GB UNI-ALL FUTURE PERFECT Manual Del Usuario página 23

Tabla de contenido

Publicidad

POZNÁMKA! Ze statistik dopravních nehod vyplývá, že
cestování v pozici proti směru jízdy je pro děti nejbez-
pečnější. Proto doporučujeme, abyste autosedačku co
nejdéle používali zády ke směru jízdy.
POZNÁMKA! Novorozenci a děti, které se ještě nedoká-
žou samostatně posadit (až do cca 1 roku) by měly být z
ortopedických a bezpečnostních důvodů vždy převáže-
né v nejvíce sklopené poloze v pozici proti směru jízdy.
POZNÁMKA! Při nastavování autosedačky by dítě
mělo být mimo dosah jakýchkoli volných dílů. Během
montáže a demontáže autosedačky ve vozidle držte
dítě v dostatečné vzdálenosti. Existuje riziko zachycení
prstů dítěte a jeho poranění v důsledku nevyhnutelného
sestřihování.
POZNÁMKA! Zo štatistík dopravných nehôd vyplýva, že
cestovanie v pozícii proti smeru jazdy je pre deti najbez-
pečnejšie. Preto odporúčame používať autosedačku čo
možno najdlhšie v polohe proti smeru jazdy.
POZNÁMKA! Novorodenca a deti, ktoré ešte nedoká-
žu samostatne sedieť (až do cca 1 roka), odporúčame,
z ortopedických a bezpečnostných dôvodov, prevážať
v čo najviac sklopenej autosedačke v pozícii proti sme-
ru jazdy.
POZNÁMKA! Pri nastavovaní autosedačky musí byť
dieťa mimo dosahu akýchkoľvek pohyblivých častí.
Počas montáže a demontáže autosedačky vo vozidle
držte dieťa v dostatočnej vzdialenosti. Hrozí riziko
zaseknutia prstov dieťaťa a jeho zranenia následkom
strihového pohybu pri nastavovaní.
23

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para GB UNI-ALL FUTURE PERFECT

Tabla de contenido