las recomendaciones del fabricante.
  • Página 8 POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de la Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, consumibles y equipo de corte de alta calidad, Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden pedir consejo o infor- mación a Lincoln Electric sobre el uso de sus productos.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    viii viii TABLA DE CONTENIDO Página Instalación ........................Sección A Especificaciones Técnicas ....................A-1 Precauciones de Seguridad....................A-2 Colocación y Ventilación ....................A-2 Almacenamiento ......................A-2 Estibación........................A-3 Inclinación ........................A-3 Levantamiento.......................A-3 Servicio del Motor Antes de la Operación ................A-3 Aceite ..........................A-3 Combustible ........................A-3 Supresor de Chispas.....................A-3 Conexiones Eléctricas y de Soldadura.................A-4 Aterrizamiento de la Máquina ..................A-5 Enchufes y Equipo de Mano, Receptáculos de Potencia Auxiliar........A-6...
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - OUTBACK™ 185 (AU) (K2706-3) ENTRADA – MOTOR DE GASOLINA SALIDA NOMINAL – SOLDADORA AMPS A CORRIENTE CONSTANTE DE CD CICLO DE TRABAJO VOLTIOS A AMPERIOS NOMINALES 100% SALIDA MÁXIMA SALIDA – SOLDADORA Y GENERADOR Rangos de Soldadura Voltaje de Circuito Abierto de Soldadura Potencia Auxiliar de CA 5700 Watts 240V 1PH...
  • Página 11: Precauciones De Seguridad

    INSTALACIÓN COLOCACIÓN Y VENTILACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cada vez que utilice la OUTBACK™ 185 (AU), asegúrese Lea toda esta sección de instalación antes de de que aire limpio de enfriamiento pueda circular alrededor empezar a instalar. del motor de gasolina y generador de la máquina. Evite áreas llenas de polvo y suciedad.
  • Página 12: Estibación

    INSTALACIÓN ACEITE ESTIBACIÓN Las máquinas OUTBACK™ 185 (AU) NO PUEDEN La OUTBACK™ 185 (AU) se envía con el cárter del motor lleno de estibarse. aceite SAE 10W-30. REVISE EL NIVEL DE ACEITE ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR. Ésta es una precaución adicional. No INCLINACIÓN enrosque la bayoneta cuando revise el nivel de aceite.
  • Página 13: Conexiones De Salida De Outback™ 185 (Au)

    INSTALACIÓN CONEXIONES DE SALIDA DE OUTBACK™ 185 (AU) FIGURA A.1 1. TERMINALES DE SALIDA DE SOLDADURA (2) 8. VELOCIDAD ALTA/AUTOMÁTICA 3. BORNE DE ATERRIZAMIENTO 9. INDUCTOR 4. INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS (2) - 15 AMPS 10. RCD y FUNDA 5. RECEPTÁCULO - 240 VOLTIOS, 15 AMPS (2) 6.
  • Página 14: Aterrizamiento De La Máquina

    NO ATERRICE LA MÁQUINA A UNA TUBERÍA entre sí. ------------------------------------------------------------------------ QUE TRANSPORTE EXPLOSIVOS O MATERIAL COMBUSTIBLE. Lincoln Electric ofrece un kit de accesorios de sol- ------------------------------------------------------------------------ dadura con cables de soldadura de 16mm (#6 AWG). Para mayor información, vea la sección de ACCESO- RIOS de este manual.
  • Página 15: Enchufes Y Equipo De Mano

    INSTALACIÓN ENCHUFES Y EQUIPO DE MANO CABLEADO DE LAS INSTALACIONES Para mayor protección contra descargas eléctricas, La OUTBACK™ 185 (AU) no se recomienda para el cualquier equipo eléctrico conectado a los receptácu- cableado de las instalaciones y no se puede conectar los del generador deberán utilizar un enchufe tipo a las instalaciones como se describe en otra literatura aterrizado de tres pines o una herramienta doble-...
  • Página 16 NO UTIL- ICE ESTOS DISPOSITIVOS CON LA OUTBACK™ 185 (AU). La Lincoln Electric Company no es responsable de ningún daño a los componentes eléctricos conecta- dos a una OUTBACK™ 185 (AU). OUTBACK™ 185 (AU) ¤...
  • Página 17: Operación

    OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA La DESCARGA ELÉCTRICA El ESCAPE DEL MOTOR puede puede causar la muerte. causar la muerte. • Utilice en áreas abiertas bien venti- • No toque partes eléctricamente ladas o dé salida externa al escape. vivas o el electrodo con la piel o ropa mojada.
  • Página 18 OPERACIÓN LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS UTILIZADOS EN ESTE EQUIPO O EN ESTE MANUAL ADVERTENCIA / AHOGADOR PRECAUCIÓN FILTRO DE AIRE ACEITE INTERRUPTOR COMBUSTIBLE AUTOMÁTICO ATERRIZAMIENTO PINZA DE TRABAJO (POTENCIA AUXILIAR) RÁPIDO ARCO DE SOLDADURA DEL ELECTRODO LENTO MOTOR APAGADO VELOCIDAD ARRANQUE AUTOMÁTICA DEL MOTOR OUTBACK™...
  • Página 19: Descripción General

    OPERACIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS DEL DISEÑO La OUTBACK™ 185 (AU) está diseñada para aplica- ciones de soldadora/generador de uso comercial. • Soldadura de corriente constante de CD de 185 Como soldadora, proporciona 185 amps de corriente amps para electrodos revestidos. constante de CD para soldadura con electrodos •...
  • Página 20: Controles Y Configuraciones

    OPERACIÓN CONTROLES Y CONFIGURACIONES Todos los controles de la soldadora/generador se localizan en el Panel de Control de Salida. Los controles del motor de gasolina se montan en el motor. Vea la Figura B.1 y las figuras en la sección de operación del motor. CONTROLES DEL PANEL DE SALIDA FIGURA B.1 2 ó...
  • Página 21: Operación Del Motor

    OPERACIÓN OPERACIÓN DEL MOTOR Periodo de Asentamiento de Anillos Instrucciones de Arranque/Paro Es normal que cualquier motor utilice cantidades más grandes de aceite hasta lograr el asentamiento de los Asegúrese de que se haya realizado todo el Servicio del anillos. Revise el nivel de aceite dos veces al día Motor Antes de la Operación.
  • Página 22: Operación De Soldadura

    OPERACIÓN 4. Inserte el electrodo en el portaelectrodo. OPERACIÓN DE SOLDADURA 5. Establezca la perilla de control de corriente en la cor- riente de salida deseada. ADVERTENCIA 6. Arranque el motor de gasolina. Vea la OPERACIÓN DEL MOTOR en esta sección La DESCARGA ELÉCTRICA puede del manual.
  • Página 23: Información General

    OPERACIÓN Puede utilizar la Tabla B.3, APLICACIONES DE POTEN- Operación del Receptáculo de 240V: CIA AUXILIAR, para determinar los requerimientos de vataje de los tipos más comunes de cargas que puede • Invertec PC210 se puede utilizar en su rango com- alimentar con la OUTBACK™...
  • Página 24 OPERACIÓN TABLA B.3 APLICACIONES DE POTENCIA AUXILIAR Sugerencias de Aplicaciones de Potencia Watts de Funcionamiento *Watts de Arranque (Continuos) (Pico) *Compresor de Aire - 1 HP 2,000 4,000 - 8,000 *Compresor de Aire - 3/4 HP 1,250 3,100 - 5,000 *Rociador sin Aire - 1/3 HP 1,500 - 2,400 Sierra de Cadena...
  • Página 25: Accessorios

    ACCESSORIOS OPCIONES/ACCESORIOS Las siguientes opciones/accesorios están disponibles para su OUTBACK™185 (AU) con su Distribuidor Local de Lincoln: Carro de Transporte (K2722-1) - Se encuentra disponible un carro de transporte de dos ruedas que se mueve a mano para la instalación de campo. Cables de Soldadura KA1452-12 Cables de conexión flexibles (se requieren 2) KA1452-8 Cable de electrodo de 10m...
  • Página 26: Precauciones De Seguridad

    MANTENIMIENTO ACEITE: Revise el nivel de aceite después PRECAUCIONES DE SEGURIDAD de cada 5 horas de operación o diaria- mente. ASEGÚRESE DE MANTENER EL ADVERTENCIA NIVEL DE ACEITE. Cambia el aceite la primera vez después de 20 horas de operación. Entonces, bajo condiciones de operación normales, cambie el aceite •...
  • Página 27 MANTENIMIENTO A fin de dar servicio al prefiltro: ADVERTENCIA Remueva la cubierta. Retire cuidadosamente el pre- AJUSTES DEL MOTOR filtro de espuma del filtro. 1. Lave en detergente líquido y agua. EL EXCESO DE VELOCIDAD ES PELIGROSO – La alta velocidad máxima permisible de esta máquina 2.
  • Página 28: Localización De Averías

    CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Sólo Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric Deberá Llevar a Cabo el Servicio y Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro para el técnico y oper- ador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica.
  • Página 29: Problemas De Salida

    LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN PROBLEMAS DE SALIDA Es evidente un Daño Mayor Físico o 1. Contacte su Taller de Servicio de Eléctrico.
  • Página 30: Problemas Del Motor

    LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual CURSO RECOMENDADO PROBLEMAS CAUSA DE ACCIÓN (SÍNTOMAS) POSIBLE PROBLEMAS DEL MOTOR 1. Interruptor del motor en ALTA velocidad. El motor no pasa a baja velocidad. 2.
  • Página 31: Problemas De Soldadura

    LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN PROBLEMAS DE SOLDADURA El motor funciona erráticamente o 1. El motor no está totalmente deja de funcionar. caliente y el ahogador está...
  • Página 32 DIAGRAMAS OUTBACK™ 185 (AU) ¤...
  • Página 33 DIBUJO DE DIMENSIÓN OUTBACK™ 185 (AU) ¤...
  • Página 34 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protec- WARNING tion. electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish Mantenga el material com- AVISO DE No toque las partes o los electrodos bustible fuera del área de traba- Protéjase los ojos, los oídos y el bajo carga con la piel o ropa mojada.
  • Página 35 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open Use ventilation or exhaust to or guards off. WARNING remove fumes from breathing zone Spanish Desconectar el cable de alimentación Los humos fuera de la zona de No operar con panel abierto o AVISO DE respiración.
  • Página 36 POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de The Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, corte y consumibles de alta calidad. Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden solicitar consejo o información a...

Este manual también es adecuado para:

Outback 18511825

Tabla de contenido