FF Europe JAGO SKLBN02 Manual De Instrucciones

Fuente de chocolate

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE FR EN ES IT
SCHOKOLADEN-BRUNNEN/FONTAINE DE CHOCOLAT/ CHOCOLATE
FOUNTAIN/FUENTE DE CHOCOLATE/FONTANA DI CIOCCOLATO
SKLBN-schwarz, SKLBN-rot
ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG/MODE D'EMPLOI ORIGINAL/ORIGINAL INSTRUCTION
MANUAL/MANUAL DE INSTRUCCIONES/MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE,
danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte
lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie
das Produkt montieren, anschließen oder benutzen, um Schäden
durch unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Produkt
an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit
ausgehändigt werden.
CHÈRES CLIENTES, CHERS CLIENTS,
Nous vous remercions d´avoir choisi notre produit. Nous vous
prions de bi en vouloir lire le mode d´emploi attentivement avant
de monter ou d´utiliser le produit afi n d´éviter des dommages
causés par une utilisation non conforme. Veuillez prêt er une
attention particulièr e aux instructions de sécurité. Si vous
souhaitez donner ce produit à une tierce personne, veuillez y
joindre cette notice d´utilisation.
DEAR CUSTOMER,
Thank you for choosing our product. Please read this manual carefully before assembling or using the product
to avoid damage caused by improper use. Please pay special attention to the safety instructions. If the
product is passed on to third parties, this manual has to be passed on along with the product.
ESTIMADO CLIENTE,
Gracias por elegir nuestro producto. Para evitar daños debidos a un uso incorrecto, lea detenidamente este
manual de instrucciones antes de montar o utilizar el producto. Preste atención a las instrucciones de
seguridad. En caso de que sea transferido a terceras personas, también deben recibir este manual de
instrucciones junto a él.
GENTILE CLIENTE,
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di
procedere con il montaggio o utilizzo del prodotto per evitare danni causati da un uso improprio. Si prega di
prestare attenzione speciale alle istruzioni di sicurezza. Se il prodotto venga regalato a qualcuno questo
manuale deve essere trasmesso insieme al prodotto.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FF Europe JAGO SKLBN02

  • Página 1 DE FR EN ES IT SCHOKOLADEN-BRUNNEN/FONTAINE DE CHOCOLAT/ CHOCOLATE FOUNTAIN/FUENTE DE CHOCOLATE/FONTANA DI CIOCCOLATO SKLBN-schwarz, SKLBN-rot ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG/MODE D’EMPLOI ORIGINAL/ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL/MANUAL DE INSTRUCCIONES/MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt montieren, anschließen oder benutzen, um Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    DE FR EN ES SicherheitShinweiSe • Ziehen Sie immer den Netzstecker des Schokoladenbrunnens heraus, wenn er nicht in Betrieb ist. • Ziehen Sie immer den Netzstecker des Schokoladenbrunnens heraus und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn zusammenbauen, reinigen oder lagern. •...
  • Página 3 DE FR EN ES teileliSte Basisbecken Edelstahl Turm* Schneckenschraube* Kontrolllampe Schalter Füße Unterschale Dichtung * Die Teile 2 und 3 können in der Spülmaschine gereinigt werden. auFBau Reiben Sie das Basisbecken vor Gebrauch mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es. Reinigen Sie die Dichtung und den Turm mit warmem Seifenwasser und spülen und trocknen Sie beides ab.
  • Página 4 DE FR EN ES VorBereitung der Schokolade Sie können jede Art von Schokolade benutzen – Blockschokolade oder schmelzende Schokolade bringen besten Ergebnisse, aber auch gewöhnliche Tafelschokolade (Bitterschokolade, Milchschokolade oder weiße Schokolade) kann benutzt werden. Wenn Sie Tafelschokolade verwenden, kann es sein, dass Sie etwas Speiseöl hinzufügen müssen um die richtige Konsistenz zu erreichen (Benutzen Sie einen großen Löffel, um die Konsistenz zu prüfen.
  • Página 5: Problembehandlung

    DE FR EN ES proBleMBehandlung Problem Mögliche ursache/lösung Die Schokolade ist zu dickflüssig, verdünnen Sie sie mit Schokolade tropft, aber fließt Speiseöl. Das Gerät steht nicht gerade, stellen Sie es auf nicht. einen ebenen Untergrund. Die Schokolade fließt Das Gerät steht nicht gerade, stellen Sie es auf einen ungleichmäßig und bildet keinen ebenen Untergrund und richten Sie die Füße aus, damit "Wasserfall".
  • Página 6 DE FR EN ES uMweltSchutz Bitte entsorgen Sie das Gerät, sein Zubehör und die Verpackung umweltfreundlich. Elektro- und Elektronikaltgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll. Dieses Symbol weist innerhalb der EU darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Dieser Artikel enthält wertvolle wiederverwertbare Materialien und sollte an ein Recycling-System abgegeben werden, um die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu schützen, die durch unkontrollierte Abfallentsorgung beschädigt werden könnten.
  • Página 7: Instructions De Sécurité

    inStructionS de Sécurité • Lorsque vous n'utilisez pas la fontaine de chocolat, retirez toujours le câble d'alimentation électrique. • Lorsque vous monter, nettoyer ou ranger la fontaine de chocolat, retirez toujours le câble d'alimentation et laissez-la refroidir. • Ne laissez pas la fontaine de chocolat en marche sans surveillance, et faites attention à ce que l'alimentation électrique soit mise en place de manière à...
  • Página 8: Liste Des Pièces

    liSte deS pièceS Bac de base Tour en acier* escargot* Lampe de contrôle Interrupteur Pieds Bac inférieur Joint * Les pièces 2 et 3 peuvent être lavées au lave-vaisselle. Montage Avant l'utilisation, frottez le bac de base avec un chiffon humide et séchez-le. Nettoyez le joint et le tour avec de l'eau chaude savonneuse, puis rincez et séchez les deux.
  • Página 9: Mode De Fonctionnement

    préparation du chocolat Vous pouvez utiliser toute sorte de chocolat - le chocolat en bloc ou le chocolat à fondre donnent les meilleurs résultats, mais vous pouvez aussi utiliser chocolat normal (chocolat amer, au lait ou blanc). Si vous utilisez du chocolat en tablette, il est possible que vous ayez besoin de rajouter un peu d'huile alimentaire, afin d'obtenir la bonne consistance (utilisez une grosse cuillère, afin de vérifier la consistance.
  • Página 10 traiteMent de proBlèMe Problème Causes possibles/solutions Le chocolat est trop épais, affinez-le avec de l'huile Le chocolat goutte, mais ne coule alimentaire. L'appareil n'est pas droit, posez-le sur une pas. base plane. L'appareil n'est pas posé droit, posez-le sur une base Le chocolat coule irrégulièrement plane et réglez les pieds de manière à...
  • Página 11: Protection De L'eNvironnement

    protection de l‘enVironneMent Jetez cet article ainsi que les éventuels accessoires et emballage en respectant l‘environnement, ne le jetez pas avec les ordures ménagères.Au sein de la communauté européenne, ce symbole indique que ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers. Cet article contient des matières précieuses recyclables lesquelles doivent être triées afin qu‘elles soient recyclées, dans le but de ne pas nuire à...
  • Página 12: Safety Instructions

    DE FR EN ES SaFety inStructionS • Always disconnect the chocolate fountain from the mains when not in use. • Always disconnect the chocolate fountain from the mains and allow to cool when assembling, cleaning or storing. • Never leave the chocolate fountain unattended for long periods when in use, and be mindful of trailing power cords.
  • Página 13: Parts List

    DE FR EN ES partS liSt Main device Stainless steel tower* Auger* Pilot light Switch Feet Base bowl Gasket * Parts 2 and 3 are dishwasher-safe aSSeMBly Before use wipe the base bowl with a damp cloth and dry. Wash the auger and the tower in warm soapy water, rinse and dry.
  • Página 14 DE FR EN ES preparing chocolate Any type of chocolate can be used – baking or melting chocolate will give the easiest results, however ordinary slab chocolate (plain, milk or white) can also be used. It may require the addition of some cooking oil to obtain the correct viscosity. (Use a large spoon to test consistency –...
  • Página 15: Troubleshooting

    DE FR EN ES trouBle Shooting Problem Possible cause/remedy Chocolate is too thick, thin with vegetable oil. The unit Chocolate is dripping, not flowing. might not be level. Place on a level surface. Chocolate is flowing unevenly and Unit is not level. Level unit so that chocolate is evenly not cascading.
  • Página 16: Environmental Protection

    DE FR EN ES enVironMental protection Please dispose of the unit, its accessories and packaging environmentally friendly an do not dispose of them with household garbage. Within the EU, this symbol indicates that this product may not be disposed of with household waste.
  • Página 17: Ec Declaration Of Conformity

    FF Europe E-commerce GmbH Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7 64372 Ober-Ramstadt Germany EC Declaration of Conformity We Herewith declare, that the following product complies with the appropriate basic safety and health requirement of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us.
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad

    inStruccioneS de Seguridad • Desenchufe la fuente de chocolate siempre que no esté utilizándola. • Desenchufe la fuente de chocolate y deje que se enfríe antes de montarla, limpiarla o guardarla. • Nunca deje la fuente de chocolate desatendida durante mucho tiempo cuando esté encendida, y tenga cuidado con el cable de alimentación.
  • Página 19: Lista De Piezas

    liSta de piezaS Cuerpo principal Torre de acero inoxidable* Eje espiral* Piloto de luz Interruptor Recipiente base Junta * Las piezas 2 y 3 pueden lavarse en el lavavajillas. Montaje Antes de usar el producto, limpie el recipiente base con un trapo húmedo y séquelo.
  • Página 20: Funcionamiento

    preparar el chocolate Puede utilizarse cualquier tipo de chocolate; el chocolate para fundir facilitará el proceso, pero también pueden utilizarse onzas de chocolate corriente (negro, con leche o blanco). Puede que sea necesario añadir aceite de cocina para conseguir la viscosidad adecuada (utilice una cuchara larga para comprobar la consistencia;...
  • Página 21: Resolución De Problemas

    reSolución de proBleMaS Problema Posible causa/Solución El chocolate es demasiado espeso, dilúyalo con aceite El chocolate gotea, no fluye. vegetal. La unidad podría no estar nivelada. Colóquela sobre una superficie nivelada. La unidad no está nivelada. Nivélela para que el El chocolate no fluye de manera chocolate se distribuya uniformemente alrededor de la uniforme ni cae en cascada.
  • Página 22: Protección Del Medio Ambiente

    protección del MedioaMBiente Por favor, deseche el producto, sus accesorios y su embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente, y no lo tire con los residuos domésticos. En la UE, este símbolo indica que el producto no debe desecharse junto con los residuos domésticos.
  • Página 23 STRUZIONI DI SICUREZZA • • • • • • • • • • • L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fisiche, • sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano stati sorvegliati o istruiti.
  • Página 24 ELENCO DELLE PARTI Dispositivo principale Torre in acciaio inossidabile * Coclea* Spia luce Interruttore Piedini Ciotola base Guarnizione * Le parti 2 e 3 sono lavabili in lavastoviglie MONTEGGIO Prima dell'uso pulire la base con un panno umido e asciugare. Lavare la coclea e la torre in acqua calda e sapone, risciacquare e asciugare.
  • Página 25 PREPARARE IL CIOCCOLATO È possibile utilizzare qualsiasi tipo di cioccolata: la cottura o la fusione del cioccolato daranno i risultati più facili. Tuttavia anche lastra di cioccolato (normale, latte o bianco) può anche essere usata.Potrebbe richiedere l'aggiunta di un po' di olio per ottenere la viscosità corretta.(Usa un cucchiaio grande per testarne la consistenza - il cioccolato dovrebbe essere lanciato liberamente dal cucchiaio).
  • Página 26: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Possibile causa / rimedio Problema Il cioccolato è troppo denso, sottile con olio vegetale. L'unità potrebbe non essere a livello. Posizionare su una superficie Il cioccolato gocciola, non scorre. piana. L'unità non è a livello. Posizionare su una superficie piana in Il cioccolato scorre in modo non modo che il cioccolato sia distribuito uniformemente attorno uniforme e non a cascata.
  • Página 27 PROTEZIONE AMBIENTALE Smaltire l'unità, i suoi accessori e l'imballaggio rispettosi dell'ambiente e non smaltirli con i rifiuti domestici.All'interno dell'UE, questo simbolo indica questo prodotto può essere smaltito i rifiuti domestici. Questo articolo contiene preziosi materiali riciclabili dovrebbe essere alimentato a un sistema di riciclaggio per proteggere l'ambiente e la salute umana che potrebbero essere danneggiata da smaltimento incontrollato di rifiuti.
  • Página 28 Produced for: FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7, 64372 Ober- Ramstadt / Germany Detalles del envase: Este pedido será enviado en 1 paquete Fabricado para : FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7, 64372 Ober- Ramstadt / Alemania Detagli di consegna: Il prodotto sarà spedito in 1 pacco Prodotto per: FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str.

Este manual también es adecuado para:

Jago sklbn03Jago sklbn-schwarzJago sklbn-rot

Tabla de contenido