Descargar Imprimir esta página

Mirabelle MIRXCRA103 CP/SS Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

Replacement Parts/Repuestos/Pièces de rechange
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a
soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo
periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y
anularán la garantía.
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyer périodiquement avec un chiffon
doux pour qu'il conserve la même apparence qu'à l'état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils
endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
1
Metal Handle Assembly/ Ensamblaje de manija metálicas/
Assemblage de manette en métal
2
Trim Cap/ Tapa ornamental/ Capuchon de garniture
3
Locking Nut/ Contratuerca/ Écrou de blocage
4
Ceramic Disc Cartridge/ Cartucho de disco ceramico/
Cartouche à disque en céramique
5
Spout Assembly/ Ensamblaje de vertedor/
Assemblage du bec
6
Spout Seal Kit/ Juego del sello para boquilla /
Ensemble d'anneaux d'étanchéité pour le bec
7
Aerator/ Aireador/ Brise-jet
8
Cover Plate& Putty / Cubierta y placa de masilla/
Applique et plaque de mastic
9
Lock Nut/ Contratuerca/ Écrou de blocage
10 Base Trim Ring/ Argolla ornamental e la base/
Garniture circulaire de base
11 Mounting Hardware/ Ferreterria de montaje/
Matériel de fixation
12 Supply Pipe-Cold/ Tubo de suministro de agua-frío/
Tuyau d'alimentation d'eau-froid
13 Supply Pipe-Hot/ Tubo de suministro de agua-caliente/
Tuyau d'alimentation d'eau -chaud
4

Publicidad

loading