Vaisala AP10 Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para AP10:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43

Enlaces rápidos

M211821EN-F
EN
DE
Quick Guide
FR
ES
Vaisala VaiNet Wireless Access Point
PT
AP10
JA
ZH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vaisala AP10

  • Página 1 M211821EN-F Quick Guide Vaisala VaiNet Wireless Access Point AP10...
  • Página 2 This product contains software developed disclosed to a third party without prior by Vaisala or third parties. Use of the written permission of the copyright holder. software is governed by license terms and Translated documents and translated...
  • Página 3 Table of contents English.............................5 Deutsch............................17 Français............................31 Español............................43 Português............................ 55 日本語....................... 67 中文........................79...
  • Página 4 M211821EN-F...
  • Página 5 • It is usually easiest to configure the access point before mounting it. 1. Connect the Ethernet cable to Ethernet port of AP10. If possible, connect to the same network where the viewLinc Enterprise Server is, so that you can verify the connection when doing the setup.
  • Página 6 3. A setup wizard starts when AP10 is first powered up. Use the touch interface to complete the wizard: a. Select a language for the touchscreen display. The selected language will be used after the setup wizard has been completed.
  • Página 7 NTP servers requires Internet access, and network firewall must allow the access point to connect to UDP port 123. An NTP connection error continues to be shown while AP10 is synchronizing time with the listed NTP servers. With access points that have software version 4.0.0 or higher, the synchronization typically takes a...
  • Página 8 Figure 2 AP10 screw mounting dimensions 1. Attach AP10 to its mounting location using the most suitable mounting option. Ensure the unit is securely fixed if you are mounting it higher than 2 m (approx. 6 ft) or in a location where it would pose a hazard if dropped.
  • Página 9 3. Connect the Ethernet cable. 4. If the Ethernet cable does not provide power, connect the DC power supply: a. Connect the plug to the power supply connector of AP10. Make sure the plug is oriented correctly and goes in all the way.
  • Página 10 AP10 installation location and range In a typical indoor space, the wireless range of AP10 is at least 100 m (approx. 330 ft). In an open space with line-of-sight and no interfering structures, the range can be over 500 m (approx.
  • Página 11 IT support. It may also be necessary to register the MAC address of the AP10 to the network so that it can join. The MAC address is written on the front of the AP10 near the Ethernet connector.
  • Página 12 1. Verify the IP address of the access point from the touchscreen interface. 2. Open a web browser. 3. In the address field of the web browser, enter https:// and the IP address of AP10. For example: https://192.168.10.47 4. The default user interface language is English. If you want to use another language for this session, select it from the drop-down menu.
  • Página 13 (10 ... 30 V DC) Service port (micro-USB) USB port for hardware expansion (USB type A) Reset button. Push to restart, push and hold to revert AP10 to factory settings. RJ-45 Ethernet port. Can be powered by Power over Ethernet (PoE). Figure 6 Rear...
  • Página 14 10 … 30 V DC connector PoE power class Class 0 Power consumption Max. 13 W Frequency band See type label on device More information For more information on AP10 Access Point, see AP10 User Guide (M211860EN) available at www.vaisala.com/ap10. M211821EN-F...
  • Página 15: Technical Support

    Technical support Contact Vaisala technical support at helpdesk@vaisala.com. Provide at least the following supporting information as applicable: • Product name, model, and serial number • Software/Firmware version • Name and location of the installation site • Name and contact information of a technical person who can provide further information on the problem For more information, see www.vaisala.com/support.
  • Página 17 • Normalerweise sollte der Access Point vor dem Mounten konfiguriert werden. 1. Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den Ethernet-Anschluss des AP10 an. Schließen Sie das Gerät nach Möglichkeit an das Netzwerk mit viewLinc Enterprise Server an, damit Sie...
  • Página 18 2. Wenn der AP10 jetzt startet, liefert das Ethernet-Kabel Strom mittels PoE (Power over Ethernet) und die separate DC-Stromversorgung wird nicht benötigt. Wenn die DC- Stromversorgung erforderlich ist, muss sie folgendermaßen angeschlossen werden: a. Schließen Sie den Stecker an den Netzteilanschluss des AP10 an. Achten Sie darauf, dass der Stecker richtig ausgerichtet und vollständig in die Buchse eingeführt ist.
  • Página 19 3. Der Setup-Assistent wird gestartet, wenn das AP10 erstmals eingeschaltet wird. Schließen Sie den Assistenten auf dem Touchscreen ab: a. Wählen Sie eine Sprache für die Touchscreenanzeige aus. Die gewählte Sprache wird verwendet, nachdem der Setup-Assistent abgeschlossen wurde. b. Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen, damit das AP10 eine Verbindung zum Netzwerk herstellen kann: •...
  • Página 20 Standardservern ist ein Internetzugang erforderlich und die Netzwerkfirewall muss dem Access Point Verbindungen zum UDP-Port 123 gestatten. Während der AP10 die Uhrzeit mit den aufgelisteten NTP-Servern synchronisiert, wird weiter ein NTP-Verbindungsfehler gemeldet. Bei Zugangspunkten mit einer Softwareversion ab 4.0.0 dauert die Synchronisierung in der Regel ein bis zwei Minuten.
  • Página 21 Abbildung 8 Maße für die Befestigung des AP10 mit Schrauben 1. Bringen Sie das AP10 mit der am besten geeigneten Befestigungsart an der gewünschten Stelle an. Stellen Sie sicher, dass die Einheit fest angebracht ist, wenn sie in einer Höhe von mehr als 2 m oder an einer Stelle angebracht wird, an der sie ein Sicherheitsrisiko darstellen würde, wenn sie herunterfiele.
  • Página 22 4. Falls über das Ethernet-Kabel keine Stromversorgung möglich ist, schließen Sie das DC- Netzteil an: a. Schließen Sie den Stecker an den Netzteilanschluss des AP10 an. Achten Sie darauf, dass der Stecker richtig ausgerichtet ist und sich vollständig in den Anschluss drücken lässt.
  • Página 23 Sichtverbindung ist nicht erforderlich. Platzieren Sie den AP10 nach Möglichkeit auf der gleichen Etage wie die Datenlogger. Richten Sie die Antenne für die optimale Drahtlosverbindung nach oben oder unten aus. Vermeiden Sie es, den AP10 in der Nähe von großen Metallflächen zu platzieren, da hierdurch die Reichweite des Funksignals verringert wird.
  • Página 24 Fehlerbeseitigung für NTP-Verbindungen Der AP10 muss mittels Synchronisierung mit einem NTP (Network Time Protocol)-Server die exakte Zeit verwalten. Wenn der AP10 nicht über die exakte Zeit verfügt, werden die Meldungen Nicht mit NTP verbunden und VaiNet-Funk aus auf dem Startbildschirm angezeigt.
  • Página 25 1. Überprüfen Sie die IP-Adresse des Access Point über die Touchscreen-Schnittstelle. 2. Öffnen Sie einen Webbrowser. 3. Geben Sie in das Adressfeld des Browsers https:// und die IP-Adresse des AP10 ein. Beispiel: https://192.168.10.47 4. Die Standardsprache der Benutzeroberfläche ist Englisch. Wenn Sie eine andere Sprache für diese Sitzung verwenden möchten, wählen Sie sie im Dropdownmenü...
  • Página 26 Sie zuerst viewLinc Enterprise Server und die Access Points installieren. Sie können den Funk eines RFL100 Datenloggers manuell aktivieren, indem Sie dessen Schaltfläche Info drücken. Die Schaltfläche befindet sich neben der Serviceschnittstelle unter dem Silikonstecker. Komponenten des AP10 Abbildung 10 Vorderseite Antenne. Kann gedreht und gekippt werden.
  • Página 27 Ethernet mit Strom versorgt werden (PoE). Abbildung 12 Rückseite Typenschild Bohrungen zur Befestigung mit Kabelbindern Gehäuseschrauben (nicht entfernen) Spezifikationen für sichere Installation Tabelle 2 Spezifikationen für sichere AP10 Installation Eigenschaft Spezifikation Umgebungsbedingungen Verwendung im Innenbereich Für Nassbereiche geeignet Nein Betriebstemperaturbereich –20 … +60 °C Lagertemperaturbereich –20 …...
  • Página 28: Weitere Informationen

    Eigenschaft Spezifikation Frequenzband Siehe Typenschild am Gerät Weitere Informationen Weitere Informationen zum AP10 Access Point finden Sie im AP10 User Guide (M211860EN) unter www.vaisala.com/ap10. M211821EN-F...
  • Página 29: Technischer Support

    Technischer Support Wenden Sie sich unter helpdesk@vaisala.com an den technischen Support von Vaisala. Geben Sie mindestens folgende Informationen an (sofern relevant): • Produktname, Modell und Seriennummer • Software-/Firmwareversion • Name und Standort der Installation • Name und Kontaktinformationen eines Technikers für weitere Auskünfte Weitere Informationen finden Sie unter www.vaisala.com/support.
  • Página 31 • Il est généralement plus simple de configurer le point d'accès avant de le monter. 1. Connectez le câble Ethernet au port Ethernet de l'AP10. Si possible, connectez‑vous au réseau où figure le serveur d'entreprise viewLinc, afin de pouvoir vérifier la connexion lors...
  • Página 32 2. Si l'AP10 démarre à ce stade, le câble Ethernet assure l'alimentation via Power over Ethernet (PoE) et la source d'alimentation CC séparée n'est pas nécessaire. Si la source d'alimentation CC est nécessaire, connectez-la comme suit : a. Branchez la fiche au connecteur d'alimentation de l'AP10. Assurez‑vous que la fiche est orientée correctement et entièrement insérée.
  • Página 33 3. Un assistant de configuration démarre lorsque l'AP10 est allumé pour la première fois. Utilisez l'interface tactile pour exécuter l'assistant : a. Sélectionnez la langue de l'écran tactile. La langue sélectionnée sera utilisée une fois l'assistant de configuration terminé. b. Configurez les paramètres réseau afin que l'AP10 puisse rejoindre le réseau : •...
  • Página 34 Internet, et le pare-feu réseau doit permettre au point d'accès de se connecter au port UDP 123. Une erreur de connexion NTP continue de s'afficher pendant que l'AP10 synchronise l'heure avec les serveurs NTP répertoriés. Avec les points d'accès dotés de la version logicielle 4.0.0 ou supérieure, la synchronisation prend généralement une minute ou deux.
  • Página 35 Ø3,50 Figure 14 Cotes des vis de montage de l'AP10 1. Fixez l'AP10 à son emplacement de montage en utilisant l'option de montage la plus appropriée. Assurez‑vous que l'unité est correctement fixée si vous la montez à une hauteur supérieure à 2 m ou dans un emplacement où sa chute pourrait s'avérer...
  • Página 36 4. Si le câble Ethernet n'assure pas l'alimentation électrique de l'appareil, raccordez le bloc d'alimentation CC : a. Branchez la fiche au connecteur d'alimentation de l’AP10. Assurez-vous que la fiche est orientée correctement et entièrement insérée. b. Faites tourner légèrement la fiche d'alimentation pour la verrouiller au connecteur.
  • Página 37 à distance. Emplacement et portée de l'AP10 Dans un espace intérieur standard, la portée sans fil de l'AP10 est d'au moins 100 m. Dans un espace ouvert avec ligne de vision dégagée et sans structures sources d'interférences, la portée peut dépasser 500 m.
  • Página 38 L'AP10 doit maintenir une heure précise en se synchronisant avec un serveur NTP (Network Time Protocol). Si l'AP10 n'a pas l'heure exacte, il affiche les messages Non connecté à NTP et Radio VaiNet désactivée sur l'écran d'accueil. L'AP10 n'établira de connexion avec aucun enregistreur de données ni ne transférera de données via la radio VaiNet tant qu'il ne sera pas...
  • Página 39 Accès à l'interface web Il peut être difficile d'accéder à l'interface de l'écran tactile après l'installation de l’AP10. L’AP10 dispose également d'une interface web permettant de visualiser à distance le statut du point d'accès et de configurer ses paramètres. 1. Vérifiez l'adresse IP du point d'accès à partir de l'interface de l'écran tactile.
  • Página 40 Port de service (micro-USB) Port USB d'extension de matériel (type USB A) Bouton de réinitialisation. Appuyez dessus pour redémarrer l'appareil, maintenez-le enfoncé pour rétablir les réglages d'usine de l’AP10. Port Ethernet RJ-45. Peut être alimenté via PoE (Power over Ethernet). M211821EN-F...
  • Página 41: Plus D'iNformations

    Classe de puissance PoE Classe 0 Consommation électrique 13 W max. Plage de fréquences Voir la plaquette signalétique sur l'appareil Plus d'informations Pour plus d'informations sur le point d'accès AP10, consultez le AP10 User Guide (M211860EN) disponible à l'adresse www.vaisala.com/ap10.
  • Página 42: Support Technique

    Support technique Contactez l’assistance technique de Vaisala via helpdesk@vaisala.com. Veuillez nous communiquer au minimum les informations suivantes selon le cas : • Nom du produit, modèle et numéro de série • Logiciel/version du progiciel • Nom et emplacement du site d’installation •...
  • Página 43: Configuración Del Ap10

    • Por lo general, es más fácil configurar el punto de acceso antes de montarlo. 1. Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet del AP10. Si es posible, conéctese a la misma red donde se encuentra viewLinc Enterprise Server, de modo que pueda verificar la...
  • Página 44 2. Si el AP10 se inicia en este punto, el cable Ethernet proporciona energía mediante Power over Ethernet (PoE) y no es necesario el sistema de alimentación de CC separado. Si es necesario el sistema de alimentación de CC, conéctelo de la siguiente manera: a.
  • Página 45 3. Se inicia un asistente de instalación al encender el AP10 por primera vez. Use la interfaz táctil para finalizar el asistente: a. Seleccione un idioma para la pantalla táctil. El idioma seleccionado se usará después de que se haya completado el asistente de configuración.
  • Página 46 Internet y el firewall de la red debe permitir que el punto de acceso se conecte al puerto UDP 123. Se sigue mostrando un error de conexión del NTP mientras el AP10 sincroniza la hora con los servidores NTP enumerados. La sincronización suele tardar uno o dos minutos con los puntos de acceso que tienen la versión 4.0.0 o superior del software.
  • Página 47: Montaje Del Ap10

    Ø 3,50 Figura 20 Dimensiones de montaje con tornillos del AP10 1. Fije el AP10 en su ubicación de montaje con la opción de montaje más adecuada. Asegúrese que la unidad esté fijada con seguridad si realiza el montaje a una altura...
  • Página 48 4. Si el cable Ethernet no proporciona energía, conecte el sistema de alimentación de CC: a. Conecte el enchufe en el conector del sistema de alimentación del AP10. Asegúrese de que el enchufe esté orientado correctamente y que encaje completamente.
  • Página 49: Descripción Del Punto De Acceso Ap10

    Ubicación de instalación y rango del AP10 En un espacio interior típico, el rango inalámbrico del AP10 es de 100 m, como mínimo. En un espacio abierto con línea de visión y sin estructuras que provoquen interferencias, el rango puede ser superior a 500 m.
  • Página 50: Solución De Problemas De Conexiones Ntp

    El AP10 debe mantener la hora exacta mediante la sincronización con un servidor de Protocolo de hora de red (NTP). Si el AP10 no tiene la hora exacta, mostrará los mensajes No conectado a NTP y Radio VaiNet apagada en la pantalla de inicio. El AP10 no conectará ningún registrador de datos ni transferirá...
  • Página 51: Acceso A La Interfaz Web

    Acceso a la interfaz web Puede que resulte difícil obtener acceso a la interfaz de pantalla táctil después de que el AP10 se haya instalado. El AP10 también tiene una interfaz web que puede usar para ver el estatus del punto de acceso y configurar los ajustes de forma remota.
  • Página 52: Partes Del Ap10

    Puerto de servicio (micro USB) Puerto USB para expansión de hardware (USB tipo A) Botón de restablecimiento. Presiónelo para reiniciar y manténgalo presionado para devolver el AP10 a la configuración de fábrica. Puerto Ethernet RJ-45. Se puede alimentar mediante Power over Ethernet (PoE).
  • Página 53: Especificación De Seguridad Para La Instalación

    Tipo de potencia PoE Clase 0 Consumo de energía 13 W máx. Banda de frecuencias Consulte la etiqueta de tipo en el dispositivo Más información Para obtener más información sobre el punto de acceso AP10, consulte AP10 User Guide (M211860EN), disponible en www.vaisala.com/ap10.
  • Página 54: Soporte Técnico

    Soporte técnico Comuníquese con el soporte técnico de Vaisala en helpdesk@vaisala.com. Proporcione, al menos, la siguiente información complementaria, según corresponda: • Nombre del producto, modelo y número de serie • Versión de software y firmware • Nombre y ubicación del lugar de instalación •...
  • Página 55 • Normalmente, é mais fácil configurar o ponto de acesso antes de montá-lo. 1. Conecte o cabo Ethernet à porta Ethernet do AP10. Se possível, conecte-o à mesma rede do viewLinc Enterprise Server para que você possa verificar a conexão ao fazer a configuração.
  • Página 56 3. Um assistente de configuração é iniciado quando o AP10 é ligado pela primeira vez. Use a interface de toque para concluir o assistente: a. Selecione um idioma para o visor touchscreen. O idioma selecionado será usado após a conclusão do assistente de configuração.
  • Página 57 NTP padrão requer acesso à Internet e o firewall da rede deve permitir que o ponto de acesso se conecte à porta UDP 123. Um erro de conexão NTP continuará a ser exibido enquanto o AP10 estiver sincronizando o horário com os servidores NTP listados. Nos pontos de acesso em que a versão do software for 4.0.0 ou superior, a sincronização...
  • Página 58 Ø3,50 Figura 26 Dimensões de montagem do AP10 com parafusos 1. Fixe o AP10 em seu local de montagem usando a opção de montagem mais adequada. Certifique-se de que a unidade esteja firmemente fixada caso ela seja montada em uma altura superior a 2 m ou em um local que poderia ser perigoso se ela caísse.
  • Página 59 4. Se o cabo Ethernet não fornecer energia, conecte à fonte de alimentação CC: a. Encaixe o plugue no conector do cabo de alimentação do AP10. Certifique-se de que o plugue esteja na orientação correta e encaixe-o até o final.
  • Página 60: Visão Geral Do Ponto De Acesso Do Ap10

    Local de Instalação e alcance do AP10 Em um espaço interno típico, o alcance sem fio do AP10 é de, no mínimo, 100 m. Em um espaço aberto com linha de visão e sem estruturas interferentes, o alcance pode ser superior a 500 m.
  • Página 61 TI local. 1. Certifique-se de que o AP10 esteja conectado à rede: a. Verifique se o cabo Ethernet está conectado ao AP10 e se os LEDs de atividade da rede no conector estão acesos (indicando uma conexão ativa).
  • Página 62 1. Verifique o endereço IP do ponto de acesso na interface da tela sensível ao toque. 2. Abra um navegador da Web. 3. No campo de endereço do navegador da Web, insira https:// e o endereço IP do AP10. Por exemplo: https://192.168.10.47 4.
  • Página 63 Porta de serviço (micro-USB) Porta USB para expansão de hardware (USB tipo A) Botão de redefinição. Pressione para reiniciar, pressione e mantenha pressionado para restaurar o AP10 para as configurações padrão de fábrica. Porta Ethernet RJ-45. Pode ser alimentado via Power over Ethernet...
  • Página 64: Mais Informações

    Classe 0 Consumo de energia Máx. 13 W Faixa de frequência Veja a etiqueta de tipo no dispositivo Mais informações Para obter mais informações sobre o ponto de acesso AP10, consulte o AP10 User Guide (M211860EN), disponível em www.vaisala.com/ap10. M211821EN-F...
  • Página 65: Suporte Técnico

    Suporte técnico Para entrar em contato com o suporte técnico da Vaisala, acesse helpdesk@vaisala.com. Forneça as seguintes informações de suporte, conforme aplicável: • Nome, modelo e número de série do produto • Versão do firmware/software • Nome e endereço do local de instalação •...
  • Página 67 AP10 のセットアップ タッチパネル。 イーサネットケーブル。デバイスの 定格 EMC 性能を満たすには、シール ドケーブルを使用します。 DC 電源のケーブル。 • AP10 には、viewLinc Enterprise Server および NTP(Network Time Protocol)サーバーへのネットワーク接続が必要です。また、ネットワーク からインターネットにアクセスできる場合、 AP10 は既定の NTP サーバーを 使用できます。 • 通常、アクセスポイントを設置する前に構成するのが最も簡単です。 1. イーサネットケーブルを AP10 のイーサネットポートに接続します。セットアップ実 行時に接続を確認できるように、 できるだけ viewLinc Enterprise Server と同じネット ワークに接続します。 2. この時点で AP10 を起動した場合、イーサネットケーブルは PoE(Power over Ethernet)を使用して電力を供給するため、個別の...
  • Página 68 3. 初めて AP10 の電源を入れると、セットアップウィザードが起動します。タッチイン ターフェースを 使用して、ウィザードを完了します。 a. タッチパネルディスプレイの言語を選択します。選択した言語は、セットアップ ウィザードを完了した後に使用されます。 b. AP10 がネットワークに参加できるように、ネットワーク設定を構成します。 • ネットワーク設定を自動的に割り当てるネットワークにアクセスポイントを 接続している場合は、[DHCP] を選択します。 • ネットワークを手動で設定するには、[静的] を選択します。IT 管理者から提供 された情報を使用し、[AP10 IP アドレス]、[サブネット マスク]、および [デ フォルト ゲートウェイ] を入力します。 DHCP は、ネットワーク設定を割り当てる最も一般的な方法です。IT 管理者からの指示がない限り、 静的アドレスを使用しないでください。 多くの企業ネットワークでは、デバイスを接続する前にデバイスを登 録する必要があることに注意してください。その場合、アクセスポイ ントの MAC アドレスを IT 管理者に提供する必要があります。MAC ア ドレスは、アクセスポイントの前面(イーサネットコネクタの近く)...
  • Página 69 クセスポイントは、 ネットワークと viewLinc Enterprise Server に接続する必要があり ます。また、新しいデータロガーをシステムに接続する場合は、[インストール モー ド] を有効にする必要があります。 注意 時刻が正確でない場合、アクセスポイントの無線はオンになりませ ん。つまり、時刻を NTP(Network Time Protocol)サーバーと同期す るまで、データロガーをアクセスポイントに接続できません。これを実 現するには、アクセスポイントが構成済みの NTP サーバーのいずれかに ネットワーク接続されている必要があります。既定の NTP サーバーに 接続するにはインターネットアクセスが必要であり、UDP ポート 123 へ のアクセスポイントの接続をファイアウォールが許可している必要があ ります。 AP10 が一覧にある NTP サーバーと時刻を同期している間は、NTP 接続 エラーが表示され続けます。ソフトウェアバージョン 4.0.0 以降のアク セスポイントでは、同期に通常 1〜2 分かかります。...
  • Página 70 AP10 の取り付け 図 31 AP10 の取り付け方法 ケーブルタイ(2 本)による取り付け ネジ(4 本)による取り付け Ø3.50 図 32 AP10 ネジ取り付け寸法 1. 最適な取り付けオプションを使用して、AP10 を取り付け位置に取り付けます。2m よ りも高い位置に設置する場合、 または落下すると危険な位置に設置する場合は、 ユニッ トがしっかりと固定されていることを確認してください。 M211821EN-F...
  • Página 71 2. ワイヤレス性能を最も高めるには、アンテナを上または下に向けます。 3. イーサネットケーブルを接続します。 4. イーサネットケーブルにより 電力が供給されない場合、 次のようにして DC 電源を接続 します。 a. プラグを AP10 の電源コネクタに接続します。プラグは、正しい向きで奥まで差し 込むようにしてください。 b. 電源プラグを少し回して、コネクタにロックします。 c. 電源をコンセントに接続します。 5. 電源が落下したりケーブルに垂れ下がったりしないように、電源を固定します。 6. アクセスポイントが起動するまで待ちます。タッチパネルから、アクセスポイントが 完全に接続されており、エラーが表示されていないことを確認します。新しいデータ ロガーを接続する場合は、インストールモードが引き続き有効になっていることを確 認します。 メッセージ [NTP に接続されていません] がディスプレイに表示された場 合、タイムサーバー接続の問題を解決する方法について、NTP 接続のトラ ブルシューティング (ページ 73)を参照してください。...
  • Página 72 AP10 アクセスポイントの概要 Vaisala VaiNet アクセスポイント AP10 は、 VaiNet ワイヤレスデータロガーからデータを収 集し、 有線イーサネット接続を使用して viewLinc Enterprise Server にデータを転送するワ イヤレスアクセスポイントです。AP10 は、ヴァイサラ独自の VaiNet プロトコルを実装し ています。最大 32 個の RFL100 データロガーを Vaisala viewLinc モニタリングシステム に接続できます。ワイヤレス接続は、モデルに応じて 868MHz、915MHz または 920MHz の周波数バンドで作動します。viewLinc システムの設置に関する詳細については、 viewLinc Enterprise Server のバージョンに対応した『viewLinc Setup Guide』および 『viewLinc User Guide』を参照してください。...
  • Página 73 2. [メール設定 > NTP] 画面に一覧表示されている NTP サーバーを確認します。初期設定 では、番号が振られた 4 つの pool.ntp.org サーバーが一覧表示されます (0.pool.ntp.org など) 。 既定のサーバーをローカル NTP サーバーに置き換えた場合は、そのアドレスが正しく 記載されていることを確認します。ローカル NTP サーバーのアドレスがホスト名の場 合(myntpserver など) 、AP10 が使用している DNS サーバーに登録されていること を確認してください。ホスト名の代わりに、完全修飾ドメイン名 (myntpserver.corporate.net など)またはサーバーの実際の IP アドレスを指定 することもできます。 3. NTP プロトコルが機能するために必要な UDP ポート 123 がファイアウォールにより...
  • Página 74 で提供されている『AP10 User Guide (M211860EN)』を参照してください。 Web インターフェースへのアクセス AP10 を設置した後、タッチパネルインターフェースへのアクセスが 難しい場合がありま す。AP10 には Web インターフェースもあります 。これにより、アクセスポイントの状態 をリモートで表示させたり、その設定を構成したりすることができます。 1. タッチパネルインターフェースから 、アクセスポイントの IP アドレスを確認します。 2. Web ブラウザーを開きます。 3. Web ブラウザーのアドレスフィールドに、https:// および AP10 の IP アドレスを入 力します。例:https://192.168.10.47 4. 既定のユーザーインターフェース 言語は英語です。このセッションに別の言語を使用 する場合は、ドロップダウンメニューから選択します。 5. 次のログイン情報を入力します。 • ユーザー名:apadmin • パスワード:ap123456(既定)...
  • Página 75 利用可能なアクセスポイントをスキャンすると、電力が消費されます。スキャンが繰り返 されることでバッテリが消耗するのを防ぐため、RFL100 データロガーは、接続するアクセ スポイントが見つからない場合、無線を一時的に停止します。アクセスポイントを見つけ られない状態が続くと、待機間隔(徐々に長くなります)の経過後、スキャンが再開され ます。最大間隔は 8 時間 30 分です。 このため、停止後にアクセスポイントが使用可能になっても 、データロガーがアクセスポ イントを検出するまでに数時間かかる場合があります。したがって、常にアクセスポイン トの電源を入れたままにし、 viewLinc Enterprise Server とアクセスポイントを最初に設置 してからネットワークを設置する必要があります。 RFL100 データロガーの無線を手動で起動するには、Info ボタンを押します。 ボタンはシリコンプラグの下のサービスポートの横にあります。 AP10 の各部 図 34 前面 アンテナ。回したり傾けたりできま す。 取り付け用の Ø3.2mm のネジ穴(4 個) 。 通気孔(ふさがないこと) タッチパネル ステータス LED: 緑色 通常動作...
  • Página 76 サービスポート(micro-USB) ハードウェア拡張用 USB ポート (USB タイプ A) リセットボタン。再起動するにはこ れを押します。AP10 を工場出荷時の 設定に戻すには長押しします。 RJ-45 イーサネットポート。PoE (Power over Ethernet) により給電で きます。 図 36 後面 タイプラベル タイラップで取り付けるための穴 ハウジングのネジ(取り外し禁止) 設置安全仕様 表 6 AP10 設置安全仕様 項目 仕様 動作環境 屋内使用 湿気のある場所での使用 不可 動作温度 -20〜+60°C 保管温度 -20〜+60°C 動作湿度 0〜90%RH(結露のないこと) 動作高度...
  • Página 77 詳細 AP10 アクセスポイントの詳細については、www.vaisala.com/ap10 で提供されている 『AP10 User Guide (M211860EN)』を参照してください。...
  • Página 78 テクニカルサポート ヴァイサラのテクニカルサポート(japan.support@vaisala.com)までお問い 合わせください。サポートに必要な以下の情報をご提供ください(該当する場 合) 。 • 製品の名前、モデル、シリアル番号 • ソフトウェア/ファームウェアバージョン • 設置場所の情報(会社名、用途など含む) • 情報をご提供いただける担当者様の氏名および連絡先 詳細については、www.vaisala.com/support を参照してください。 保証 標準的な保証条件については、www.vaisala.com/warranty を参照してください。 通常の損耗、特別な環境における使用、不注意な使い方またはインストール、もしく認証 されていない改造による損傷に対しては、上記保証は無効となります。各製品の保証の詳 細については、適用される供給契約または販売条件を参照してください。 リサイクル リサイクル可能な材料は、すべてリサイクルしてください 。 製品および梱包は、法定規則に従って廃棄してください。 M211821EN-F...
  • Página 79 设置 AP10 触摸屏。 以太网电缆。使用屏蔽电缆,以满足 设备的额定 EMC 性能。 连接直流电源的电缆。 • AP10 需要与您的 viewLinc 企业版服务器和网络时间协议 (NTP) 服务器建立 网络连接。如果可以通过网络访问 Internet,则 AP10 也可使用其默认的 NTP 服务器。 • 一般来说,完成接入点配置后再进行安装会更加简单。 1. 将以太网电缆连接到 AP10 的以太网端口。如果可能,请连接到 viewLinc 企业版服务器 所在的网络,以便在进行设置时可以验证连接。 2. 如果此时 AP10 启动,则由以太网电缆通过以太网供电 (PoE) 技术供电,而无需单独的 直流电源。如果需要直流电源,请按如下方式连接: a. 将插头连接到 AP10 的电源接头上。确保插头方向正确并且完全插入。旋转插头以...
  • Página 80 3. AP10 首次加电时会启动设置向导。使用触摸界面完成向导: a. 选择触摸屏的显示语言。设置向导完成后,显示屏将使用所选语言。 b. 配置网络设置,以便 AP10 可以加入网络: • 如果您要将接入点连接到自动分配网络配置设置的网络,请选择 DHCP。 • 选择静态可手动配置网络设置。使用 IT 管理员提供的信息,输入 AP10 IP 地 址、子网掩码和默认网关。 DHCP 是最常用的网络设置分配方法。请勿使用静态地址,除非 IT 管 理员要求您这样做。 请注意,许多公司网络需要设备注册后才能连接。在这种情况下,您必 须向 IT 管理员提供接入点的 MAC 地址。MAC 地址标记在接入点的正面 (靠近以太网接头)以及背面的类型标签上。 c. 配置接入点要使用的网络时间协议 (NTP) 服务器。如果网络中有本地 NTP 服务器, 请使用本地服务器的 IP 地址或主机名替换其中一个默认服务器。...
  • Página 81 5. 配置所有设置后,从主屏幕验证接入点的状态。接入点应连接至网络和 viewLinc 企业 版服务器。如果要将新的数据记录仪连接到您的系统,应启用安装模式。 小心 如果接入点的时间不准确,则无法开启无线电。这意味着,除非数 据记录仪实现与网络时间协议 (NTP) 服务器的时间同步,否则它将无法连 接到该访问点。为此,接入点必须与其中一个已配置 NTP 服务器建立网 络连接。连接到默认 NTP 服务器需要访问 Internet,并且网络防火墙必 须允许访问点连接到 UDP 端口 123。 在 AP10 与列出的 NTP 服务器进行时间同步时,会继续显示 NTP 连接错 误。接入点的软件版本为 4.0.0 或更高版本时,同步通常需要一两分钟。...
  • Página 82 安装 AP10 图 37 AP10 安装方法 使用电缆束带(2 个)进行安装 使用螺钉(4 颗)进行安装 Ø3.50 图 38 AP10 螺钉安装尺寸 1. 使用最适当的安装选项将 AP10 固定到其安装位置。如果装置的安装高度大于 2 米(约 6 英尺)或者安装在坠落后可能带来危险的位置,请确保将其牢牢固定。 2. 上下调整天线的指向以获得最佳无线性能。 M211821EN-F...
  • Página 83 3. 连接以太网电缆。 4. 如果以太网电缆不提供电力,请连接直流电源: a. 将插头连接到 AP10 的电源接头上。确保插头方向正确并且完全插入。 b. 轻轻旋转电源插头,将其锁定到接头上。 c. 将电源连接至墙壁插座。 5. 固定电源,使其不会坠落或悬挂在电缆上。 6. 等待接入点启动。从触摸屏确认接入点已完全连接且未显示任何错误。如果要连接新的 数据记录仪,请确保继续启用安装模式。 如果显示屏上显示消息未连接至 NTP,请参见 NTP 连接故障排除 (第 84 页)有关如何解决时间服务器连接问题的说明。...
  • Página 84 AP10 接入点概述 维萨拉 VaiNet 接入点 AP10 是一种无线接入点,用于从 VaiNet 无线数据记录仪收集数据并 使用有线以太网连接将数据传输至 viewLinc 企业版服务器。AP10 使用维萨拉专有的 VaiNet 协议。它可以将多达 32 个 RFL100 数据记录仪连接至维萨拉 viewLinc 监控系统。无线连接 根据不同型号选择 868 MHz、915 MHz 或 920 MHz 频带。有关 viewLinc 系统安装的更多信 息,请参阅适用于您的 viewLinc 企业版服务器版本的 viewLinc Setup Guide 和 viewLinc User Guide。...
  • Página 85 访问 Web 界面 AP10 安装完成后,用户可能难以接触到其触摸屏界面。AP10 还有一个 Web 界面,您可以 使用 Web 界面远程查看接入点状态并配置其设置。 1. 在触摸屏界面上验证接入点的 IP 地址。 2. 打开 Web 浏览器。 3. 在 Web 浏览器的地址字段中,输入 https:// 和 AP10 的 IP 地址。例如:https:// 192.168.10.47 4. 用户界面的默认语言为英语。如果您要对该会话使用其他语言,请从下拉列表中选择语 言。 5. 输入登录信息: • 用户名:apadmin • 密码:ap123456(默认)...
  • Página 86 VaiNet 网络中的数据传输 VaiNet 协议和 VaiNet 设备旨在实现节能运行。为节省能源,VaiNet 网络以设置的间隔传输 数据,用户可以明显发现数据传输到 viewLinc 企业版服务器的时间较长。 间断性无线电连接 接入点轮流以两分钟周期进行通信,并且已连接的数据记录仪每隔 4 分钟将其测量数据发送 至其已连接的接入点。这里介绍了以下场景: • 当前未连接的数据记录仪(新设备或处于无线电接入范围之外的设备)必须首先扫描是 否有可用于整个周期的接入点,然后才能决定哪些是理想的接入点。这意味着连接通常 需要花费数分钟的时间。此外,某些加入情况可能需要多次尝试。例如,在将单个接入 点加入到其最多 32 个数据记录仪的全负荷容量时,最后一个数据记录仪可能需要一小 时以便成功连接到该接入点。 • 接入点请求缺失数据并且在其通信窗口内向数据记录仪发出管理命令。使用 1 个接入点 传输来自 32 个数据记录仪整月的测量数据需要数小时。 数据记录仪扫描间隔 扫描可用接入点会耗电。为防止由于反复扫描而耗尽电池电量,RFL100 数据记录仪会在无 法连接至接入点时暂时关闭其无线电。如果数据记录仪一直未能找到某一接入点,则随着时 间的延长它们会在某一等待时间间隔后恢复扫描。最大间隔为 8 小时 30 分钟。 这意味着当接入点在中断后变得可用时,数据记录仪可能需要数小时来发现它们。因此,您 应该始终保持接入点处于启动状态,并且在开始网络安装时,应该首先安装...
  • Página 87 状态 LED 灯: 绿色 正常运行 蓝色 处于安装模式 红色 错误 - 检查状态 图 41 接头面板 电源接头 (10 ... 30 V DC) 服务端口 (Micro-USB) 用于硬件扩展的 USB 端口 (USB Type A) 重置按钮。按下可重新启动,按住不 放可将 AP10 恢复至出厂设置。 RJ-45 以太网端口。可利用以太网供 电 (PoE) 技术供电。 图 42 背面 类型标签 用于束带式安装的孔 外壳螺钉(请勿卸下)...
  • Página 88 0 … 90 %RH,无冷凝 工作海拔高度 最高 2000 米 污染程度 IP 防护等级 IP30:可防止直径达到 2.5 mm 及以上的固体 异物进入 使用专属电源接头时的电源电压 10 … 30 V DC PoE 功率等级 级别 0 功耗 最大 13 瓦 频带 查看设备上的类型标签 更多信息 有关 AP10 接入点的更多信息,请参见 AP10 User Guide (M211860EN),网址为 www.vaisala.com/ap10。 M211821EN-F...
  • Página 89 技术支持 请与维萨拉技术支持部门联系,网址为 helpdesk@vaisala.com。请至少提供以 下支持信息(如果适用): • 产品名称、型号和序列号 • 软件/固件版本 • 安装地点的名称和位置 • 可对问题提供更多信息的技术人员的姓名和联系信息 有关更多信息,请参见 www.vaisala.com/support。 质保 有关标准质保条款和条件,请参见 www.vaisala.com/warranty。 请注意,因正常磨损、异常工作环境、操作或安装疏忽或未经授权的改动导致的设备损坏, 不在任何此类质保的范围之列。 有关每种产品质保的详细信息,请参见适用的供货合同或销 售条款。 产品回收 回收再利用所有可用材料。 请遵守有关处置产品和包装的法律规定。...
  • Página 92 www. v aisala.com...

Tabla de contenido