Descargar Imprimir esta página

Ingersoll Rand ST400 Serie Especificaciones Del Producto página 85

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
製品に関する安全性
製品の用途:
これらのエアスタータは、 往復内燃機関の始動に使用することを目的としています。 これらのエ
アスタータは、 始動させる必要のあるエンジンに正しく取り付けた後、 離れた場所から操作す
るように設計されています
詳細は 「製品安全性情報説明書 45558624」 をご参照ください.
説明書は、 ingersollrandproducts.com からダウンロードすることができます.
安全性に関連する記号
閉鎖
操作指針
• 銘板に表示の最大定格運転圧を超えないこと.
• エンジン始動後は必ず始動ボタンを直ちに離すこと.
• 上質なヘビーデューティー用オープンギア潤滑油をピニオンの歯とリングギアへたっぷり塗
りま す。 こ うすることは、 リング ギアおよび駆動ピニオンの寿命を延ばすのに役立ちます.
• ST400スターターを圧縮空気だけで運転します。 ST400スターターは、 天然ガスで運転する
ようには設計されてなく、 また密封もされていません。
一般情報
• エアスタータ[空気始動装置] の効率は、 不適切な接続によって非常に損なわれることがあり
ま す。 推奨品より細いホースは、 モーターへの空気量が減ります。 T字型分岐および 肘継手
の数量および供給ライン長さは最小限に抑えてください.
• 車両への搭載および振動に晒される固定エンジンへの取り付けにはすべて、 硬い配管で
の接続 ではなく柔軟性のあるホースを使用してください。 車両およびエンジンの振動に
より固定した配 管接続は直ぐ緩みますが、 ホースの場合、 振動を吸収し、 接続は強固なま
まです.
• 供給管には混入物質が存在しないこと。 新規の配管には湯垢や溶接の鉱滓がないこと.
• 接続はすべて気密性があること。 システム全体にわたる全てのNPT接続には、 Ingersoll
Rand SMB-441シーラントを使用してください.
• 常に給気管を受け器の側面または最上部から入るようにし、 決して底部またはその付近か
ら入 ることのないようにします.
• 緊急時の再加圧のために 「グラッ ドハンド」 を実装しておく ことを推奨します。 グラッ ドハン
ドを 清潔で汚れないようにし、 ゆがみを防止するには、 配管プラグで閉じられた第2のグラ
ッ ドハンド を結合させるかまたはグラッ ドハンド保護取り付け金具を使うこともできます.
• 全体の寸法は、 4 ページの図 47615017-4 を参照してください.
A. 吸気口
B. 吐出口
C. ピニオン移動距離
• 配管は、 下図および 4 ページの図 47615017-5 & 47615017-6 を参照してください。 Ingersoll
Rand は、 スターターを図のように接続することを推奨しています.
47619006001_ed1
取り付け、 操作、 作業の前にスタータに同梱の 全てのマニュアルを
お読みください.
スターターの設置または修理の前に空気供給のスイッチを切ります。
JA
JA-1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

St455St499