Русский
Общие положения о технике безопасности
Перед применением внимательно ознакомьтесь с
`
`
данной инструкцией по эксплуатации.
Храните эту инструкцию по эксплуатации в месте,
`
`
доступном для всех пользователей.
Несоблюдение требований инструкции по эксплуата-
`
`
ции влечёт за собой аннулирование гарантийных ус-
ловий в отношении изделия и может стать причиной
значительного травматизма и материального ущерба.
Этот прибор разрешается использовать только квали-
`
`
фицированному персоналу.
Указания по технике безопасности перед
началом эксплуатации
Принимайте во внимание данные производителя
`
`
и указания по технике безопасности в отношении
переливаемого материала.
Повреждение дыхательных путей и прочих вну-
`
`
тренних органов из-за воздействия газообразных
субстанций. Перекачку материала следует осущест-
влять только в вентилируемых помещениях или при
наличии подходящей разливной системы.
Применяйте прибор только с учётом прочности
`
`
материала и разрешённого назначения. Любой иной
вид использования влечёт за собой соответствующие
последствия для гарантийных обязательств.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Устройство не подходит для отбора проб легковос-
пламеняющихся/взрывоопасных жидкостей.
Применяйте прибор только с учётом прочности
`
`
материала и разрешённого назначения.
УКАЗАНИЕ!
Перед использованием продукт должен быть
очищен в соответствии с тербованиями вашего
(валидированного) процесса очистки.
Ручная очистка должна проводиться в зоне очист-
`
`
ки/дезинфекции и в соответствии с соблюдением
правил охраны труда.
Принимайте во внимание химическую устойчи-
`
`
вость материалов.
Правила техники безопасности при исполь-
зовании и после использования прибора
Прибор генерирует избыточное давление. Вероятный
`
`
травматизм из-за вытекающих жидкостей.
Прибор не предназначен для чистки в посудомоечной
`
`
машине.
Конструкция и принцип действия
Устройство состоит из погружной трубки из полипро-
`
`
пилена (ПП), сливной гибкой трубки из ПВХ, запорно-
го крана из ПП и ПЭ и универсальной пробки из ПВХ.
Устройство подходит для розлива водянистых и
`
`
маловязких жидкостей.
Пробка плотно одевается на ёмкости с диаметром
`
`
горлышка от 30 до 70 мм.
Ⓐ Ø 30 - 50 mm
Ⓑ Ø 40 - 60 mm
Ⓒ Ø 50 - 70 mm
Прибор не требует технического обслуживания.
`
`
О нарушениях упаковки следует незамедлительно
уведомлять экспедитора / поставщика.
Монтаж
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Вытекание остатков жидкости при подключении
сливного шланга. Травматизм из-за вытекающих
жидкостей.
Перед монтажом перекройте запорный кран на
`
`
сливном шланге.
1. Полностью выдвините погружную телескопическую
трубку .
2. Погрузите погружную трубку и универсальную
пробку в ёмкость и плотно надавите.
3. При необходимости настройте универсальную пробку
на диаметр отверстия ёмкости.
4. Перекройте запорный кран на сливном шланге .
5. Вставьте насосную грушу в пробку.
6. Закройте запорный клапан (нажатием рычага
вверх).