Descargar Imprimir esta página

savic SUITE ROYALE XL Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para SUITE ROYALE XL:

Publicidad

Only tighten all the screws after the cage has been completely assembled!
EN
Schroef pas alle vijzen goed vast wanneer de kooi volledig gemonteerd is!
NL
Serrez bien tous les vis quand la cage est complètement montée!
FR
Schrauben erst nach zusammenbau des kompletten Käfiges fest anziehen!
DE
Solamente apretar los tornillos despues del montaje completo de la jaula!
ES
Затяните все винты, когда клетка Полностью собрана!
RU
1
e
2
o
o
h
Take the front panel, suitable for assembling the wheels and
EN
a side panels. Assemble the pins of the side panel in the
openings of the front panel. Make sure that the grooves of the
side panel are facing inwards.
Neem het voorpaneel waar de wielen op gemonteerd kunnen
NL
worden en een zijpaneel. Monteer de pInnen van het zijpaneel
in de openingen van het voorpaneel. Zorg ervoor dat de
groeven van het zijpaneel naar binnen zijn gericht.
Prenez le panneau frontal qui convient pour le montage des
FR
roues et un panneau latéral. Insérez les goupilles du panneau
latéral dans les trous du panneau frontal. Assurez-vous que les
rainures du panneau latéral sont tournées vers l'intérieur.
Nehmen Sie das vordere Feld, das zur Montage der Räder
DE
geeignet ist, und eines der seitlichen Felder. Stecken Sie die
Stifte des seitlichen Feldes in die Öffnungen des vorderen
Feldes. Vergewissern Sie sich, dass die Nuten des seitlichen
Feldes nach innen weisen.
Coja el panel frontal en el que se montan las ruedas y los
ES
paneles laterales
Coloque los pasadores del panel lateral en
.
los orificios del panel frontal. Asegúrese de que las ranuras del
panel lateral quedan hacia el interior.
Возьмите переднюю панель (с отверстиями для установки
RU
колесиков) и боковые панели. Вставьте штыри на боковой панели
в отверстия на передней панели. Пазы на боковой панели должны
смотреть внутрь.
Put a plastic connector in the top corner of the front and side
EN
panel and a metal screw in the bottom corner.
Zet een plastic verbindingsstuk in de bovenhoek van het voor-
NL
en zijpaneel en een metalen schroef in de benedenhoek.
Placez un raccord en plastique dans le coin supérieur du
FR
panneau frontal et du panneau latéral et une vis métallique
dans le coin inférieur.
Stecken Sie einen Kunststoffverbinder in die obere Ecke, wo
DE
vorderes und seitliches Feld aneinander stoßen, sowie eine
Metallschraube in die untere Ecke.
Coloque un conector de plástico en la esquina superior del
ES
panel frontal y lateral y un tornillo de metal en la esquina
inferior.
Поставьте пластиковый соединитель на верхний угол передней и
RU
боковой панели, а металлический винт – в нижний угол.

Publicidad

loading