Descargar Imprimir esta página

GYS PROTIG 201 AC/DC Manual De Instrucciones página 17

Ocultar thumbs Ver también para PROTIG 201 AC/DC:

Publicidad

技术规格
Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario
Tension d'alimentation / Power supply voltage / Stromversorgung / Tensión de red eléctrica /
Напряжение питания / Voedingsspanning / Tensione di alimentazione
Fréquence secteur / Mains frequency / Netzfrequenz / Frecuencia / Частота сети / Frequentie
sector / Frequenza settore
Fusible disjoncteur / Fuse / Sicherung / Fusible disyuntor / Fusible disyuntor / Плавкий
предохранитель прерывателя / Zekering hoofdschakelaar / Fusibile disgiuntore
Secondaire / Secondary / Sekundär / Secundario / Вторичка / Secondair / Secondario
Tension à vide / No load voltage / Leerlaufspannung / Tensión al vacío / Напряжение
холостого хода / Nullastspanning / Tensione a vuoto
Tension crête du dispositif d'amorçage manuel (EN60974-3) / Manual striking system's maximum voltage (EN60974-
3) / Spitzenspannung des manuellen Startgerätes (EN60974-3) / Tensión pico del dispositivo de cebado manual
(EN60974-3) / Пиковое напряжение механизма ручного поджига (EN60974-3) /
Piekspanning van het handmatige startsysteem (EN60974-3) / Tensione di picco del dispositivo di innesco manuale
(EN60974-3)
Courant de sortie nominal (I
) / Normal current output (I
2
salida nominal (I2) / Номинальный выходной ток (I2) / Nominale uitgangsstroom (I2)
/ Corrente di uscita nominale (I2)
Tension de sortie conventionnelle (U
(U
) / Tensión de salida convencional (U2) / Условное выходные напряжения (U2) /
2
Conventionele uitgangsspanning (U2) / Tensione di uscita convenzionale (U2)
- Facteur de marche à 40°C (10 min)*
Norme EN60974-1.
- Duty cycle at 40°C (10 min)*
Standard EN60974-1.
- Einschaltdauer @ 40°C (10 min)*
EN60974-1 -Norm.
Consommation à vide / No-load power consumption / Leerlaufleistung / Consumo en vacío / Consumo a vuoto /
Verbruik apparaat in stand-by
Rendement à Imax / Efficiency at Imax / Maximalleistung / Rendimiento a Imax / Rendimento a Imax / Rendement bij
Imax
Température de fonctionnement / Functionning temperature / Betriebstemperatur / Temperatura de funcionamiento /
Рабочая температура / Gebruikstemperatuur / Temperatura di funzionamento
Température de stockage / Storage temperature / Lagerungstemperatur / Temperatura de almacenaje /
Температура хранения / Bewaartemperatuur / Temperatura di stoccaggio
Degré de protection / Protection level / Schutzgrad / Grado de protección / Степень защиты /
Beschermingsklasse / Grado di protezione
Dimensions (Lxlxh) / Dimensions (Lxlxh) / Abmessung (LxBxH) / Dimensiones (Lxlxh) / Размеры (ДхШхВ) /
Afmetingen (Lxlxh) / Dimensioni (Lxlxh)
Poids / Weight / Gewicht / Peso / Вес / Gewicht / Peso
*根据EN 60974-1标准的占空比 (10mn - 40°C) 。
频繁使用机器时(> 占空比),热保护系统可能会开启,此情况下,电弧熄灭,指示灯
保持设备通电以便其冷却,直到热保护取消。
电源描述了一种平降型输出特性。
技术规格
Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario
Tension d'alimentation / Power supply voltage / Stromversorgung / Tensión de red eléctrica / Напряжение питания /
Voedingsspanning / Tensione di alimentazione
Fréquence secteur / Mains frequency / Netzfrequenz / Frecuencia / Частота сети / Frequentie sector / Frequenza settore
Fusible disjoncteur / Fuse / Sicherung / Fusible disyuntor / Fusible disyuntor / Плавкий предохранитель
прерывателя / Zekering hoofdschakelaar / Fusibile disgiuntore
Secondaire / Secondary / Sekundär / Secundario / Вторичка / Secondair / Secondario
Tension à vide / No load voltage / Leerlaufspannung / Tensión al vacío / Напряжение холостого хода / Nul-
lastspanning / Tensione a vuoto
Tension crête du dispositif d'amorçage manuel (EN60974-3) / Manual striking system's maximum voltage (EN60974-3) / Spitzenspannung des
manuellen Startgerätes (EN60974-3) / Tensión pico del dispositivo de cebado manual (EN60974-3) / Пиковое напряжение
механизма ручного поджига (EN60974-3) / Piekspanning van het handmatige startsysteem (EN60974-3) / Tensione di picco
del dispositivo di innesco manuale (EN60974-3)
Courant de sortie nominal (I
) / Normal current output (I
2
Номинальный выходной ток (I2) / Nominale uitgangsstroom (I2) / Corrente di uscita nominale (I2)
Tension de sortie conventionnelle (U
convencional (U2) / Условное выходные напряжения (U2) / Conventionele uitgangsspanning (U2) / Tensione di
uscita convenzionale (U2)
PROTIG 201 AC/DC - 201L AC/DC
) / nominaler Ausgangsstrom (I
2
) / Conventional voltage output (U
2
- Ciclo de trabajo a 40°C (10 min)*
Norma EN60974-1
- ПВ% при 40°C (10 мин)*
Норма EN60974-1.
- Inschakelduur bij 40°C (10 min)*
Norm EN60974-1.
) / nominaler Ausgangsstrom (I
2
) / Conventional voltage output (U
2
) / Corriente de
2
) / entsprechende Arbeitsspannung
2
Imax
60%
100%
亮起。
) / Corriente de salida nominal (I2) /
2
) / entsprechende Arbeitsspannung (U
2
201 AC/DC
230 V +/- 15%
50 / 60 Hz
13 A
MMA
TIG DC
TIG AC
MMA
70 V
11 kV
10 A -
10 A -
10 A -
10 A -
160 A
160 A
200 A
110 A
20.4 V
20.4 V
10.4 V
10.4 V
- 24.4
- 26.4 V
- 16.4 V
- 18 V
V
25 %
25 %
13 %
32 %
100 A
100 A
90 A
90 A
95 A
95 A
80 A
85 A
23 W
90 %
-10 à +40 °C
-20 à +55 °C
IP21
24 x 41 x 36 cm
15 Kg
201L AC/DC
MMA
10 A -
160 A
) / Tensión de salida
20.4 V
2
- 26.4 V
110 V +/- 15%
50 / 60 Hz
20 A
TIG DC
TIG AC
70 V
11 kV
10 A -
10 A -
160 A
160 A
10.4 V
10.4 V -
- 16.4 V
16.4 V
25 %
20 %
120 A
105 A
100 A
90 A
23 W
90 %
230 V +/- 15%
50 / 60 Hz
13 A
TIG DC
TIG AC
70 V
11 kV
10 A -
10 A -
160 A
200 A
10.4 V
10.4 V
- 16.4 V
- 18 V
17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Protig 201l ac/dc