Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Uno

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Axor Uno 45016 Serie

  • Página 1 ZH 用户手册 / 组装说明 ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Justierung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm   Bedienung Technische Daten Wartung Armatur serienmäßig mit EcoSmart Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit   Instructions de service Informations techniques Entretien Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
  • Página 4 English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Dimensions Flow diagram   Operation Technical Data This mixer series-produced with EcoSmart Maintenance Spare parts Special accessories Cleaning Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso   Procedura Manutenzione Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación   Manejo Mantenimiento Datos técnicos Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart Repuestos Opcional Limpiar Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram   Bediening Onderhoud Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart Service onderdelen Toebehoren Reinigen Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram   Brugsanvisning Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart Service Reservedele Specialtilbehør Rengøring Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Medidas Fluxograma   Funcionamento Dados Técnicos Manutenção Misturadoras produzidas em série com EcoSmart Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu   Obsługa Dane techniczne Konserwacja Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku   Ovládání Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart Údržba Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku   Obsluha Údržba Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
  • Página 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 请勿使用含有乙酸的硅胶! 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 调节 (参见第页 安装提示 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议安装热水阀 门。 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 大小 (参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 首次调试时和维护作业之后,管接头中的空气可能产生噪音。大约使用 流量示意图 (参见第页  管接头 次后噪音消失。 带有  技术参数 无 操作 (参见第页 本龙头配有 EcoSmart (流量限制器) 工作压强: 最大 汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后,前半升水不作饮 用水使用。 推荐工作压强: , - , 测试压强:...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Размеры Указания по монтажу Схема потока   Эксплуатация Техническое обслуживание Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
  • Página 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Méretet Átfolyási diagramm   Használat Műszaki adatok Karbantartás A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart berendezéssel Tartozékok Egyéb tartozék Tisztítás Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Página 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi   Käyttö Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart Huolto Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
  • Página 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema   Hantering Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart Skötsel Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
  • Página 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Eksploatacija Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart Techninis aptarnavimas Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
  • Página 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Mjere Dijagram protoka   Upotreba Tehnički podatci Održavanje Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Página 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı   Kullanımı Bakım Teknik bilgiler Batarya EcoSmart ile birlikte seri olarak Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
  • Página 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit   Utilizare Date tehnice Întreţinere Bateria este dotată în serie cu EcoSmart Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
  • Página 22: Περιγραφή Συμβόλων

    Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Χειρισμός Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
  • Página 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka   Upravljanje Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart Vzdrževanje Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
  • Página 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm   Kasutamine Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart Hooldus Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
  • Página 25 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma   Lietošana Tehniskie dati Apkope Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. lpp. 31...
  • Página 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka   Rukovanje Tehnički podaci Održavanje Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
  • Página 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram   Betjening Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart Vedlikehold Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
  • Página 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Размери Диаграма на потока   Обслужване Поддръжка Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart Сервизни части Специални принадлежности Почистване Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 31...
  • Página 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit   Përdorimi Mirëmbajtja Të dhëna teknike Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
  • Página 30 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ !‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ .‫الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ .‫وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫ضبط...
  • Página 31 3 Nm 58085000 SW 10 mm SW 19 mm max. 4 Nm 7 Nm 58085000 max. 7 Nm > 2 min 50 Ncm 2 Nm...
  • Página 32 z. B. 42°C 0,8 Nm for example 42°C...
  • Página 33 2 0 0 Ø 2 9 Ø 37 Ø 16 0 Ø G 3 / 8 94139007 94139XXX 0,60 0,55 0,50 0,45 EcoSmart 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 EcoSmart 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 34 开 关 ‫فتح‬ ‫إغالق‬ 热 冷 ‫ساخن‬ ‫بارد‬ SW 10 mm SW 19 mm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm...
  • Página 35 EcoSmart...
  • Página 36 –...