bör isättas med respekt för polariteten. Förbrukade batterier och
ackumulatorer bör tagas ut ur leksaken. Ett batteris eller en acku-
mulators poler får inte kortslutas. Ta alltid ur batterierna eller acku-
mulatorerna då leksaken inte används under en längre tid.
FI
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen
liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet, Täyttö-
suutin, tuotteen kokoamistyökalut. jne.), poista kaikki materiaali,
joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen.
VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen val-
vontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus
(kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun
avulla terävien reunojen välttämiseksi. Käytetään umpinaisten ken-
kien kanssa. VAROITUS : Lapsen käyttäessä tuotetta hän pääsee kä-
siksi useampiin esineisiin ja pääsee liikkumaan entistä nopeammin.
VAROITUS! Ei saa käyttää yleisellä tiellä. Vain yhden lapsen käyttöön
kerrallaan vaakasuoralla pinnalla. . Vältä vaarallisia paikkoja, kuten
rinteessä olevia teitä, katuja tai portaikkojen, ojien, uima-altaiden
tai muiden vesialtaiden läheisyydessä olevia paikkoja. Teknisiä
korjauksia saavat tehdä vain aikuiset. Vanhempien on huolehdit-
tava lukkiutusosan tai -osien asentamisesta. Käytä jalkatukea aina
vanteen kanssa. VAROITUS ! Älä nosta leikkikalua turvakaaresta.
Heti kun lapsi alkaa liikkua itsenäisesti telineessä, poista vanhem-
pien kahva (molemmat putket), vanne, jalkatuki ja hihnat. Varmista
kepin lukitus ennen käyttöä. Tarkista säännöllisesti ennen jokaista
leikkimistä tuotteen kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/
tai sähköosat.»»» Kiristä tai kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit
ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan. Jos leikkivälineessä havaitaan
jokin vika, välinettä saa käyttää vasta korjauksen jälkeen. Ohjeiden
laiminlyönnin seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen
kaatuminen tai vahingoittuminen. Tämä lelu vaatii taitoa, jotta
onnettomuudet, kaatumiset ja törmäilyt sekä käyttäjän tai muiden
lähellä olevien loukkaantumiset vältetään. Älä anna lapsen mennä
itse tuotteeseen. Paristoja ei saa ladata uudelleen. Akut on poistet-
tava lelusta ennen lataamista. Akut on ladattava aikuisen valvon-
nassa. Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä paristoja ja akkuja
tai uusia ja käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa käyttää vain
suositellun tyyppisiä tai vastaavanlaisia paristoja tai akkuja. Paris-
toja ja akkuja asennettaessa on tarkistettava niiden napaisuus, ja
asennettava ne oikein päin. Käytetyt paristot ja akut on poistettava
lelusta. Pariston tai akun napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista
paristot ja akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään aikaan.
NO
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å fjerne
all fare som er forbundet med innpakningen (vedlegg, innpak-
ningsplast, blåsemunnstykke, verktøy for montering av produkt.
m.m.), fjern alle objekter som ikke er en del av leken. Må monteres
av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en
voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd
mellom delene skal fjernes av en voksen person med verktøy for
å unngå skarpe kanter. Brukes med sko. ADVARSEL: Plassert i pro-
duktet har barnet adgang til flere gjenstander og kan bevege seg
raskere omkring enn før. ADVARSEL! Ikke til bruk på offentlig sted.
Skal brukes av ett barn om gangen, på en horisontal overflate. Unn-
gå farlige steder sånn som bakker, veier, trapper, grøfter, basseng
og vann. Ethvert teknisk inngrep skal gjøres av en voksen. Foreldre
må sikre plasseringen av sperring systemene. Bruk alltid benstøt-
ten med rammen. Advarsel Løft ikke gjenstanden med brettet. Så
snart barnet kan flytte seg fremover på egen hånd med gåvognen,
bør foreldrehåndtaket (begge rørene), bøylen, fotbrettet og selene
fjernes. Pass på at håndtaket er behørlig låst før bruk. Kontroller
tilstanden på produktet (montering, beskyttelse, plast- og/eller
elektriske deler) før hver gang det lekes med. Om nødvendig, skru
til eller fest sikkerhetselementene og hoveddelene på nytt. Dersom
du oppdager en feil, må ikke produktet brukes før feilen er repa-
rert. Manglende respekt for bruksanvisning kan forårsake fall, vel-
ting eller forskjellige skader. Denne leken krever ferdighet og skal
brukes med forsiktighet for å unngå ulykker, fall eller kollisjoner
som trolig vil forårsake skade på brukeren eller andre i nærheten.
kke tillat barn å installere seg i dette produktet alene. Batteriene er
ikke oppladbare. Akkumulatorene må tas ut av leken før de lades.
Akkumulatorene skal kun lades under oppsyn av en voksen. Fors-
kjellige typer batterier eller akkumulatorer eller nye og brukte bat-
tierier eller akkumulatorer må ikke blandes. Det må kun benyttes
batterier og akkumulatorer av anbefalt eller tilsvarende type. Bat-
teriene og akkumulatorene må settes inn i overensstemmelse med
angitt polaritet. Flate batterier og akkumulatorer må tas ut av leken.
Klemskruene til et batteri eller en akkumulator må ikke kortsluttes.
Pass alltid på å fjerne batteriene eller akkumulatorene hvis leken
ikke skal brukes på en stund.
HU
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyag-
gal (tartozékok, műanyag göngyöleg, fúvószelep, szerszámok a
termék összeszerelésére. stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése
érdekében távolítson el mindent, ami nem képezi a játék részét. A
játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha
ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden
reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A
műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelke-
zett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. Csukott
cipővel használandó. FIGYELMEZTETÉS : Miutá a gyerek a termékbe
került, a gyerek hamarabb hozzáfér a tárgyakhoz és gyorsabban
haladhat, mint azelőtt. FIGYELMEZTETES! Ne használja a közúta-
kon. Egyszerre csak egy gyerek használhatja, vízszintes felületen.
Kerülje el a veszélyes helyeket, mint például az emelkedő ösvénye-
ket, az útakat, a lépcsők közelségét, az árkokat, a vízmedencéket
vagy más vizes helyeket. A műszaki beavatkozásokat felnőtt kell
végezze. A szülőknek fel kell ügyelni a blokkoló berendezés(ek)
helyretételére. A hintaszéknél mindig használja a lábtartót. FIGYE-
LEMEZTETES! Ne emelje fel a terméket a keretétől fogva. Amint a
gyermek önállóan tud mozogni a bébitaxival, távolítsa el a tolókart
(mindkét csövet), a kiesés gátlót, a lábtartót és a biztonsági övet.
Használat előtt ellenőrizze a rúd megfelelő rögzülését. Rendszere-
sen ellenőrizze a termék állapotát a játék kezdetekor (összeszerelés,
védelem, műanyag és/vagy elektromos alkatrészek). Ha szükséges,
szorítsa vissza vagy rögzítse újra a biztonsági elemeket és a főbb
részeket. Ha egy hiba megállapításra kerül, ne használja a termé-
ket annak kijavítása előtt. A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz,
feldöléshez vagy különböző tönkremenésekhez vezethet. Ez a játék
ügyességet igényel, óvatosan használja a balesetek, esés és ütközés
elkerülése érdekében, amelyek során a használó vagy más személy
megsérülhet. Ne hagyja a gyermeket egyedül beleülni. Az elemeket
nem szabad újratölteni. Mielőtt feltöltenék őket, az akkukat el kell
távolítani a játékból. Az akkukat csak felnőtt felügyelete mellett sza-
bad feltölteni. A különböző típusú vagy állapotú (új vagy használt)
elemeket vagy akkumulátorokat nem szabad összekeverni. Csak a
javasolt vagy az ehhez hasonló típusú elemeket vagy akkumulá-
torokat szabad használni. Az elemeket és akkukat csak a polaritás
betartásával szabad a helyükre tenni. Az elhasználódott elemeket
és akkukat el kell távolítani a játékból. Nem szabad rövidre zárni
egy elem vagy akkumulátor sarkait. Mindig távolítsa el az eleme-
ket és az akkukat, ha a játékot hosszabb időszakon keresztül nem
használják.
CZ
•Důležité pokyny k uschování. Pozor! Pro zamezení rizik spo-
jených s balením (příslušenství, umělohmotné obaly, nafukovací
nástavec, nástroje pro sestavení výrobku, atd.) odstraňte veškeré
prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená k montáži
zodpovědnou dospělou osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte
dětem hrát si bez dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace musí
obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí
odstranit dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily
ostré hrany. Používat se zavázanými botami. UPOZORNĚNÍ : Na-
chází-li se dítě uvnitř výrobku, má přístup k mnoha předmětům a
může se pohybovat rychleji než dříve. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívat
na veřejném prostranství. Použití pouze jedním dítětem najednou
ve vodorovné rovině. Vyhněte se nebezpečným místům jako ces-
tám do kopce, ulicím, blízkosti schodů, příkopů, bazénů a dalších
vodních ploch. Technické zákroky, realizované dospělou osobou.
Rodiče musí dbát na umístění zařízení zablokování. Používat vždy
podnožku s obloukovou vzpěrou. Pozor ! Nezvedejte výrobek za
obloukovou opěru. Jakmile bude dítě schopné na odrážedle jezdit
samo, odstraňte vodící rukojeť (obě trubky), jejich spojovací prvek,
opěrky pro chodidla a popruhy. Před použitím zkontrolujte, zda
je vodící tyč správně zablokovaná. Na začátku každé hry zkontro-
lujte stav výrobku (montáž, ochrana, plastové a/nebo elektrické
díly). V případě potřeby dotáhněte šrouby nebo znovu připevněte
bezpečnostní prvky a hlavní části. Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte
výrobek, dokud nebude opraven. Nedodržení instrukcí může
způsobit pád, převrácení nebo různá další poškození. Tato hračka
vyžaduje určitou obratnost. Používejte opatrně, aby nedošlo k ne-
hodám, pádům a srážkám, které by mohly zranit uživatele nebo
třetí osoby. Nedovolte, aby se dítě samo usázelo do výrobku. Články
není třeba dobíjet. Akumulátory je nutno před dobíjením z hračky
vyjmout. Akumulátory musí být dobíjeny pod dozorem dospělé
osoby. Nemíchejte různé typy článků nebo akumulátorů nebo nové
a opotřebené články a akumulátory. Používejte pouze doporučené
typy článků nebo akumulátorů. Dodržujte polaritu při výměně
článků nebo akumulátorů. Použité články nebo akumulátory musí
být z hračky odstraněny. Svorky článku nebo akumulátoru nesmí
být zkratovány. Pokud nebude hračka po delší dobu používána, je
nutno články nebo akumulároty z hračky vyjmout.
SK
•Dôležité pokyny na uschovanie. Pozor! Pre zamedzenie rizík
spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly, nafu-
kovací nástavec, nástroje na zostavenie výrobku, atď.) odstráňte
všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračka určená na
montáž zodpovednou dospelou osobou. UPOZORNENIE! Nikdy
nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky
reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lís-
tok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby
boli odstránené ostré hrany. Používať so zaviazanými topánkami.
UPOZORNENIE: Pokiaľ sa dieťa nachádza vo vnútri výrobku, má
prístup k množstvu predmetom a môže sa pohybovať rýchlejšie ako
predtým. UPOZORNENIE! Nepoužívajte na verejných komuniká-
ciách. Použitie len jedným dieťaťom naraz vo vodorovnej rovine.
Auto sa nesmie používať v blízkosti bazénu, schodov, kopca, ulice či
stúpania. Montáž a demontáž musí vykonať dospelá osoba. Rodičia
musia dbať na umiestnenie zariadenia zablokovania. Používať vždy
podnožku s oblúkovou vzperou. POZOR! Nedvíhajte výrobok za
oblúkovú operu. Len čo bude dieťa schopné na odrážadle jazdiť
samo, odstráňte vodiacu rukoväť (obe rúrky), ich spojovací prvok,
opierky na chodidlá a popruhy. Pred použitím skontrolujte, či je
vodiaca tyč správne zablokovaná. Na začiatku každej hry skontro-
lujte stav výrobku (montáž, ochrana, plastové a/alebo elektrické
diely). V prípade potreby dotiahnite skrutky alebo znovu pripevnite
bezpečnostné prvky a hlavné časti. Ak zistíte chybu, nepoužívajte
výrobok, pokiaľ nebude opravený. Nedodržanie inštrukcií môže
spôsobiť pád, prevrátenie alebo rôzne ďalšie poškodenie. Táto
hračka si vyžaduje určitú obratnosť. Používajte opatrne, aby
nedošlo k nehodám, pádom a zrážkam, ktoré by mohli zraniť
používateľa alebo tretie osoby. Nedovoľte, aby sa dieťa samo posa-
dilo do výrobku. Používajte výhradne predpísaný typ batérií! Vložte
ich tak, aby kladné a záporné póly boli na správnom mieste. Ne-
vyhadzujte použité batérie do komunálneho odpadu, ale odneste
ich do zberne alebo zlikvidujte na skládke nebezpečného odpadu.
Vybité batérie z hračky vytiahnite. Batérie, ktoré nie sú určené
na dobíjanie, sa nesmú dobíjať. Batérie, ktoré sa dajú dobiť, pred
dobíjaním vytiahnite z hračky. Dobíjacie batérie sa musia dobíjať
výhradne pod dohľadom dospelých osôb. Nepoužívajte súčasne
rozdielne typy batérii a nové a použité batérie. Neskratujte spojo-
vacie môstiky. Nepoužívajte súčasne nové a staré batérie, alkalické
batérie, štandardné batérie (uhlík-zinok) a dobíjacie batérie (nikel-
kadmium). Akumulátory je nutné pred dobíjaním z hračky vybrať.
Akumulátory musia byť dobíjané pod dozorom dospelej osoby.
Nemiešajte rôzne typy článkov alebo akumulátorov alebo nové a
opotrebované články a akumulátory. Používajte iba doporučené
typy článkov alebo akumulátorov. Dodržujte polaritu pri výmene
článkov alebo akumulátorov. Použité články alebo akumulátory
musia byť z hračky odstránené. Svorky článku alebo akumulátoru
nesmú byť skratované. Po použití hračky ju prosím vypnite, ušetríte
batérie.
PL
•Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEŻENIE! Aby
uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zac-
zepy, folia plastikowa, Końcówka do pompowania, narzędzia
do montażu wyrobu. itp,...), należy usunąć wszystkie elementy,
które nie są częściami zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą.
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka
bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać
dowód zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun powinien usunąć z
części wszystkie plastikowe/metalowe zabezpieczenia, aby uniknąć
ostrych krawędzi. Używać w obuwiu zamkniętym. OSTRZEŻENIE!
Po umieszczeniu w produkcie, dziecko ma dostęp do większej ilości
przedmiotów i może się przemieszczać szybciej. OSTRZEŻENIE! Nie
używać na drogach publicznych. Do używania tylko przez jedno
dziecko na raz na poziomej i płaskiej powierzchni. Unikać miejsc
niebezpiecznych takich jak nachylenia terenu, ulice, schody, rowy,
baseny lub zbiorniki wody. Czynności techniczne muszą być wyko-
nywane przez osobę dorosłą. Rodzice powinni sprawdzić instalację
elementów blokujących. Zawsze stosować podnóżek z łukiem.
OSTRZEŻENIE! Nie podnosić za blat. Gdy tylko dziecko nauczy się
samodzielnie poruszać swoim pojazdem, należy usunąć uchwyt dla
rodzica (obie rurki), pałąk, podnóżki i paski. Sprawdzić prawidłowe
mocowanie uchwytu przed użyciem. Przed każdą zabawą należy re-
gularnie sprawdzać stan produktu (montaż, zabezpieczenia, części
plastikowe i/lub elektryczne). Dokręcić lub umocować elementy
zabezpieczające i główne elementy, jeżeli zachodzi potrzeba. Jeżeli
zostanie stwierdzona usterka, nie używać do momentu naprawy.
Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić upadkiem, przewróce-
niem lub uszkodzeniem. Ta zabawka wymaga zręczności; używać
ostrożnie, aby uniknąć wypadków, upadków i kolizji, które mogłyby
doprowadzić do obrażeń ciała u użytkownika lub osób postron-
nych. Nie pozwolić dziecku na samodzielne wchodzenie do środka.
Baterii nie można ładować. Akumulatory muszą zostać wyjęte z
zabawki przed ładowaniem. Akumulatory należy ładować pod
nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać różnych rodzajów
akumulatorów lub baterii oraz nowych baterii lub akumulatorów ze
starymi. Należy stosować tylko akumulatory lub baterie zalecanego
typu lub o identycznych parametrach. Baterie i akumulatory należy
instalować przestrzegając polaryzacji. Zużyte baterie i akumulatory
należy wyjąć z zabawki. Nie należy zwierać końcówek baterii lub
akumulatora. Zawsze wyjmować baterie lub akumulatory z zabawki
jeżeli nie będzie używana przez dłuższy czas.
•Важни указания, които трябва да бъдат запазени.
BG
Внимание!
За
избягване
на
опасностите
опаковката (ленти, пластмасово фолио , mундщук за надуване,
инструменти за сглобяване на продукта. и т.н.), отстранете
всички елементи, които не са предназначени за игра. Трябва
да се монтира от възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не
оставяйте никога детето да играе без надзор от възрастен.
При заявяване на рекламации, изпращайте и доказателство
за извършената покупка(касовата бележка). Частите трябва
да бъдат разделени от възрастен с помоща на инструмент, за
да се избегне нараняване от режещите ръбове. Да се ползва
със затворени обувки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато детето се
намира в играчката, то получава достъп до повече обекти
и може да се придвижва по-бързо отколкото преди това.
ВНИМАНИЕ! Да не се използва на открити обществени пътища.
Да се използва от едно дете в хоризонтална равнина. Да се
избягват опасни места като например пътища с наклон, улици
в близост до стълби, дупки, канавки, ями, плувни басейни или
други водни площи. Тези технически манипулации трябва
да бъдат изпълнени от възрастен човек. Родителите трябва
да наблюдават поставянето на блокиращите устройства.
Да се ползва винаги стъпалото за отпочиване на краката с
ограничителя. ВНИМАНИЕ! Изделието да не се слага върху
проходилка. Веднага след като детето започне да се движи
независимо на своята тротинетка, отстранете ръкохватката
за възрастни (двете тръби), обръча, стъпенката и лентите.
Преди употреба трябва да бъде осигурено застопоряването
на пръта. Проверявайте редовно в началото на всяка игра
състоянието на продукта монтаж, защита, пластмасови части и/
или електрически части). Да се проверяват редовно защитните
и основните елементи и същите да бъдат притягани или отново
фиксирани. Ако се установи дефект, изделието може да бъде
ползвано наново, едва когато е ремонтирано. Неспазването
на тези указания може да доведе до падане, преобръщане
или да допринесе всякакви други увреждания. Тази играчка
изисква добро боравене, трябва да се използва с повишено
внимание, за да се избегнат инциденти, падания и сблъсъци,
които биха могли да наранят потребителя или трети лица. Не
позволявайте на детето да седне само в продукта. Батериите не
бива да бъдат зареждане. Преди зареждането акумулаторите
трябва да бъдат свалени от играчката. Акумулаторите могат
да бъдат зареждани само под надзора на възрастно лице. Да
не се ползватедновременно различни типове акумулатори
или стари и нови батерии . Да се ползват само батерии или
акумулатори от пепоръчания тип или равностойни на тях.
Батериите или акумулаторите трябва да бъдат поставени като
се спазва полярността.Празните батерии или акумулатори
да се свалят от уреда. Клемите на една батерия или на даден
акумулато не бива да бъдат свързвани на късо.Когато играчката
не се ползва по-продължителен период от време да се свалят
винаги батериите или акумулаторите.
RO
•Păstraţi aceste instrucțiuni importante. Atenţie! Pentru a evi-
ta pericolele asociate ambalajului (elemente de fixare, folie de plas-
tic, duză de umflare, scule pentru asamblarea produsului, etc...),
eliminaţi toate elementele care nu fac parte din jucărie. Jucăria tre-
buie montată sub supravegherea unui adult responsabil. ATENŢIE!
Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a fi supravegheat de un
adult. Toate reclamațiile trebuie să fie însoțite de dovada cumpărării
(bonul de casă). Piesele trebuie să fie netezite de un adult cu ajuto-
rul unui instrument pentru a evita marginile tăioase. A se utiliza
cu încălțăminte închisă. AVERTIZARE: Odată ajuns în produs, copilul
are acces la mai multe obiecte și se poate deplasa mai repede decât
înainte. ATENTIE! A nu se utiliza pe drumurile publice. A se utiliza
de către un singur copil la un moment dat pe un plan orizontal.
Evitați locurile periculoase cum ar fi drumurile în pantă, străzile,
vecinătatea scărilor, șanțurile, piscinele sau alte ochiuri de apă.
Reglările tehnice trebuie realizate de către un adult. Părinții trebuie
să asigure poziționarea sistemelor de blocare. Utilizați întotdeauna
suportul pentru picioare cu arcul. Atenție ! Nu ridicați produsul
ținându-l de arc. De îndată ce copilul se poate deplasa independent,
scoateți complet: mânerul parental (ambele tuburi), arcul, suportul
pentru picioare și curelele. Asigurați-vă că mânerul este blocat
corespunzător înainte de utilizare. Verificaţi regulat starea produsu-
lui la începutul fiecărei sesiuni de joc (asamblarea, protecţia, piese
din plastic şi / sau piese electrice). Strângeți sau refixați elementele
de siguranță și părțile principale dacă este necesar. Dacă se constată
un defect, nu folosiți produsul până nu a fost reparat. Nerespec-
tarea instrucțiunilor poate provoca căderi, răsturnări sau diferite
tipuri de deteriorare. Această jucărie necesită atenție deosebită,
a se utiliza cu prudență pentru evitarea accidentelor, căderilor și
ciocnirilor care ar putea răni utilizatorul sau terții. Nu lăsaţi copilul
să se instaleze singur în produs. Bateriile nereîncărcabile nu trebuie
să fie reîncărcate. Acumulatorii trebuie să fie îndepărtaţi din jucărie
înainte de a fi încărcaţi. Acumulatorii trebuie să fie încărcaţi numai
sub supravegherea unui adult. Nu trebuie folosite simultan tipuri
diferite de baterii sau acumulatori, şi nici bateriile sau acumulatorii
noi simultan cu cei consumaţi. Trebuie utilizate numai baterii sau
acumulatori de tip recomandat sau de tip similar. Bateriile și acu-
mulatorii trebuie instalați respectând polaritatea acestora. Bateriile
şi acumulatorii consumaţi trebuie îndepărtaţi din jucărie. Bornele
unei baterii sau ale unui acumulator nu trebuie scurtcircuitate.
Scoateți întotdeauna bateriile sau acumulatorii atunci când jucăria
nu este folosită o perioadă îndelungată.
GR
•Σημαντικές
πληροφορίες
που
Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται
με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα Βαλβίδα
φουσκώματος, εργαλεία για τη συναρμολόγηση του προϊόντος. κτλ.)
απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού.
Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση
από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από
την απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει
να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. Να
χρησιμοποιείται με κλειστά παπούτσια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Όταν
μπει μέσα το παιδί, έχει πρόσβαση σε περισσότερα αντικείμενα και
μπορεί να μετακινείται πιο γρήγορα από πριν. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
Μην το χρησιμοποιείτε στο δημόσιο δρόμο. Χρήση από ένα μόνο
παιδί κάθε φορά σε οριζόντια επιφάνεια. Αποφεύγετε τα επικίνδυνα
σημεία όπως κατηφόρες, δρόμοι, κοντά σε σκάλες, λάκκους, πισίνες
ή άλλα σημεία με νερό. Τεχνικοί χειρισμοί που πρέπει να γίνονται
από ενήλικα. Οι γονείς πρέπει να φροντίζουν για την τοποθέτηση
του ή των συστημάτων μπλοκαρίσματος. Χρησιμοποιείτε πάντα
το στήριγμα ποδιών με την τοξωτή κούνια μωρού. Προσοχή ! Μη
σηκώνετε το παιχνίδι από το προστατευτικό στήριγμα. Μόλις
το παιδί μπορέσει να κινηθεί μόνο του στο κάθισμα, αφαιρέστε
τη χειρολαβή γονέα (και τους δυο σωλήνες), το δακτύλιο, το
υποπόδιο και τους ιμάντες. Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία της
ράβδου πριν τη χρήση. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του
παιχνιδιού (συναρμολόγηση, προστατευτικά συστήματα, πλαστικά
και/ή ηλεκτρικά μέρη). Ξανασφίξτε ή ξαναστερεώστε τα στοιχεία
ασφαλείας και τα κύρια μέρη, αν χρειαστεί. Αν διαπιστώσετε
ελάττωμα, μην χρησιμοποιείτε το προϊόν παρά μόνο αφού το
επιδιορθώσετε. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
πτώση, αναποδογύρισμα ή διάφορες ζημιές. Αυτό το παιχνίδι
απαιτεί επιδεξιότητα, να χρησιμοποιείται με σύνεση ώστε να
αποφευχθούν ατυχήματα, πτώσεις και συγκρούσεις που μπορεί
να τραυματίσουν τον χρήστη ή τρίτους.Μην αφήνετε το παιδί να
AAP2233A
свързани
с
πρέπει
να
φυλάξετε.
6/8