Fiap profiwork SALMOFIX Manual De Instrucciones página 10

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
FIAP profiwork SALMOFIX
PL
Uwagi na temat instrukcji
Przed pierwszym użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi i zapoznać się z urządzeniem. Należy
przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa dla właściwego i bezpiecznego.
Przeznaczenie
FIAP profiwork Salmofix, zwany Śledząc Śledząc w urządzeniu został wyprodukowany wyłącznie do
przetwórstwa ryb i do użytku na napięcie robocze 115 do - 240.
Urządzenie nadaje się do użytku zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji.
Niewłaściwe użytkowanie
To nie może wystąpić w normalnych warunkach stosowania i zagrożeń związanych z niewłaściwym
obchodzeniem tego urządzenia dla osób z. Z nieprawidłowego korzystania z naszej
odpowiedzialności, jak równieżogólne koncesja wygasa.
Deklaracja CE
W tańcu Accor z dyrektywą WE dyrektywy EMC (2004/108/WE), conformably. Następujące
następujące zharmonizowane normy:
EN 1012-1 - EN 60204-1 - EN 60335-1 - EN 55014-1 - EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3
Instrukcje bezpieczeństwa
Przyczyny potencjalnych zagrożeń bezpieczeństwa z tego powodu sprzętu gospodarstwa domowego,
dzieci do lat 16 lub osoby, które nie mogą lub nie są rozpoznać znajome z instrukcjami syntezy, nie
używać!
Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi syntezy w bezpiecznym miejscu! Kiedy właściciele
zmieniające przekazać instrukcję. Wszystkie prace z tego urządzenia może być wykonywane tylko w
tańcu Accor z instrukcjami syntezy.
Niewłaściwe obchodzenie się z kombinacji wody i energii elektrycznej może doprowadzić do
poważnego zagrożenia dla życia. Urządzenie eksploatować tylko wtedy, gdy nie ma osoby znajdują
się w wodzie! Przed dotarciem do wody, zawsze należy odłączyć zasilanie wszystkich urządzeń w
wodzie. Porównaj dane elektryczne zasilacza do etykiety na opakowaniu lub na urządzeniu. Marka
surethaturządzenie jest zabezpieczone urządzenia prądu szczątkowego z prądem znamionowym 30
resztkowego sejf mA maksymalnej. Urządzenie może być zasilane tylko na gnieździe prawidłowo
zamontowane. Pozostaw wtyczkę i wszystkie przyłącza wody! Ułożyćkabel chronić tak nie szkoda jest
wykluczona. Używaj tylko uziemione kable, instalacje, adaptery, rozbudowa lub kable połączeniowe
nie są zatwierdzone do użytku na zewnątrz. Nie ciągnąć lub przenosić urządzenia za kabel! Z
uszkodzonego kabla lub obudowy, urządzenie nie musi działać! Jeżelikabel zasilania urządzenia jest
uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta lub w autoryzowanym serwisie w celu uniknięcia
zagrożenia. Jeśli kabel jest uszkodzony,urządzenie, należy wyrzucić. Instalacje elektryczne muszą być
zgodne z międzynarodowymi i krajowymi wymaganiami instalacji. Nie otwierać obudowy urządzenia
lub związanych z nim części, chyba że wyraźnie wskazano w instrukcji. Nie wolno dokonywać żadnych
zmian technicznych w urządzeniu. Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych i akcesoriów.
Być wykonywane wyłącznie przez autoryzowane punkty serwisowe. Należy zapewnić, nie wszystkie
elementy przewodzące (śruby, zaciski itp.) są izolowane i nie mogą być dotykane bezpośrednio! W
przypadku pytań lub problemów, prosimy skontaktować się z licencjonowanym elektrykiem dla
własnego bezpieczeństwa!
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
19
www.fiap.com
FIAP profiwork SALMOFIX
Podłączenie elektryczne
Podłączenie elektryczne musi być przeprowadzone Accor ding do VDE i Evu przez uprawnionego
specjalistę. Wszystkie dane techniczne można znaleźć na tabliczce znamionowej. Wszystkie prace
przy urządzeniu są wykonywane w stanie beznapięciowym!
Montaż i instalacja
FIAP profiwork Salmofix jest całkowicie gotowy do podłączenia. W zestawie z FIAP profiwork Salmofix
ścianie znajduje się: FIAP FIAP profiwork profiwork Salmofix szef Salmofix sprężarki, FIAP profiwork
przyssawki Salmofix iuchwyt ścienny.
W zestawie z profiwork tabeli Salmofix znajduje FIAP FIAP FIAP profiwork profiwork Salmofix głowę
Salmofix sprężarki, FIAP profiwork przyssawki Salmofix itabela walka z umywalką.
FIAP profiwork Salmofix powinien zawsze być ustawiony na płaskim dnie.
Operacja
Otwórz Ryba z FIAP profiwork nożem Salmofix. Ryb odbywa się w lewej ręce na głowy i prawej ręki na
ogonie. Odbytu ryb jest uzależniony od FIAP profiwork nożem Salmofix i z odbytu do skrzeliryby
zostaną otwarte z prostego cięcia.
Po otwarciu ryby umieścić go prosto ponownie z odbytu do dyszy FIAP profiwork Salmofix (otworzyć
małe ryby) i podroby są transportowane przez ustnik i istniejącej próżni w FIAP profiwork przyssawką
Salmofix.
Powtarzaj ten proces, dopóki wszystkie wnętrzności zostały usunięte całkowicie.
Odciąć gardło ryb naciskając przycisk FIAP profiwork Salmofix grzyb.
Miska z FIAP profiwork przyssawką Salmofix należy opróżniać i czyścić przynajmniej raz dziennie.
Uruchomienie
1. Zasilanie 115 - 240 V musi być zasilane przez wtyczkę zasilania z gniazdka prawidłowo
zainstalowane.
2. Włącz FIAP profiwork sprężarki Salmofix.
3. Wypełnij FIAP profiwork Salmofix pojemnik próżniowy z wodą. (Poziom wody ok. 5 cm).
4. Zwilżyć FIAP profiwork głowę z wody.
Po zakończeniu procesu uboju, urządzenie musi być wyłączone i oczyszczone.
Czyszczenie i konserwacja
Uwaga! Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy wyjąć wtyczkę z gniazdka!
Konstrukcja maszyny uboju ułatwia czyszczenia z potencjaÅ wody.
Włączone ssanie i sprężarki muszą być czyszczone i konserwowane.
Regularna dezynfekcja opieki FIAP świadczeń B100 powinno nastąpić po zastosowaniu.
Sprzedaż
Urządzenie należy utylizować Accor ding do przepisów krajowych.
Poproś sprzedawcę.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
20
www.fiap.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

199019911992

Tabla de contenido