Página 4
Datalogic de referencia. Desde el 20 de abril de 2016, las principales directivas europeas aplicables a los productos Datalogic exigen la inclusión de un idóneo análisis y evaluación de riesgos. Esta evaluación ha sido efectuada sobre los puntos aplicables de la normativa indicada en la Declaración de Conformidad.
SG4 FIELDBUS TABLA DE CONTENIDO INFORMACIONES GENERALES ........................7 Descripción general ............................7 Contenido del embalaje ........................... 8 Guía a la elección del dispositivo ........................9 1.3.1 Alcance de detección ............................9 1.3.2 Altura de la zona de detección ........................10 1.3.3...
Página 6
SG4 FIELDBUS DATOS TÉCNICOS ............................50 10.1 Tiempo de respuesta de seguridad ....................... 51 10.1.1 Tiempo de detección de la barrera de luz para modelos básicos ..............51 10.1.2 Tiempo de detección de la barrera de luz para modelos avanzados ............52 10.1.3 Data Runtime on Bus (LC ->...
SG4 FIELDBUS 1 INFORMACIONES GENERALES 1.1 DESCRIPCIÓN GENERAL Las barreras de luz son dispositivos opto-electrónicos multirayos que se pueden utilizar para proteger áreas de trabajo que, debido a la presencia de máquinas, robot y en general de sistemas automáticos, pueden resultar peligrosas para la incolumidad física de los operadores que podrían entrar en contacto, incluso de manera...
Puesto que este manual no puede satisfacer completamente estos conocimientos, el departamento técnico DATALOGIC está a la orden para cualquier información con relación al funcionamiento de las barreras y a las normas de seguridad que reglamentan su correcta instalación (véase cap. INTERFAZ USUARIO Y DIAGNÓSTICO página 46).
SG4 FIELDBUS 1.3 GUÍA A LA ELECCIÓN DEL DISPOSITIVO Tras una evaluación del riesgo, son por lo menos tres las características principales que deben dirigir la elección de una barrera de luz. 1.3.1 Alcance de detección El alcance de detección (o resolución) del dispositivo es el diámetro mínimo de un objeto opaco capaz de obscurecer por lo menos uno de los rayos que constituyen el área de detección y de activar el dispositivo sensible.
SG4 FIELDBUS 1.3.2 Altura de la zona de detección La altura protegida es la altura de la zona protegida por la barrera de luz. Fig 2 - Zona de Detección MODELO Altura protegida Hp (mm) SG4-xx-015-OP-x SG4-xx-030-OP-x SG4-xx-045-OP-x SG4-xx-060-OP-x SG4-xx-075-OP-x...
SG4 FIELDBUS 1.3.3 Distancia mínima de instalación El dispositivo de protección se debe posicionar a una distancia de seguridad específica (Fig 3 - página 11) que garantice que el operador no pueda alcanzar la zona de peligro hasta que la parte peligrosa en movimiento no se haya detenido mediante la intervención del ESPE.
SG4 FIELDBUS Si se utilizan equipos con una resolución de > 40 mm, la altura del rayo superior deberá ser de ≥ 900 mm (H2) desde la base de apoyo de la máquina, mientras que la altura del rayo inferior deberá ser de ≤ 300 mm (H1).
Funciones avanzadas como el blanking y el muting están integradas, para mejorar su flexibilidad y seguridad. Con resolución dedo, mano y cuerpo, los modelos SG4 FIELDBUS se pueden adoptar en un amplio abanico de aplicaciones, donde actualmente se utilizan barreras estándar.
SG4 FIELDBUS Ejemplo 1: Protección punto peligroso en una máquina automática El operador posiciona la parte para trabajar y la retira después de la elaboración. El operador debe estar protegido contra cualquier daño durante la elaboración. El operador que coloca los productos y los vuelve a tomar después del procesado debe estar protegido de posibles lesiones causadas por las partes móviles de la máquina.
SG4 FIELDBUS Ejemplo 2: Blanking fijo y flotante La función de "blanking" se utiliza cuando un objeto detectado en una parte definida de la zona de detección no debe provocar un estado de desactivado de las salidas de las barreras de luces.
SG4 FIELDBUS 1.5 INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD Para un uso correcto y seguro de las barreras de luz serie SLIM es importante atenerse a las siguientes indicaciones: El sistema de parada de la máquina se debe controlar eléctricamente. ...
SG4 FIELDBUS 2 INSTALACIÓN 2.1 PRECAUCIONES QUE SE DEBEN RESPETAR EN LA ELECCIÓN Y EN LA INSTALACIÓN Cerciorarse de que el nivel de protección garantizado por el dispositivo sea compatible con el grado de peligro efectivo de la máquina a controlar, como se establece en las normas EN ISO 13849-1: 2015 o EN 62061:2005/A2: 2015.
SG4 FIELDBUS 2.2 INFORMACIONES GENERALES SOBRE POSICIONAMIENTO DISPOSITIVO La barrera de luz se debe colocar con cuidado de tal manera que pueda brindar la protección necesaria. El acceso al área peligrosa es posible sólo pasando a través de los haces luminosos de la barrera de luz.
SG4 FIELDBUS 2.2.1 Distancia mínima de superficies reflectantes Superficies reflectantes colocadas cerca del haz luminoso del dispositivo de seguridad (arriba, abajo o lateralmente) pueden causar reflexiones pasivas. Dichas reflexiones pasivas pueden perjudicar la detección del objeto en el interior de la zona protegida.
SG4 FIELDBUS para ESPE Tipo 4 EAA = 5° ( = ± 2.5°) Fig 12 - Distancia mínima de la superficie reflectante La fórmula para detectar Dsr es la siguiente: Para ESPE Tipo 4: Dsr (m) = 0,13 para alcance < 3 m Dsr (m) = [0,5 x alcance (m) x tan 5°]...
SG4 FIELDBUS 2.2.2 Distancia entre dispositivos homólogos Del siguiente gráfico se puede detectar la distancia entre dispositivos interferentes (Ddo) en función del alcance (Ddo) del par (TXA – RXA). Si se deben instalar varios equipos de seguridad en zonas adyacentes, se deberá evitar que el emisor de un equipo cause interferencias en el receptor de otro equipo.
SG4 FIELDBUS La siguiente tabla ilustra las distancias mínimas de instalación que corresponden a algunos alcances: Alcance (m) Distancia mínima de instalación (m) ATENCIÓN el dispositivo interferente (TXB) se debe instalar a la misma distancia Ddo, calculada en la forma descrita arriba, aunque sea más próximo al TXA respecto al RXA.
SG4 FIELDBUS 2.2.3 Dirección Emisor y Receptor Los dos grupos se deben montar paralelos entre sí, con los rayos colocados ortogonalmente respecto al plano de transmisión y recepción y con los conectores dirigidos en el mismo sentido. Las configuraciones de la figura se deben evitar: Fig 16 - Dirección incorrecta TX-RX de la barrera...
La alineación de los emisores y receptores en presencia de espejos de desviación puede representar una operación particularmente crítica. Es suficiente una pequeña desviación angular del espejo para perder la alineación. En estas condiciones se recomienda el uso del accesorio puntero láser DATALOGIC. ...
SG4 FIELDBUS 2.2.5 Controles que se deben efectuar después de la primera instalación A continuación se enumeran las operaciones de control que se deben llevar a cabo después de la primera instalación y antes de la puesta en marcha de la máquina.
3.1 FIJACIÓN CON SOPORTES EN “L” Los soportes metálicos en “L” se suministran con todos los modelos SG4 FIELDBUS. Permiten la instalación del producto cuando no se requiere ningún ajuste de la alineación. En combinación con los soportes en “L”, se pueden usar soportes opcionales adicionales para permitir el ajuste angular o la amortiguación de las vibraciones (cfr.ACCESORIOS página 57).
SG4 FIELDBUS 3.2 FIJACIÓN CON KIT DE SOPORTE GIRATORIO OPCIONAL Es posible utilizar los soportes giratorios disponibles bajo pedido (4x KIT - Código pedido 95ASE2840) como alternativa o junto a los soportes en “L”. Fig 21 - Conjunto de soportes giratorios...
SG4 FIELDBUS 3.3 SOPORTES ANTIVIBRANTES En caso de aplicaciones con vibraciones particularmente fuertes, se recomienda el uso de amortiguadores de vibración junto a soportes de montaje estándar o giratorios, para reducir el efecto de las vibraciones (cfr.ACCESORIOS página 57). Fig 23 - Soportes antivibrantes con soportes estándar...
SG4 FIELDBUS 4 CONEXIONES ELÉCTRICAS 4.1 ASIGNACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE CONEXIÓN DE LOS PINES 4.1.1 Receptor (RX) Fig 24 - Posicionamiento de los conectores de la unidad receptora Para la alimentación del receptor se usa un conector macho M8 de 4 pines, mientras que dos conectores Ethernet hembras M12 codificación D sirven como conexión de dos puertos Ethernet Powerlink CN Node.
SG4 FIELDBUS POWERLINK (tecnología de transmisión, especificación del cable) La comunicación de seguridad con protocolo openSAFETY está integrada en el protocolo estándar POWERLINK y se transmite a través de la misma red. Se deben usar cables S/FTP o F/FTP Cat5 para la transmisión, en conformidad con el estándar 100Base-TX de Fast Ethernet (blindaje total con 2 x 2 cables de cobre sin blindaje de par trenzado).
SG4 FIELDBUS 4.2 NOTAS SOBRE LAS CONEXIONES A continuación se proporcionan algunas advertencias, relativas a las conexiones, que es oportuno respetar para que la barrera de luz funcione correctamente: Los cables de conexión no deben entrar en contacto o estar cerca de cables con corrientes elevadas y/o variaciones de corriente elevadas (por ejemplo: alimentaciones de motores, inverter, etc.).
SG4 FIELDBUS 5 PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN La alineación entre el emisor y el receptor es indispensable para obtener el funcionamiento correcto de la barrera. Una buena alineación evita que el estado de las salidas sea inestable debido a polvos o vibraciones.
SG4 FIELDBUS Una interfaz usuario de LED proporciona las indicaciones sobre la alineación óptica y el estado de la conexión Fieldbus. Los LED se identifican claramente a través de símbolos o etiquetas que permiten su lectura inmediata, independientemente de la dirección de las barras; a continuación se proporciona una breve descripción de las indicaciones de los LED sobre la alineación óptica.
SG4 FIELDBUS 5.1 GUÍA PARA LA CORRECTA ALINEACIÓN Una vez realizada la instalación mecánica y las conexiones eléctricas, tal como descrito en el apartado anterior, se deberá proceder a la alineación de la barrera de seguridad, respetando los siguientes pasos: ...
SG4 FIELDBUS 6 PUESTA EN FUNCIÓN Y CONFIGURACIÓN 6.1 REGLAS BÁSICAS Todos los dispositivos openSAFETY utilizados en el bus deben disponer de un certificado POWERLINK y un certificado openSAFETY. Todos los dispositivos instrumentados de seguridad deben disponer también de un certificado de un “organismo notificado”...
1. Seleccionar Herramientas -> Importar dispositivo Fieldbus Fig 28 - Paso 1 - Importar el dispositivo Para las barreras de luz de la serie SG4 FIELDBUS están disponibles archivos de descripción diferentes según el modelo específico; consultar la tabla a continuación:...
SG4 FIELDBUS 2. Primero seleccionar el archivo con extensión .xosdd relativo al dispositivo que se desea importar. Fig 29 - Paso 2 - Importar el dispositivo 3. Seleccionar el archivo con extensión .xdd de acuerdo con el que se ha seleccionado antes.
Una vez importado, el dispositivo estará presente en el catálogo hardware de Automation Studio, listo para ser usado en el proyecto. Es suficiente buscar el dispositivo correcto, arrastrar y soltar. Fig 31 - SG4 FIELDBUS dispositivos en el catálogo hardware de Automation Studio 38/76...
SG4 FIELDBUS 6.5 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE DE SEGURIDAD Al importar Archivos de descripción de dispositivo (.XDD/.XOSDD) hay que asegurarse de que en la misma carpeta hay también un archivo .fw. Fig 32 - Paquete de archivo de descripción incluyendo firmware Este es el Firmware de seguridad de la barrera óptica que se integrará...
SG4 FIELDBUS 6.6 CONFIGURAR LA DIRECCIÓN DEL DISPOSITIVO En Automation Studio hacer clic con el botón derecho en el dispositivo SG4 FIELDBUS y seleccionar “Change node number” (cambiar número nodo), configurar la dirección de 1 a 240. Fig 34 - Seleccionar la dirección del dispositivo EPL en Automation Studio En el dispositivo, seleccionar la misma dirección utilizando los dos mandos giratorios debajo de la tapa azul de...
SG4 FIELDBUS 6.7 CONFIGURAR UNA BARRERA DE LUZ EN SAFEDESIGNER Para configurar el dispositivo según su resolución, altura y tipo, abrir SafeDESIGNER (hacer clic con el botón derecho en SafeLOGIC y seleccionar SafeDESIGNER) Fig 36 - open SafeDESIGNER Cambiar los parámetros de la barrera de luz según el modelo específico.
SG4 FIELDBUS 6.8 ESTRUCTURA DE DATOS DE PROCESO 6.8.1 Byte de control El byte de control representa una serie de datos transmitidos por el PLC a la barrera de luz. La tabla a continuación muestra en detalle el significado de cada bit.
SG4 FIELDBUS 6.8.2 Byte de estado El byte de control representa una serie de datos transmitidos por el PLC a la barrera de luz. La tabla a continuación muestra en detalle el significado de cada bit. Nombre Función Estado de funcionamiento de la barrera de luz y conexión: cuando es 0 todos los otros bits son no significativos.
Set de transmisión rayo individual (solo barrera de luz avanzada) SG4 FIELDBUS Las barreras de luz avanzadas implementan el perfil openSAFETY Vision, cuya característica principal es la capacidad de transmitir la información de los rayos individuales para un análisis más detallado y funciones avanzadas, en combinación con el código de seguridad específico de la biblioteca de bloques...
SG4 FIELDBUS 6.9 CONFIGURACIÓN DE SAFEDESIGNER PARA MODELOS AVANZADOS Desde SafeDesigner 4.3.3, la biblioteca LightCurtain_SF proporciona un conjunto de bloques funcionales (FUB) que permiten funciones avanzadas de barreras de luz de seguridad, beneficiándose del transporte de información de haz individual.
SG4 FIELDBUS 7 INTERFAZ USUARIO Y DIAGNÓSTICO 7.1 INTERFAZ USUARIO Fig 44 - Receptor Fig 45 - Emisor En la parte inferior de la barrera de luz una interfaz de usuario con 8 LED ayuda al cliente a controlar el estado de la barrera y la variación POWERLINK / openSAFETY.
SG4 FIELDBUS 8 COMPROBACIONES PERIÓDICAS Se enumeran a continuación las operaciones de comprobación y mantenimiento recomendadas que el personal competente debe llevar a cabo periódicamente (véase cap. Controles que se deben efectuar después de la primera instalación página 24) Comprobar que: ...
Para obtener más detalles, consultar los Términos y Condiciones Generales de Venta en www.datalogic.com. DATALOGIC no se responsabiliza de daños a personas o cosas causados por el incumplimiento de las indicaciones de instalación y por el uso incorrecto del equipo.
papel u otros materiales abrasivos 9.1 MODALIDAD DE ELIMINACIÓN DATALOGIC recomienda eliminar los aparatos cumpliendo con las normativas nacionales vigentes en material de eliminación de desechos o encargar uno de los centros de recogida específico. 49/76...
SG4 FIELDBUS 10 DATOS TÉCNICOS CATEGORÍA DE SEGURIDAD: Type 4 (rif. EN 61496-1: 2013) SIL 3 (rif. EN 61508) SIL CL 3 (ref. EN 62061:2005/A2: 2015) PL e, Cat. 4 (rif. EN ISO 13849-1: 2015) PFHd [1/h] = 1,02E-08 MTTFd [years] = 118 DATOS ELÉCTRICOS...
10.1 TIEMPO DE RESPUESTA DE SEGURIDAD Puesto que SG4 FIELDBUS no dispone de salidas de seguridad, no es posible definir el Tiempo de Respuesta más desfavorable desde la detección hasta la desactivación de la salida basándose solo en la barrera de luz.
SG4 FIELDBUS 10.1.2 Tiempo de detección de la barrera de luz para modelos avanzados Modelo Tiempo de respuesta (ms) Tcycle SG4-14-015-OP-A SG4-14-030-OP-A SG4-14-045-OP-A SG4-14-060-OP-A SG4-14-075-OP-A SG4-14-090-OP-A SG4-14-105-OP-A SG4-14-120-OP-A SG4-14-135-OP-A SG4-14-150-OP-A SG4-14-165-OP-A SG4-14-180-OP-A SG4-30-015-OP-A SG4-30-030-OP-A SG4-30-045-OP-A SG4-30-060-OP-A SG4-30-075-OP-A SG4-30-090-OP-A SG4-30-105-OP-A SG4-30-120-OP-A...
Fig 47 - Parámetros del tiempo de respuesta de SafeDESIGNER para la SafeLOGIC principal Fig 48 - Parámetros del tiempo de respuesta de SafeDESIGNER para el nodo SG4 FIELDBUS genérico Caso 1) La "Manual Configuration" para el nodo SG4 FIELDBUS está ajustada en NO: En la fórmula abajo se deben usar Default Safe Data Duration y Default Additional Tolerated Packet Loss para el...
SG4 FIELDBUS 14.4 (SG-PSM) COLUMNA DE PROTECCIÓN CON ESPEJOS MODELO DESCRIPTION CODIGO SG-PSM-2-500 Columna de protección con 2 espejos H=500mm 95ASE2300 SG-PSM-3-800 Columna de protección con 3 espejos H=800mm 95ASE2310 SG-PSM-4-900 Columna de protección con 4 espejos H=900mm 95ASE2320 SG-PSM-4-1200 Columna de protección con 4 espejos H=1200mm...
SG4 FIELDBUS 14.5 (SG-PSB) STANDS DE PROTECCIÓN MODELO DESCRIPTION L(mm) CODIGO SG-PSB 600 Stand de protección H=600mm 95ASE2240 SG-PSB 1000 Stand de protección H=1000mm 1000 95ASE2250 SG-PSB 1200 Stand de protección H=1200mm 1200 95ASE2260 SG-PSB 1650 Stand de protección H=1650mm...
SG4 FIELDBUS 14.7 (SE-S) SOPORTES DE COLUMNA MODELO DESCRIPTION L(mm) X (mm) CODIGO SE-S 800 Soporte de columna A = 800 mm 30x30 95ACC1730 SE-S 1000 Soporte de columna A = 1000 mm 1000 30x30 95ACC1740 SE-S 1200 Soporte de columna A = 1200 mm...
SG4 FIELDBUS Kit de fijación espejo SG-DM con soportes de columna SE-S MODELO DESCRIPTION CODIGO ST-DM Kit de fijación espejo SG-DM (2 piezas) 95ASE1940 Fig 73 - Dimensiones generales (mm) Cada espejo para SG-DM un kit de montaje ST-DM. Kit de fijación espejo SG-DM con stands de protección SG-PSB...
SG4 FIELDBUS 14.13 (SG-LP) PUNTERO LASER MODELO DESCRIPTION CODIGO SG-LP Puntero laser 95ASE5590 El puntero láser de la serie SG-LP garantiza un soporte válido para la alineación y la instalación de las barreras de protección. El puntero puede ser desplazado a lo largo del perfil de la barrera para controlar la completa alineación (arriba y abajo) del dispositivo.
SG4 FIELDBUS 15 GLOSARIO Alcance de Detección o Resolución: es la dimensión mínima que un objeto opaco debe tener para interrumpir por lo menos uno de los rayos del ESPE, independientemente de su posición en toda el área protegida. AOPD (Dispositivo de protección optoelectrónico activo): su función de detección se consigue mediante el uso de unidades de emisión y recepción optoelectrónicas que detectan las interrupciones de los rayos ópticos...
Página 72
SG4 FIELDBUS EPL (Ethernet POWERLINK): Una solución de tecnología Ethernet industrial en tiempo real. ESPE (Dispositivo de protección electro-sensible): Equipo de dispositivos y/o componentes que trabajan juntos para activar la función protectiva de deshabilitación o detectar una presencia y que comprenden por lo menos: un sensor, dispositivos de mando/control y dispositivos de conmutación de las señales de salida.
Página 73
SG4 FIELDBUS Zona Peligrosa: zona que representa un peligro físico inmediato o inminente para el operador que trabaja en ella o que podría entrar en contacto con la misma. 73/76...
Página 74
Fig 47 - Parámetros del tiempo de respuesta de SafeDESIGNER para la SafeLOGIC principal ......53 Fig 48 - Parámetros del tiempo de respuesta de SafeDESIGNER para el nodo SG4 FIELDBUS genérico ..... 53 Fig 49 - Dimensiones generales (mm)........................55 Fig 50 - Dimensiones generales (mm)........................