Página 1
RDN 902BTi Manual GB • F • D • I • E • P • SW • PL • GR • CZ/SK • NL Including: AUX input Optional wiring diagram: Note: video playback from Apple devices with a lightning connector is not supported For audio connectivity you can use USB sync cable that came with your Apple device.
Página 3
RDN 902BTi QuICKSTART GuIDE GB • F • D • I • E • P • SW • PL • GR • CZ/SK • NL SPECIFICATIoNS General Supported formats: Reference Supply Voltage 12V(DC) - USB or memory file format: FAT16, FAT32 Operating Voltage Range 10.5 - 15.8V(DC)
RDN 902BTi BEFORE uSING Before using Front Panel NAVIGATION Notice: The graphic in this manual is for reference only, and may be different from that in real unit. Reference to real unit is suggested. 1. [ ] Key: Eject disc 2.
RDN 902BTi BEFORE uSING Before using Remote Control 1. Return to the home menu. 2. Eject the disc 3. Select DVD dialogue language Show music catalog 4. Display information 5. Zoom 6. Select radio band 7. Call out 8. Goto search MENU 9.
RDN 902BTi BASIC OPERATIONS Basic operations Power On/O Turn on: Press any button except on the front panel. Or press [POWER] key on the remote control. Turn o : When on, press and hold [ MUTE / ] knob on the panel.
RDN 902BTi RADIO MODE Radio mode Select radio as playing source Press [RADIO] button on the front panel or touch [Radio] on the SOURCE menu. Select one radio band Press the [RADIO] button on the front panel or touch the [...
RDN 902BTi RADIO MODE Radio mode Local Seeking Touch the [LOC] icon on the top bar of the screen to choose the Radio Local on or o . EQ Selection Touch the [ ] icon on the top right of the screen to enter the Equalizer menu.
Página 9
RDN 902BTi PLAy PLAY Load Disc You can play video, audio or images stored on the following discs: • DVD Video, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW • VCD • Audio CD, CD-R, CD-RW Note: Ensure that the disc contains playable content.
RDN 902BTi PLAy PLAY Play/Pause 1. Once a disc, USB or SD/MMC card is inserted, play starts automatically. For DVD, if a menu appears, press [ ] to start play. 2. To pause, touch [ To resume play, touch [...
RDN 902BTi PLAy PLAY 1. Touch anywhere except the upper left corner to display menu on the screen, if necessary. 2. Touch [ ] to select: [ Repeat single ]: Play the current chapter repeatedly. [ Repeat folder ]: Play all the track s in the folder repeatedly.
RDN 902BTi PLAy PLAY Rotate Pictures 1. When you view pictures,touch bottom half of the screen to display menu on the screen, if necessary. 2. Touch [ ] repeatedly to rotate the picture. Zoom You can zoom in pictures for a close view.
Página 13
RDN 902BTi BLuETOOTh Bluetooth mode You can make or receive phone calls with Bluetooth-enabled phones through the unit. You can also listen to music from a Bluetooth-enabled device. Pair the Bluetooth-enabled devices To connect your Bluetooth device to the unit, you need to pair the device to the unit.
RDN 902BTi BLuETOOTh MODE Bluetooth mode Receive call By default, all incoming calls are received automaticaly. 1. If there is incoming call, [Incoming call...] flashes on the screen. Speak into the Bluetooth microphone. 2. When conversation ends, touch [ ](red) to terminate the call.
Página 15
RDN 902BTi IPOD iPod Select iPod as playing source Turn on the unit’s power, and connect an iPod to the unit via a iPod cable, the unit will load the iPod automatically. Play On the iPod main menu, operate the iPod via touch panel.
Página 16
RDN 902BTi ADjuST SOuND Adjust sound Adjust volume To adjust volume, rotate the volume knob on the bottom left of the front panel. Mute When playback, press the volume knob on the panel, the sound is cut o . To resume sound, press the knob again.
Página 17
RDN 902BTi SETuP SETUP Display System 1. Touch the upper left corner to display main menu. 2. Then select [Settings]. The settings menu is displayed. If [Settings] is not on the current menu, touch on the right bottom of the screen.
Página 18
RDN 902BTi SETuP SETUP Adjust time settings Please refer to <Basic Operations>. Adjust sound settings 1. Touch [Sound]. 2. Touch an option repeatedly to select: Sound settings Options Description Turn on the subwoofer. Subwoofer Turn off the subwoofer 80Hz Subwoofer filter 120Hz Select subwoofer filter criteria.
RDN 902BTi SETuP SETUP Adjust DVD rating 1. Touch [DVD]. 2. Touch an option to select: DVD rating Options Description Set password Set password to restrict the play of discs. The factory password is 4321. Kid safe Acceptable for children.
RDN 902BTi OThER MODES Other modes Listen to other devices You can connect an external audio/video device to the unit. 1. Connect the car audio to the device with the supplied AV cable. 2. Touch the upper left corner to display the main menu.
Página 21
RDN 902BTi OThER MODES Other modes User-Defined Wallpaper 1. Entry Select Setting mode on the Source menu, touch [wallpaper] in the General setting, then touch the downwards button of the listed submenu until you find [user defined], touch it to enter user- defined wallpaper management.
RDN 902BTi DEvICE CONNECTON Device connections Installation Guide Installation and uninstall 1. If relevant, remove any other audio system from the car. 2. Perform the required electrical connections: - If necessary, connect the hand brake wire to your hand brake contact in order to activate the Notes of installation video display when playing a DVD (when the car is parked).
Página 24
RDN 902BTi TROuBLEShOOTING Troubleshooting Warning Never remove the casing of this apparatus. To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this apparatus, check the following points before requesting service. If the problem remains unsolved, please contact your dealer.
Página 25
RDN 902BTi TROuBLEShOOTING Troubleshooting Fuse is broken ∙ The Fuse type is incorrect. Replace it with a 15A fuse. ∙ Speaker wire or power wire is grounded. Check the connections. About Bluetooth device Music playback is unavailable on the system even after successful Bluetooth connection.
Página 26
• This software is designed for use exclusively in this specific system. It cannot and may not be Maintenance. used in conjunction with other hardware. If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself. Return it to your Caliber dealer or the nearest Caliber Service Station for servicing. Never attempt the following.
Página 27
Inserting discs. DISCS PLAyLE oN THIS UNIT Your player accepts only one disc at a time for playback. Do not attempt to load more than one disc. Make sure the label side is facing up when you insert the disc. “Disc error” will be displayed on your Playable discs player if you insert a disc incorrectly.
Notice: The graphic in this manual is for reference only, and may be different from that in real RDN 902BTi GuIDE DE MISE EN MARChE unit. Reference to real unit is suggested. 1. [ ] Key: Eject disc 1. Retourner au menu d’accueil.
Assurez-vous que le contenu du disque est lisible. 3. Sélectionnez l’ID du périphérique Bluetooth ® appelé « caliber » dans la liste d’appariement. 4. Saisissez le mot de passe par défaut « 0000 ». Éjection du disque Si l’appariement est effectué, le journal des appels téléphoniques s’affiche Appuyez sur la touche [ ] qui se trouve sur le panneau avant ou sur la télécommande pour...
Página 30
Si certains points du manuel ne vous paraissent pas clairs ou en cas de doutes sur le fonctionne- produit. Retournez celui-ci à votre revendeur agréé Caliber ou au Centre de services Caliber le ment du système de navigation, veuillez contacter un revendeur Caliber local agréé avant d’utiliser plus proche pour réparation.
Página 31
Insertion de disques. DISQUES PRIS EN CHARGE PAR CET APPAREIL Votre lecteur prend en charge un seul disque à la fois pour lecture. Ne tentez pas de charger plus d’un disque. Lorsque vous insérez le disque, assurez-vous que la face portant l’étiquette soit tournée Disques jouables vers le haut.
Página 32
The graphic in this manual is for reference only, and may be different from that in real unit. Reference to real unit is suggested. RDN 902BTi SChNELLSTART ANLEITuNG 1. [ ] Key: Eject disc 2. Microphone Before using 1. Rückkehr zum Startmenü.
-fähige Geräte koppeln Sie können Video-, Audio- und Bildmaterial wiedergeben, das auf einer der folgenden Discs gespeichert wurde: Zum Verbinden Ihres Bluetooth -Geräts mit dem RDN 902BTi müssen Sie die Geräte miteinander kop- ® • DVD Video, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW peln.
Página 34
Bedienfeld oder dem beweglichen Monitor, wenn diese sich bewegen. Sollte es beim Lesen der Anleitung Punkte geben, bei denen Sie sich bezüglich der Bedienung nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Caliber-Vertretung, bevor Sie das Navigations- HINwEIS system in Gebrauch nehmen.
Página 35
Einlegen von Discs. DISCS, DIE AUF DIESEM GERÄT Sie können jeweils nur eine Disc zur Wiedergabe einsetzen. Versuchen Sie nicht, mehr als eine Disc einzulegen. Die Etikettenseite muss nach oben weisen. Bei einer falsch herum eingelegten Disc abgespielt werden können wird „Disc error“...
Notice: The graphic in this manual is for reference only, and may be different from that in real RDN 902BTi GuIDA RAPIDA unit. Reference to real unit is suggested. 1. [ ] Key: Eject disc Before using 1. Ritorno al menu iniziale.
2. Cercare il dispositivo Bluetooth ® sull’unità. Nota: 3. Selezionare l’ID del dispositivo Bluetooth “caliber” nell’elenco delle associazioni. ® assicurarsi che il disco contenga contenuti riproducibili. 4. Immettere la password predefinita “0000”. Se l’associazione è eseguita correttamente, è visualizzato il record della chiamata.
Página 38
• Leggere attentamente il presente manuale prima di usare il disco e i componenti del sistema. Con- AVVISo tiene istruzioni su come utilizzare il prodotto in modo sicuro ed efficace. Caliber non è responsabile di Pulizia del prodotto. eventuali problemi causati dal mancato rispetto delle istruzioni contenute nel presente manuale.
Página 39
Inserimento dei dischi. DISCHI RIPRoDUCIBILI SU QUESTA UNITÀ Il lettore supporta la riproduzione di un solo disco alla volta. Non tentare di inserire più dischi contem- poraneamente. Assicurarsi che il lato con l’etichetta sia rivolto verso l’alto durante l’inserimento del Dischi riproducibili disco.
Página 40
The graphic in this manual is for reference only, and may be different from that in real unit. Reference to real unit is suggested. RDN 902BTi GuÍA DE INICIO RÁPIDO DEL 1. [ ] Key: Eject disc 2. Microphone Before using 1.
® en el dispositivo. Nota: 3. Seleccione el ID del dispositivo Bluetooth llamado “caliber” en la lista de emparejamiento. ® Asegúrese de que el disco contenga contenido reproducible. 4. Ingrese la contraseña predeterminada “0000”. Si el emparejamiento es correcto, se muestra el registro de llamadas telefónicas.
Página 42
Caliber autorizado o al centro de servicio de Caliber más cercano para que lo reparen. Si tiene dudas sobre cualquier cosa que aparezca en el manual de funcionamiento, le rogamos (Solo válido para pantallas móviles) Mantenga los dedos alejados del panel frontal motorizado...
Cómo insertar discos. DISCoS REPRoDUCIBLES EN ESTA UNIDAD Su reproductor solo reproduce discos de uno en uno. No intente meter más de un disco. Asegúrese de que el lado de la etiqueta está mirando hacia arriba cuando inserte el disco. Si inserta un disco Discos reproducibles de manera incorrecta, aparecerá...
Notice: The graphic in this manual is for reference only, and may be different from that in real unit. Reference to real unit is suggested. RDN 902BTi GuIA DE INÍCIO RÁPIDO 1. [ ] Key: Eject disc Before using 1. Voltar para Home.
® com o dispositivo. Nota: 3. Selecione o ID Bluetooth dispositivo chamado de “caliber” na lista de emparelhamento. ® Certifique-se de que o disco contém conteúdo reproduzível. 4. Digite a senha padrão “0000”. Se o emparelhamento for bem sucedido, é exibido o registro de chamadas do telefone.
Página 46
Certifique-se de que a temperatura no interior do veículo é entre 45 ° C (113 ° F) e 0 ° C (32 ° F) contêm instruções sobre como utilizar este produto de forma segura e eficaz. A marca Caliber não antes de ligar o seu aparelho.
Inserção de discos. TIPo DE DISCoS LIDoS PELo EQUIPAMENTo O mecanismo aceita apenas um disco de cada vez para reprodução. Não tente inserir mais de um disco. Certifique-se de que o rótulo esteja voltado para cima quando você inserir o disco. “Erro de Discos reproduzíveis Disco”...
Página 48
The graphic in this manual is for reference only, and may be different from that in real unit. Reference to real unit is suggested. RDN 902BTi SNABBSTARTGuIDE 1. [ ] Key: Eject disc 2. Microphone Before using 1. Återgå till hemmenyn.
SPELA UPP BLUETooTH ® -LÄGET Ladda Skiva Para ihop Bluetooth ® -aktiverade enheter Du kan spela upp video, ljud eller bilder som lagras på följande skivor: För att ansluta din Bluetooth -enhet till enheten måste du para ihop enheterna. Parning behövs ®...
Página 50
• Läs manualen noga innan du använder skivan och systemkomponenterna. De innehåller in- MEDDELANDE struktioner om hur du använder produkten på ett säkert och effektivt sätt. Caliber ansvarar inte för problem som uppstår av underlåtenhet att följa instruktionerna i manualen.
Página 51
Inmatning av skivor. SKIVoR SPELBARA PÅ DENNA ENHET Din spelare accepterar enbart en skiva åt gången för uppspelning. Försök inte att sätta i flera skivor. Se till att etikettsidan är vänd uppåt när du sätter i skivan. “Disc error” visas på spelaren om du sätter Spelbara skivor i en skiva på...
Notice: The graphic in this manual is for reference RDN 902BTi only, and may be different from that in real PRZEWODNIK SZyBKIEGO STARTu unit. Reference to real unit is suggested. Before using 1. Powrót do menu głównego. 1. [ ] Key: Eject disc 2.
• Audio CD, CD-R, CD-RW 2. Wyszukać urządzenie Bluetooth ® Uwaga: 3. Wybrać ID urządzenia Bluetooth o nazwie „caliber” z listy parowania. ® Upewnić się, że zawartość płyty można odtwarzać. 4. Wprowadzić hasło domyślne „0000”. Jeśli parowanie przebiegnie pomyślnie, wyświetli się zapamiętany zapis.
Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z niniejszej płyty INFoRMACJE oraz komponentów systemu. Zawierają one instrukcje dotyczące korzystania z niniejszego produktu w sposób skuteczny oraz bezpieczny. Firma Caliber nie ponosi odpowiedzialności za Czyszczenie produktu. skutki wynikające z niezastosowania się do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji.
Página 55
Wkładanie płyty. PŁYTY ODTWARZANE PRZEZ TO URZĄDZENIE Odtwarzacz przyjmuje tylko jedną płytę do odtwarzania w danym czasie. Nie wkładać więcej niż jednego płyty. Upewnić się, że etykieta skierowana jest ku górze przy wkładaniu płyty. Odtwarzacz Odtwarzane płyty wyświetli „Disc error” jeśli płyta zostanie włożona niewłaściwie. Jeśli wyświetlanie „Disc error” będzie oznaczenie Nagrana zawartość...
Página 56
Notice: The graphic in this manual is for reference RDN 902BTi only, and may be different from that in real ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ unit. Reference to real unit is suggested. Before using 1. Επιστροφή στο αρχικό μενού. 1. [ ] Key: Eject disc 2.
Página 57
Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος περιέχει περιεχόμενο με δυνατότητα αναπαραγωγής 3. Επιλέξτε την συσκευή Bluetooth ® με το όνομα “caliber” στην λίστα ζεύξης. 4. Πληκτρολογήστε τον προεπιλεγμένο κωδικό “0000”. Εξαγωγή του δίσκου Εάν η ζεύξη είναι επιτυχής, θα εμφανιστεί ο κατάλογος κλήσεων του τηλεφώνου.
Página 58
Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, στεγνό πανί για τον καθαρισμό του προϊόντος. Για πιο δύσκολους αποτελεσματικό τρόπο. Η Caliber δεν είναι υπεύθυνη για προβλήματα που προκύπτουν από τη μη λεκέδες, βρέξτε το πανί μόνο με νερό. Οποιαδήποτε άλλο προϊόν μπορεί να διαλύσει το χρώμα ή...
Página 59
Εισαγωγή δίσκου. ΔΙΣΚΟΙ ΠΟΥ ΑΝΑΠΑΡΑΓΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΔΙΣΚΟ Η συσκευή αναπαραγωγής δέχεται μόνο ένα δίσκο για αναπαραγωγή. Μην προσπαθήσετε να τοποθετήσετε περισσότερους από ένα δίσκο. Βεβαιωθείτε ότι η πλευρά με την ετικέτα είναι κοιτάζει Δίσκοι με δυνατότητα αναπαραγωγής προς τα πάνω όταν τοποθετείτε το δίσκο. Εάν εισάγετε το δίσκο λάθος το μήνυμα “Disc error” Εγγεγραμμένο...
Notice: The graphic in this manual is for reference only, and may be different from that in real unit. Reference to real unit is suggested. RDN 902BTi STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE 1. [ ] Key: Eject disc Before using 2. Microphone 1.
2. Vyhľadajte zariadenie Bluetooth ® pomocou zariadenia. Poznámka: 3. Zvoľte ID Bluetooth zariadenia s názvom „caliber“ v zozname párovania. ® Uistite sa, že disk obsahuje prehrávateľný obsah. 4. Zadajte predvolené heslo „0000“. Ak párovanie prebehne úspešne, zobrazí sa záznam telefonických hovorov.
Página 62
Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť poranenie osôb alebo poškodenie výrobku. Výrobok bezpečnostné opatrenia a dôkladne dodržiava pokyny. odneste na opravu vášmu autorizovanému predajcovi spoločnosti Caliber alebo do servisného strediska spoločnosti Caliber. Ak sa v príručke k prevádzke navigačného systému nachádza čokoľvek, s čim si si nie ste istí, kontaktujte pred použitím navigačného systému autorizovaného miestneho predajcu spoločnosti...
Página 63
Vkladanie diskov. DISKY PREHRÁVATEĽNÉ NA TEJTO JEDNOTKE Váš prehrávač akceptuje na prehrávanie len jeden disk. Nepokúšajte sa načítať viac ako jeden disk. Pri vkladaní disku sa uistite, že nálepka smeruje hore. Po nesprávnom vložení disku sa na Prehrávateľné disky vašom prehrávači zobrazí hlásenie „Discerror“ (Chyba disku).Ak sa hlásenie „Discerror“ (Chyba Značka Nahraný...
Página 64
Notice: The graphic in this manual is for reference only, and may be different from that in real RDN 902BTi QuICKSTART GuIDE unit. Reference to real unit is suggested. 1. [ ] Key: Eject disc 1. Keer terug naar hoofdmenu Before using 2.
Página 65
® apparaten met het toestel. Opmerking: 3. Nadat de naam “caliber” in de lijst van uw toestel verschijnt, selecteert u deze Controleer om de media daadwerkelijk afspeelbare inhoud bevat. 4. Vul het standaard wachtwoord “0000” in. Als het koppelen is gelukt, zullen de toestelgegevens op het scherm verschijnen.
Página 66
• Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u dit systeem gebruikt. Ze bevatten instructies over hoe u dit product op een veilige en efficiënte manier kunt gebruiken. Caliber Europe B.V. is niet Temperatuur. verantwoordelijk voor problemen die ontstaan als gevolg van het niet opvolgen van de instructies Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen 0°C en +45°C ligt voor u het toestel inschakelt.
Página 67
Een disc plaatsen. DISCS DIE oP DIT APPARAAT KUNNEN woRDEN AFGESPEELD U kunt slechts één disc per keer afspelen met dit toestel. Probeer niet meer dan één disc te plaatsen. Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het plaatsen van de disc. “Disc Error” ver- Afspeelbare discs schijnt op het scherm van het toestel wanneer u een disc verkeerd plaatst.
Página 68
FI Caliber vakuuttaa täten että RDN902BTi tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehto jen mukainen ja ECE Regulation number 10. Hér með lýsi Caliber yfir ϸvi að RDN902BTi erί samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC en ECE Regulation number 10.