Descargar Imprimir esta página

Balcrank 4140-057 Manual De Instrucciones página 10

Publicidad

Security observations / Observaciones de seguridad / Mesures de sécurité / Sicherheitsvorschriften
EN
The design and manufacturing of the equipment EVACUATOR as well as the tests carried out on the said model follow the
recommendations stated in the part 1 of the UNE EN-286 Directive, «Simple pressure vessels designed to contain air», and more
specifically in the Class 3 vessels indication (Vessels with PS x V < 200 bar.l.) stated in paragraph 4 in the said Directive.
The mobile suction drainer for the recollection of waste oil by depression, model EVACUATOR (Part No. 4140-057) is a unit which:
• IS NOT submitted to the National Regulations of Simple Pressurized Devices (UNE En 286-1), as the internal working pressure,
during the depressurising face of the metallic container of 18.5 gal (70 l), is of 7 psi (0.5 bar) or less.
• DO RESPOND to the National Regulations of Security of Operating Equipment (95/63/CEE)
ALWAYS follow the operating instructions indicated in the Parts and Technical Service Guide, which is supplied
with the product.
NEVER manipulate the security valve placed beside the charge valve.
NEVER exceed the 7 psi (0.5 bar) pressure when emptying the metallic container of 18.5 gal (70 l).
ES
El diseño, la fabricación y ensayos del equipo EVACUATOR se adecuan a las recomendaciones incluidas en la Norma armonizada UNE
EN-286 part. 1 «Recipientes a presión simple» y en concreto, a lo indicado para recipientes de Clase 3 (Recipientes con PS x V < 200
bar.l.) según el punto 4 de la norma.
El aspirador móvil para recuperación de aceite mediante depresión, modelo EVACUATOR (Cód. 4140-057) es un equipo que:
• NO está sometido a la Reglamentación de Aparatos a Presión Simple (UNE EN 286-1), al ser la presión interna de trabajo, durante la
fase de vaciado del depósito metálico de 18.5 gal (70 l), igual o inferior a 7 psi (0.5 bar).
• SÍ cumple con la Reglamentación sobre Seguridad en Equipos de Trabajo (95/63/CEE).
SIGA SIEMPRE las instrucciones de funcionamiento indicadas en la Guía de servicio técnico y recambios que se
entrega con el producto.
NUNCA manipule la válvula de seguridad situada junto la válvula de carga.
NUNCA supere la presión de 7 psi (0.5 bar) para el vaciado del depósito metálico de 18.5 gal (70 l).
FR
Le design, la fabrication ainsi que les essais réalisés sur l'appareil EVACUATOR ont scrupuleusement suivi les recommandations
indiquées par la Norme Harmonisée UNE EN-286 art.1 « Récipients sous pression simples non soumis aux flammes » et plus
précisément celles qui concernent l'aparté des récipients de Classe 3 (Récipients avec PS x V < 200 bar.l.) tel qu'il est indiqué sur le
point 4 de la Norme.
Le récupérateur d'huile mobile du modèle EVACUATOR (Réf : 4140-057), fonctionne par aspiration par système Venturi, est un outil
de travail qui :
• N'est PAS soumis à la Réglementation des Appareils sous Pression Simples (UNE EN 286-1) dans la mesure où la pression interne
de travail est égale ou inférieure à 7 psi (0.5 bar) pendant la phase de vidange du réservoir métallique de 18.5 gal (70 l).
• RÉPONDE aux conditions requises par la Réglementation qui concerne les mesures de Sécurité pour les Équipements de Travail
(95/63/CEE).
TOUJOURS SUIVRE les instructions indiquées sur le Guide d'Instructions et pièces de rechange qui est fourni avec
chaque appareil.
NE JAMAIS manipuler la soupape de sécurité située sur le valve de vidange.
NE JAMAIS dépasser la pression de 7 psi (0.5 bar) lors de la vidange du réservoir métallique de 18.5 gal (70 l).
10
SB 4082 Rev B
Balcrank Corporation · Weaverville, NC 28787 · 800-747-5300 · 800-763 0840 Fax · www.balcrank.com

Publicidad

loading