Página 2
This product contains software developed disclosed to a third party without prior by Vaisala or third parties. Use of the written permission of the copyright holder. software is governed by license terms and Translated documents and translated...
Página 5
• It is usually easiest to configure the access point before mounting it. 1. Connect the Ethernet cable to Ethernet port of AP10. If possible, connect to the same network where the viewLinc Enterprise Server is, so that you can verify the connection when doing the setup.
Página 6
3. A setup wizard starts when AP10 is first powered up. Use the touch interface to complete the wizard: a. Select a language for the touchscreen display. The selected language will be used after the setup wizard has been completed.
Página 7
NTP servers requires Internet access, and network firewall must allow the access point to connect to UDP port 123. An NTP connection error continues to be shown while AP10 is synchronizing time with the listed NTP servers. With access points that have software version 4.0.0 or higher, the synchronization typically takes a...
Página 8
Figure 2 AP10 screw mounting dimensions 1. Attach AP10 to its mounting location using the most suitable mounting option. Ensure the unit is securely fixed if you are mounting it higher than 2 m (approx. 6 ft) or in a location where it would pose a hazard if dropped.
Página 9
3. Connect the Ethernet cable. 4. If the Ethernet cable does not provide power, connect the DC power supply: a. Connect the plug to the power supply connector of AP10. Make sure the plug is oriented correctly and goes in all the way.
Página 10
AP10 installation location and range In a typical indoor space, the wireless range of AP10 is at least 100 m (approx. 330 ft). In an open space with line-of-sight and no interfering structures, the range can be over 500 m (approx.
Página 11
IT support. It may also be necessary to register the MAC address of the AP10 to the network so that it can join. The MAC address is written on the front of the AP10 near the Ethernet connector.
Página 12
1. Verify the IP address of the access point from the touchscreen interface. 2. Open a web browser. 3. In the address field of the web browser, enter https:// and the IP address of AP10. For example: https://192.168.10.47 4. The default user interface language is English. If you want to use another language for this session, select it from the drop-down menu.
Página 13
(10 ... 30 V DC) Service port (micro-USB) USB port for hardware expansion (USB type A) Reset button. Push to restart, push and hold to revert AP10 to factory settings. RJ-45 Ethernet port. Can be powered by Power over Ethernet (PoE). Figure 6 Rear...
Página 14
10 … 30 V DC connector PoE power class Class 0 Power consumption Max. 13 W Frequency band See type label on device More information For more information on AP10 Access Point, see AP10 User Guide (M211860EN) available at www.vaisala.com/ap10. M211821EN-F...
Technical support Contact Vaisala technical support at helpdesk@vaisala.com. Provide at least the following supporting information as applicable: • Product name, model, and serial number • Software/Firmware version • Name and location of the installation site • Name and contact information of a technical person who can provide further information on the problem For more information, see www.vaisala.com/support.
Página 17
• Normalerweise sollte der Access Point vor dem Mounten konfiguriert werden. 1. Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den Ethernet-Anschluss des AP10 an. Schließen Sie das Gerät nach Möglichkeit an das Netzwerk mit viewLinc Enterprise Server an, damit Sie...
Página 18
2. Wenn der AP10 jetzt startet, liefert das Ethernet-Kabel Strom mittels PoE (Power over Ethernet) und die separate DC-Stromversorgung wird nicht benötigt. Wenn die DC- Stromversorgung erforderlich ist, muss sie folgendermaßen angeschlossen werden: a. Schließen Sie den Stecker an den Netzteilanschluss des AP10 an. Achten Sie darauf, dass der Stecker richtig ausgerichtet und vollständig in die Buchse eingeführt ist.
Página 19
3. Der Setup-Assistent wird gestartet, wenn das AP10 erstmals eingeschaltet wird. Schließen Sie den Assistenten auf dem Touchscreen ab: a. Wählen Sie eine Sprache für die Touchscreenanzeige aus. Die gewählte Sprache wird verwendet, nachdem der Setup-Assistent abgeschlossen wurde. b. Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen, damit das AP10 eine Verbindung zum Netzwerk herstellen kann: •...
Página 20
Standardservern ist ein Internetzugang erforderlich und die Netzwerkfirewall muss dem Access Point Verbindungen zum UDP-Port 123 gestatten. Während der AP10 die Uhrzeit mit den aufgelisteten NTP-Servern synchronisiert, wird weiter ein NTP-Verbindungsfehler gemeldet. Bei Zugangspunkten mit einer Softwareversion ab 4.0.0 dauert die Synchronisierung in der Regel ein bis zwei Minuten.
Página 21
Abbildung 8 Maße für die Befestigung des AP10 mit Schrauben 1. Bringen Sie das AP10 mit der am besten geeigneten Befestigungsart an der gewünschten Stelle an. Stellen Sie sicher, dass die Einheit fest angebracht ist, wenn sie in einer Höhe von mehr als 2 m oder an einer Stelle angebracht wird, an der sie ein Sicherheitsrisiko darstellen würde, wenn sie herunterfiele.
Página 22
4. Falls über das Ethernet-Kabel keine Stromversorgung möglich ist, schließen Sie das DC- Netzteil an: a. Schließen Sie den Stecker an den Netzteilanschluss des AP10 an. Achten Sie darauf, dass der Stecker richtig ausgerichtet ist und sich vollständig in den Anschluss drücken lässt.
Página 23
Sichtverbindung ist nicht erforderlich. Platzieren Sie den AP10 nach Möglichkeit auf der gleichen Etage wie die Datenlogger. Richten Sie die Antenne für die optimale Drahtlosverbindung nach oben oder unten aus. Vermeiden Sie es, den AP10 in der Nähe von großen Metallflächen zu platzieren, da hierdurch die Reichweite des Funksignals verringert wird.
Página 24
Fehlerbeseitigung für NTP-Verbindungen Der AP10 muss mittels Synchronisierung mit einem NTP (Network Time Protocol)-Server die exakte Zeit verwalten. Wenn der AP10 nicht über die exakte Zeit verfügt, werden die Meldungen Nicht mit NTP verbunden und VaiNet-Funk aus auf dem Startbildschirm angezeigt.
Página 25
1. Überprüfen Sie die IP-Adresse des Access Point über die Touchscreen-Schnittstelle. 2. Öffnen Sie einen Webbrowser. 3. Geben Sie in das Adressfeld des Browsers https:// und die IP-Adresse des AP10 ein. Beispiel: https://192.168.10.47 4. Die Standardsprache der Benutzeroberfläche ist Englisch. Wenn Sie eine andere Sprache für diese Sitzung verwenden möchten, wählen Sie sie im Dropdownmenü...
Página 26
Sie zuerst viewLinc Enterprise Server und die Access Points installieren. Sie können den Funk eines RFL100 Datenloggers manuell aktivieren, indem Sie dessen Schaltfläche Info drücken. Die Schaltfläche befindet sich neben der Serviceschnittstelle unter dem Silikonstecker. Komponenten des AP10 Abbildung 10 Vorderseite Antenne. Kann gedreht und gekippt werden.
Página 27
Ethernet mit Strom versorgt werden (PoE). Abbildung 12 Rückseite Typenschild Bohrungen zur Befestigung mit Kabelbindern Gehäuseschrauben (nicht entfernen) Spezifikationen für sichere Installation Tabelle 2 Spezifikationen für sichere AP10 Installation Eigenschaft Spezifikation Umgebungsbedingungen Verwendung im Innenbereich Für Nassbereiche geeignet Nein Betriebstemperaturbereich –20 … +60 °C Lagertemperaturbereich –20 …...
Eigenschaft Spezifikation Frequenzband Siehe Typenschild am Gerät Weitere Informationen Weitere Informationen zum AP10 Access Point finden Sie im AP10 User Guide (M211860EN) unter www.vaisala.com/ap10. M211821EN-F...
Technischer Support Wenden Sie sich unter helpdesk@vaisala.com an den technischen Support von Vaisala. Geben Sie mindestens folgende Informationen an (sofern relevant): • Produktname, Modell und Seriennummer • Software-/Firmwareversion • Name und Standort der Installation • Name und Kontaktinformationen eines Technikers für weitere Auskünfte Weitere Informationen finden Sie unter www.vaisala.com/support.
Página 31
• Il est généralement plus simple de configurer le point d'accès avant de le monter. 1. Connectez le câble Ethernet au port Ethernet de l'AP10. Si possible, connectez‑vous au réseau où figure le serveur d'entreprise viewLinc, afin de pouvoir vérifier la connexion lors...
Página 32
2. Si l'AP10 démarre à ce stade, le câble Ethernet assure l'alimentation via Power over Ethernet (PoE) et la source d'alimentation CC séparée n'est pas nécessaire. Si la source d'alimentation CC est nécessaire, connectez-la comme suit : a. Branchez la fiche au connecteur d'alimentation de l'AP10. Assurez‑vous que la fiche est orientée correctement et entièrement insérée.
Página 33
3. Un assistant de configuration démarre lorsque l'AP10 est allumé pour la première fois. Utilisez l'interface tactile pour exécuter l'assistant : a. Sélectionnez la langue de l'écran tactile. La langue sélectionnée sera utilisée une fois l'assistant de configuration terminé. b. Configurez les paramètres réseau afin que l'AP10 puisse rejoindre le réseau : •...
Página 34
Internet, et le pare-feu réseau doit permettre au point d'accès de se connecter au port UDP 123. Une erreur de connexion NTP continue de s'afficher pendant que l'AP10 synchronise l'heure avec les serveurs NTP répertoriés. Avec les points d'accès dotés de la version logicielle 4.0.0 ou supérieure, la synchronisation prend généralement une minute ou deux.
Página 35
Ø3,50 Figure 14 Cotes des vis de montage de l'AP10 1. Fixez l'AP10 à son emplacement de montage en utilisant l'option de montage la plus appropriée. Assurez‑vous que l'unité est correctement fixée si vous la montez à une hauteur supérieure à 2 m ou dans un emplacement où sa chute pourrait s'avérer...
Página 36
4. Si le câble Ethernet n'assure pas l'alimentation électrique de l'appareil, raccordez le bloc d'alimentation CC : a. Branchez la fiche au connecteur d'alimentation de l’AP10. Assurez-vous que la fiche est orientée correctement et entièrement insérée. b. Faites tourner légèrement la fiche d'alimentation pour la verrouiller au connecteur.
Página 37
à distance. Emplacement et portée de l'AP10 Dans un espace intérieur standard, la portée sans fil de l'AP10 est d'au moins 100 m. Dans un espace ouvert avec ligne de vision dégagée et sans structures sources d'interférences, la portée peut dépasser 500 m.
Página 38
L'AP10 doit maintenir une heure précise en se synchronisant avec un serveur NTP (Network Time Protocol). Si l'AP10 n'a pas l'heure exacte, il affiche les messages Non connecté à NTP et Radio VaiNet désactivée sur l'écran d'accueil. L'AP10 n'établira de connexion avec aucun enregistreur de données ni ne transférera de données via la radio VaiNet tant qu'il ne sera pas...
Página 39
Accès à l'interface web Il peut être difficile d'accéder à l'interface de l'écran tactile après l'installation de l’AP10. L’AP10 dispose également d'une interface web permettant de visualiser à distance le statut du point d'accès et de configurer ses paramètres. 1. Vérifiez l'adresse IP du point d'accès à partir de l'interface de l'écran tactile.
Página 40
Port de service (micro-USB) Port USB d'extension de matériel (type USB A) Bouton de réinitialisation. Appuyez dessus pour redémarrer l'appareil, maintenez-le enfoncé pour rétablir les réglages d'usine de l’AP10. Port Ethernet RJ-45. Peut être alimenté via PoE (Power over Ethernet). M211821EN-F...
Classe de puissance PoE Classe 0 Consommation électrique 13 W max. Plage de fréquences Voir la plaquette signalétique sur l'appareil Plus d'informations Pour plus d'informations sur le point d'accès AP10, consultez le AP10 User Guide (M211860EN) disponible à l'adresse www.vaisala.com/ap10.
Support technique Contactez l’assistance technique de Vaisala via helpdesk@vaisala.com. Veuillez nous communiquer au minimum les informations suivantes selon le cas : • Nom du produit, modèle et numéro de série • Logiciel/version du progiciel • Nom et emplacement du site d’installation •...
• Por lo general, es más fácil configurar el punto de acceso antes de montarlo. 1. Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet del AP10. Si es posible, conéctese a la misma red donde se encuentra viewLinc Enterprise Server, de modo que pueda verificar la...
Página 44
2. Si el AP10 se inicia en este punto, el cable Ethernet proporciona energía mediante Power over Ethernet (PoE) y no es necesario el sistema de alimentación de CC separado. Si es necesario el sistema de alimentación de CC, conéctelo de la siguiente manera: a.
Página 45
3. Se inicia un asistente de instalación al encender el AP10 por primera vez. Use la interfaz táctil para finalizar el asistente: a. Seleccione un idioma para la pantalla táctil. El idioma seleccionado se usará después de que se haya completado el asistente de configuración.
Página 46
Internet y el firewall de la red debe permitir que el punto de acceso se conecte al puerto UDP 123. Se sigue mostrando un error de conexión del NTP mientras el AP10 sincroniza la hora con los servidores NTP enumerados. La sincronización suele tardar uno o dos minutos con los puntos de acceso que tienen la versión 4.0.0 o superior del software.
Ø 3,50 Figura 20 Dimensiones de montaje con tornillos del AP10 1. Fije el AP10 en su ubicación de montaje con la opción de montaje más adecuada. Asegúrese que la unidad esté fijada con seguridad si realiza el montaje a una altura...
Página 48
4. Si el cable Ethernet no proporciona energía, conecte el sistema de alimentación de CC: a. Conecte el enchufe en el conector del sistema de alimentación del AP10. Asegúrese de que el enchufe esté orientado correctamente y que encaje completamente.
Ubicación de instalación y rango del AP10 En un espacio interior típico, el rango inalámbrico del AP10 es de 100 m, como mínimo. En un espacio abierto con línea de visión y sin estructuras que provoquen interferencias, el rango puede ser superior a 500 m.
El AP10 debe mantener la hora exacta mediante la sincronización con un servidor de Protocolo de hora de red (NTP). Si el AP10 no tiene la hora exacta, mostrará los mensajes No conectado a NTP y Radio VaiNet apagada en la pantalla de inicio. El AP10 no conectará ningún registrador de datos ni transferirá...
Acceso a la interfaz web Puede que resulte difícil obtener acceso a la interfaz de pantalla táctil después de que el AP10 se haya instalado. El AP10 también tiene una interfaz web que puede usar para ver el estatus del punto de acceso y configurar los ajustes de forma remota.
Puerto de servicio (micro USB) Puerto USB para expansión de hardware (USB tipo A) Botón de restablecimiento. Presiónelo para reiniciar y manténgalo presionado para devolver el AP10 a la configuración de fábrica. Puerto Ethernet RJ-45. Se puede alimentar mediante Power over Ethernet (PoE).
Tipo de potencia PoE Clase 0 Consumo de energía 13 W máx. Banda de frecuencias Consulte la etiqueta de tipo en el dispositivo Más información Para obtener más información sobre el punto de acceso AP10, consulte AP10 User Guide (M211860EN), disponible en www.vaisala.com/ap10.
Soporte técnico Comuníquese con el soporte técnico de Vaisala en helpdesk@vaisala.com. Proporcione, al menos, la siguiente información complementaria, según corresponda: • Nombre del producto, modelo y número de serie • Versión de software y firmware • Nombre y ubicación del lugar de instalación •...
Página 55
• Normalmente, é mais fácil configurar o ponto de acesso antes de montá-lo. 1. Conecte o cabo Ethernet à porta Ethernet do AP10. Se possível, conecte-o à mesma rede do viewLinc Enterprise Server para que você possa verificar a conexão ao fazer a configuração.
Página 56
3. Um assistente de configuração é iniciado quando o AP10 é ligado pela primeira vez. Use a interface de toque para concluir o assistente: a. Selecione um idioma para o visor touchscreen. O idioma selecionado será usado após a conclusão do assistente de configuração.
Página 57
NTP padrão requer acesso à Internet e o firewall da rede deve permitir que o ponto de acesso se conecte à porta UDP 123. Um erro de conexão NTP continuará a ser exibido enquanto o AP10 estiver sincronizando o horário com os servidores NTP listados. Nos pontos de acesso em que a versão do software for 4.0.0 ou superior, a sincronização...
Página 58
Ø3,50 Figura 26 Dimensões de montagem do AP10 com parafusos 1. Fixe o AP10 em seu local de montagem usando a opção de montagem mais adequada. Certifique-se de que a unidade esteja firmemente fixada caso ela seja montada em uma altura superior a 2 m ou em um local que poderia ser perigoso se ela caísse.
Página 59
4. Se o cabo Ethernet não fornecer energia, conecte à fonte de alimentação CC: a. Encaixe o plugue no conector do cabo de alimentação do AP10. Certifique-se de que o plugue esteja na orientação correta e encaixe-o até o final.
Local de Instalação e alcance do AP10 Em um espaço interno típico, o alcance sem fio do AP10 é de, no mínimo, 100 m. Em um espaço aberto com linha de visão e sem estruturas interferentes, o alcance pode ser superior a 500 m.
Página 61
TI local. 1. Certifique-se de que o AP10 esteja conectado à rede: a. Verifique se o cabo Ethernet está conectado ao AP10 e se os LEDs de atividade da rede no conector estão acesos (indicando uma conexão ativa).
Página 62
1. Verifique o endereço IP do ponto de acesso na interface da tela sensível ao toque. 2. Abra um navegador da Web. 3. No campo de endereço do navegador da Web, insira https:// e o endereço IP do AP10. Por exemplo: https://192.168.10.47 4.
Página 63
Porta de serviço (micro-USB) Porta USB para expansão de hardware (USB tipo A) Botão de redefinição. Pressione para reiniciar, pressione e mantenha pressionado para restaurar o AP10 para as configurações padrão de fábrica. Porta Ethernet RJ-45. Pode ser alimentado via Power over Ethernet...
Classe 0 Consumo de energia Máx. 13 W Faixa de frequência Veja a etiqueta de tipo no dispositivo Mais informações Para obter mais informações sobre o ponto de acesso AP10, consulte o AP10 User Guide (M211860EN), disponível em www.vaisala.com/ap10. M211821EN-F...
Suporte técnico Para entrar em contato com o suporte técnico da Vaisala, acesse helpdesk@vaisala.com. Forneça as seguintes informações de suporte, conforme aplicável: • Nome, modelo e número de série do produto • Versão do firmware/software • Nome e endereço do local de instalação •...
Página 67
AP10 のセットアップ タッチパネル。 イーサネットケーブル。デバイスの 定格 EMC 性能を満たすには、シール ドケーブルを使用します。 DC 電源のケーブル。 • AP10 には、viewLinc Enterprise Server および NTP(Network Time Protocol)サーバーへのネットワーク接続が必要です。また、ネットワーク からインターネットにアクセスできる場合、 AP10 は既定の NTP サーバーを 使用できます。 • 通常、アクセスポイントを設置する前に構成するのが最も簡単です。 1. イーサネットケーブルを AP10 のイーサネットポートに接続します。セットアップ実 行時に接続を確認できるように、 できるだけ viewLinc Enterprise Server と同じネット ワークに接続します。 2. この時点で AP10 を起動した場合、イーサネットケーブルは PoE(Power over Ethernet)を使用して電力を供給するため、個別の...
Página 68
3. 初めて AP10 の電源を入れると、セットアップウィザードが起動します。タッチイン ターフェースを 使用して、ウィザードを完了します。 a. タッチパネルディスプレイの言語を選択します。選択した言語は、セットアップ ウィザードを完了した後に使用されます。 b. AP10 がネットワークに参加できるように、ネットワーク設定を構成します。 • ネットワーク設定を自動的に割り当てるネットワークにアクセスポイントを 接続している場合は、[DHCP] を選択します。 • ネットワークを手動で設定するには、[静的] を選択します。IT 管理者から提供 された情報を使用し、[AP10 IP アドレス]、[サブネット マスク]、および [デ フォルト ゲートウェイ] を入力します。 DHCP は、ネットワーク設定を割り当てる最も一般的な方法です。IT 管理者からの指示がない限り、 静的アドレスを使用しないでください。 多くの企業ネットワークでは、デバイスを接続する前にデバイスを登 録する必要があることに注意してください。その場合、アクセスポイ ントの MAC アドレスを IT 管理者に提供する必要があります。MAC ア ドレスは、アクセスポイントの前面(イーサネットコネクタの近く)...
Página 80
3. AP10 首次加电时会启动设置向导。使用触摸界面完成向导: a. 选择触摸屏的显示语言。设置向导完成后,显示屏将使用所选语言。 b. 配置网络设置,以便 AP10 可以加入网络: • 如果您要将接入点连接到自动分配网络配置设置的网络,请选择 DHCP。 • 选择静态可手动配置网络设置。使用 IT 管理员提供的信息,输入 AP10 IP 地 址、子网掩码和默认网关。 DHCP 是最常用的网络设置分配方法。请勿使用静态地址,除非 IT 管 理员要求您这样做。 请注意,许多公司网络需要设备注册后才能连接。在这种情况下,您必 须向 IT 管理员提供接入点的 MAC 地址。MAC 地址标记在接入点的正面 (靠近以太网接头)以及背面的类型标签上。 c. 配置接入点要使用的网络时间协议 (NTP) 服务器。如果网络中有本地 NTP 服务器, 请使用本地服务器的 IP 地址或主机名替换其中一个默认服务器。...