Datalogic SG4 FIELDBUS Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SG4 FIELDBUS:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Datalogic SG4 FIELDBUS

  • Página 2 Manual de instrucciones “SG4 FIELDBUS” Ed.: 05/2018 © 2017 - 2018 Datalogic S.p.A. y/o sus filiales  TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.  Sin limitar los derechos de autor, ninguna parte de este documento puede ser reproducida, almacenada o introducida en un sistema de recuperación ni transmitida en cualquier forma, por cualquier medio o para cualquier...
  • Página 4 Datalogic de referencia. Desde el 20 de abril de 2016, las principales directivas europeas aplicables a los productos Datalogic exigen la inclusión de un idóneo análisis y evaluación de riesgos. Esta evaluación ha sido efectuada sobre los puntos aplicables de la normativa indicada en la Declaración de Conformidad.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    SG4 FIELDBUS TABLA DE CONTENIDO INFORMACIONES GENERALES ........................7 Descripción general ............................7 Contenido del embalaje ........................... 8 Guía a la elección del dispositivo ........................9 1.3.1 Alcance de detección ............................9 1.3.2 Altura de la zona de detección ........................10 1.3.3...
  • Página 6 SG4 FIELDBUS DATOS TÉCNICOS ............................50 10.1 Tiempo de respuesta de seguridad ....................... 51 10.1.1 Tiempo de detección de la barrera de luz para modelos básicos ..............51 10.1.2 Tiempo de detección de la barrera de luz para modelos avanzados ............52 10.1.3 Data Runtime on Bus (LC ->...
  • Página 7: Informaciones Generales

    SG4 FIELDBUS 1 INFORMACIONES GENERALES 1.1 DESCRIPCIÓN GENERAL Las barreras de luz son dispositivos opto-electrónicos multirayos que se pueden utilizar para proteger áreas de trabajo que, debido a la presencia de máquinas, robot y en general de sistemas automáticos, pueden resultar peligrosas para la incolumidad física de los operadores que podrían entrar en contacto, incluso de manera...
  • Página 8: Contenido Del Embalaje

    Puesto que este manual no puede satisfacer completamente estos conocimientos, el departamento técnico DATALOGIC está a la orden para cualquier información con relación al funcionamiento de las barreras y a las normas de seguridad que reglamentan su correcta instalación (véase cap. INTERFAZ USUARIO Y DIAGNÓSTICO página 46).
  • Página 9: Guía A La Elección Del Dispositivo

    SG4 FIELDBUS 1.3 GUÍA A LA ELECCIÓN DEL DISPOSITIVO Tras una evaluación del riesgo, son por lo menos tres las características principales que deben dirigir la elección de una barrera de luz. 1.3.1 Alcance de detección El alcance de detección (o resolución) del dispositivo es el diámetro mínimo de un objeto opaco capaz de obscurecer por lo menos uno de los rayos que constituyen el área de detección y de activar el dispositivo sensible.
  • Página 10: Altura De La Zona De Detección

    SG4 FIELDBUS 1.3.2 Altura de la zona de detección La altura protegida es la altura de la zona protegida por la barrera de luz. Fig 2 - Zona de Detección MODELO Altura protegida Hp (mm) SG4-xx-015-OP-x SG4-xx-030-OP-x SG4-xx-045-OP-x SG4-xx-060-OP-x SG4-xx-075-OP-x...
  • Página 11: Distancia Mínima De Instalación

    SG4 FIELDBUS 1.3.3 Distancia mínima de instalación El dispositivo de protección se debe posicionar a una distancia de seguridad específica (Fig 3 - página 11) que garantice que el operador no pueda alcanzar la zona de peligro hasta que la parte peligrosa en movimiento no se haya detenido mediante la intervención del ESPE.
  • Página 12: Fig 4 - Distancia De Instalación (Posición Horizontal)

    SG4 FIELDBUS Si se utilizan equipos con una resolución de > 40 mm, la altura del rayo superior deberá ser de ≥ 900 mm (H2) desde la base de apoyo de la máquina, mientras que la altura del rayo inferior deberá ser de ≤ 300 mm (H1).
  • Página 13: Aplicaciones Típicas

    Funciones avanzadas como el blanking y el muting están integradas, para mejorar su flexibilidad y seguridad. Con resolución dedo, mano y cuerpo, los modelos SG4 FIELDBUS se pueden adoptar en un amplio abanico de aplicaciones, donde actualmente se utilizan barreras estándar.
  • Página 14: Fig 5 - Protección Punto Peligroso En Una Máquina Automática

    SG4 FIELDBUS Ejemplo 1: Protección punto peligroso en una máquina automática El operador posiciona la parte para trabajar y la retira después de la elaboración. El operador debe estar protegido contra cualquier daño durante la elaboración. El operador que coloca los productos y los vuelve a tomar después del procesado debe estar protegido de posibles lesiones causadas por las partes móviles de la máquina.
  • Página 15: Fig 6 - Blanking Fijo Y Flotante

    SG4 FIELDBUS Ejemplo 2: Blanking fijo y flotante La función de "blanking" se utiliza cuando un objeto detectado en una parte definida de la zona de detección no debe provocar un estado de desactivado de las salidas de las barreras de luces.
  • Página 16: Información Sobre La Seguridad

    SG4 FIELDBUS 1.5 INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD Para un uso correcto y seguro de las barreras de luz serie SLIM es importante atenerse a las siguientes indicaciones:  El sistema de parada de la máquina se debe controlar eléctricamente. ...
  • Página 17: Instalación

    SG4 FIELDBUS 2 INSTALACIÓN 2.1 PRECAUCIONES QUE SE DEBEN RESPETAR EN LA ELECCIÓN Y EN LA INSTALACIÓN Cerciorarse de que el nivel de protección garantizado por el dispositivo sea compatible con el grado de peligro efectivo de la máquina a controlar, como se establece en las normas EN ISO 13849-1: 2015 o EN 62061:2005/A2: 2015.
  • Página 18: Informaciones Generales Sobre El Posicionamiento Del Dispositivo

    SG4 FIELDBUS 2.2 INFORMACIONES GENERALES SOBRE POSICIONAMIENTO DISPOSITIVO La barrera de luz se debe colocar con cuidado de tal manera que pueda brindar la protección necesaria. El acceso al área peligrosa es posible sólo pasando a través de los haces luminosos de la barrera de luz.
  • Página 19: Distancia Mínima De Superficies Reflectantes

    SG4 FIELDBUS 2.2.1 Distancia mínima de superficies reflectantes Superficies reflectantes colocadas cerca del haz luminoso del dispositivo de seguridad (arriba, abajo o lateralmente) pueden causar reflexiones pasivas. Dichas reflexiones pasivas pueden perjudicar la detección del objeto en el interior de la zona protegida.
  • Página 20: Fig 12 - Distancia Mínima De La Superficie Reflectante

    SG4 FIELDBUS para ESPE Tipo 4 EAA = 5° ( = ± 2.5°) Fig 12 - Distancia mínima de la superficie reflectante La fórmula para detectar Dsr es la siguiente: Para ESPE Tipo 4: Dsr (m) = 0,13 para alcance < 3 m Dsr (m) = [0,5 x alcance (m) x tan 5°]...
  • Página 21: Distancia Entre Dispositivos Homólogos

    SG4 FIELDBUS 2.2.2 Distancia entre dispositivos homólogos Del siguiente gráfico se puede detectar la distancia entre dispositivos interferentes (Ddo) en función del alcance (Ddo) del par (TXA – RXA). Si se deben instalar varios equipos de seguridad en zonas adyacentes, se deberá evitar que el emisor de un equipo cause interferencias en el receptor de otro equipo.
  • Página 22: Fig 15 - Posicionamiento Recomendado Para Dispositivos Homólogos

    SG4 FIELDBUS La siguiente tabla ilustra las distancias mínimas de instalación que corresponden a algunos alcances: Alcance (m) Distancia mínima de instalación (m) ATENCIÓN el dispositivo interferente (TXB) se debe instalar a la misma distancia Ddo, calculada en la forma descrita arriba, aunque sea más próximo al TXA respecto al RXA.
  • Página 23: Dirección Emisor Y Receptor

    SG4 FIELDBUS 2.2.3 Dirección Emisor y Receptor Los dos grupos se deben montar paralelos entre sí, con los rayos colocados ortogonalmente respecto al plano de transmisión y recepción y con los conectores dirigidos en el mismo sentido. Las configuraciones de la figura se deben evitar: Fig 16 - Dirección incorrecta TX-RX de la barrera...
  • Página 24: Uso De Los Espejos De Desviación

    La alineación de los emisores y receptores en presencia de espejos de desviación puede representar una operación particularmente crítica. Es suficiente una pequeña desviación angular del espejo para perder la alineación. En estas condiciones se recomienda el uso del accesorio puntero láser DATALOGIC. ...
  • Página 25: Controles Que Se Deben Efectuar Después De La Primera Instalación

    SG4 FIELDBUS 2.2.5 Controles que se deben efectuar después de la primera instalación A continuación se enumeran las operaciones de control que se deben llevar a cabo después de la primera instalación y antes de la puesta en marcha de la máquina.
  • Página 26: Montaje Mecánico

    3.1 FIJACIÓN CON SOPORTES EN “L” Los soportes metálicos en “L” se suministran con todos los modelos SG4 FIELDBUS. Permiten la instalación del producto cuando no se requiere ningún ajuste de la alineación. En combinación con los soportes en “L”, se pueden usar soportes opcionales adicionales para permitir el ajuste angular o la amortiguación de las vibraciones (cfr.ACCESORIOS página 57).
  • Página 27: Fijación Con Kit De Soporte Giratorio Opcional

    SG4 FIELDBUS 3.2 FIJACIÓN CON KIT DE SOPORTE GIRATORIO OPCIONAL Es posible utilizar los soportes giratorios disponibles bajo pedido (4x KIT - Código pedido 95ASE2840) como alternativa o junto a los soportes en “L”. Fig 21 - Conjunto de soportes giratorios...
  • Página 28: Soportes Antivibrantes

    SG4 FIELDBUS 3.3 SOPORTES ANTIVIBRANTES En caso de aplicaciones con vibraciones particularmente fuertes, se recomienda el uso de amortiguadores de vibración junto a soportes de montaje estándar o giratorios, para reducir el efecto de las vibraciones (cfr.ACCESORIOS página 57). Fig 23 - Soportes antivibrantes con soportes estándar...
  • Página 29: Conexiones Eléctricas

    SG4 FIELDBUS 4 CONEXIONES ELÉCTRICAS 4.1 ASIGNACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE CONEXIÓN DE LOS PINES 4.1.1 Receptor (RX) Fig 24 - Posicionamiento de los conectores de la unidad receptora Para la alimentación del receptor se usa un conector macho M8 de 4 pines, mientras que dos conectores Ethernet hembras M12 codificación D sirven como conexión de dos puertos Ethernet Powerlink CN Node.
  • Página 30: Emisor (Tx)

    SG4 FIELDBUS POWERLINK (tecnología de transmisión, especificación del cable) La comunicación de seguridad con protocolo openSAFETY está integrada en el protocolo estándar POWERLINK y se transmite a través de la misma red. Se deben usar cables S/FTP o F/FTP Cat5 para la transmisión, en conformidad con el estándar 100Base-TX de Fast Ethernet (blindaje total con 2 x 2 cables de cobre sin blindaje de par trenzado).
  • Página 31: Notas Sobre Las Conexiones

    SG4 FIELDBUS 4.2 NOTAS SOBRE LAS CONEXIONES A continuación se proporcionan algunas advertencias, relativas a las conexiones, que es oportuno respetar para que la barrera de luz funcione correctamente:  Los cables de conexión no deben entrar en contacto o estar cerca de cables con corrientes elevadas y/o variaciones de corriente elevadas (por ejemplo: alimentaciones de motores, inverter, etc.).
  • Página 32: Procedimiento De Alineación

    SG4 FIELDBUS 5 PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN La alineación entre el emisor y el receptor es indispensable para obtener el funcionamiento correcto de la barrera. Una buena alineación evita que el estado de las salidas sea inestable debido a polvos o vibraciones.
  • Página 33: Fig 27 - Etiqueta Interfaz Usuario De Led

    SG4 FIELDBUS Una interfaz usuario de LED proporciona las indicaciones sobre la alineación óptica y el estado de la conexión Fieldbus. Los LED se identifican claramente a través de símbolos o etiquetas que permiten su lectura inmediata, independientemente de la dirección de las barras; a continuación se proporciona una breve descripción de las indicaciones de los LED sobre la alineación óptica.
  • Página 34: Guía Para La Correcta Alineación

    SG4 FIELDBUS 5.1 GUÍA PARA LA CORRECTA ALINEACIÓN Una vez realizada la instalación mecánica y las conexiones eléctricas, tal como descrito en el apartado anterior, se deberá proceder a la alineación de la barrera de seguridad, respetando los siguientes pasos: ...
  • Página 35: Puesta En Función Y Configuración

    SG4 FIELDBUS 6 PUESTA EN FUNCIÓN Y CONFIGURACIÓN 6.1 REGLAS BÁSICAS  Todos los dispositivos openSAFETY utilizados en el bus deben disponer de un certificado POWERLINK y un certificado openSAFETY.  Todos los dispositivos instrumentados de seguridad deben disponer también de un certificado de un “organismo notificado”...
  • Página 36: Archivo Descripción Dispositivo

    1. Seleccionar Herramientas -> Importar dispositivo Fieldbus Fig 28 - Paso 1 - Importar el dispositivo Para las barreras de luz de la serie SG4 FIELDBUS están disponibles archivos de descripción diferentes según el modelo específico; consultar la tabla a continuación:...
  • Página 37: Fig 29 - Paso 2 - Importar El Dispositivo

    SG4 FIELDBUS 2. Primero seleccionar el archivo con extensión .xosdd relativo al dispositivo que se desea importar. Fig 29 - Paso 2 - Importar el dispositivo 3. Seleccionar el archivo con extensión .xdd de acuerdo con el que se ha seleccionado antes.
  • Página 38: Fig 31 - Sg4 Fieldbus Dispositivos En El Catálogo Hardware De Automation Studio

    Una vez importado, el dispositivo estará presente en el catálogo hardware de Automation Studio, listo para ser usado en el proyecto. Es suficiente buscar el dispositivo correcto, arrastrar y soltar. Fig 31 - SG4 FIELDBUS dispositivos en el catálogo hardware de Automation Studio 38/76...
  • Página 39: Actualización Del Firmware De Seguridad

    SG4 FIELDBUS 6.5 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE DE SEGURIDAD Al importar Archivos de descripción de dispositivo (.XDD/.XOSDD) hay que asegurarse de que en la misma carpeta hay también un archivo .fw. Fig 32 - Paquete de archivo de descripción incluyendo firmware Este es el Firmware de seguridad de la barrera óptica que se integrará...
  • Página 40: Configurar La Dirección Del Dispositivo

    SG4 FIELDBUS 6.6 CONFIGURAR LA DIRECCIÓN DEL DISPOSITIVO En Automation Studio hacer clic con el botón derecho en el dispositivo SG4 FIELDBUS y seleccionar “Change node number” (cambiar número nodo), configurar la dirección de 1 a 240. Fig 34 - Seleccionar la dirección del dispositivo EPL en Automation Studio En el dispositivo, seleccionar la misma dirección utilizando los dos mandos giratorios debajo de la tapa azul de...
  • Página 41: Configurar Una Barrera De Luz En Safedesigner

    SG4 FIELDBUS 6.7 CONFIGURAR UNA BARRERA DE LUZ EN SAFEDESIGNER Para configurar el dispositivo según su resolución, altura y tipo, abrir SafeDESIGNER (hacer clic con el botón derecho en SafeLOGIC y seleccionar SafeDESIGNER) Fig 36 - open SafeDESIGNER Cambiar los parámetros de la barrera de luz según el modelo específico.
  • Página 42: Estructura De Datos De Proceso

    SG4 FIELDBUS 6.8 ESTRUCTURA DE DATOS DE PROCESO 6.8.1 Byte de control El byte de control representa una serie de datos transmitidos por el PLC a la barrera de luz. La tabla a continuación muestra en detalle el significado de cada bit.
  • Página 43: Byte De Estado

    SG4 FIELDBUS 6.8.2 Byte de estado El byte de control representa una serie de datos transmitidos por el PLC a la barrera de luz. La tabla a continuación muestra en detalle el significado de cada bit. Nombre Función Estado de funcionamiento de la barrera de luz y conexión: cuando es 0 todos los otros bits son no significativos.
  • Página 44: Set De Transmisión Rayo Individual (Solo Barrera De Luz Avanzada)

    Set de transmisión rayo individual (solo barrera de luz avanzada) SG4 FIELDBUS Las barreras de luz avanzadas implementan el perfil openSAFETY Vision, cuya característica principal es la capacidad de transmitir la información de los rayos individuales para un análisis más detallado y funciones avanzadas, en combinación con el código de seguridad específico de la biblioteca de bloques...
  • Página 45: Configuración De Safedesigner Para Modelos Avanzados

    SG4 FIELDBUS 6.9 CONFIGURACIÓN DE SAFEDESIGNER PARA MODELOS AVANZADOS Desde SafeDesigner 4.3.3, la biblioteca LightCurtain_SF proporciona un conjunto de bloques funcionales (FUB) que permiten funciones avanzadas de barreras de luz de seguridad, beneficiándose del transporte de información de haz individual.
  • Página 46: Interfaz Usuario Y Diagnóstico

    SG4 FIELDBUS 7 INTERFAZ USUARIO Y DIAGNÓSTICO 7.1 INTERFAZ USUARIO Fig 44 - Receptor Fig 45 - Emisor En la parte inferior de la barrera de luz una interfaz de usuario con 8 LED ayuda al cliente a controlar el estado de la barrera y la variación POWERLINK / openSAFETY.
  • Página 47: Comprobaciones Periódicas

    SG4 FIELDBUS 8 COMPROBACIONES PERIÓDICAS Se enumeran a continuación las operaciones de comprobación y mantenimiento recomendadas que el personal competente debe llevar a cabo periódicamente (véase cap. Controles que se deben efectuar después de la primera instalación página 24) Comprobar que: ...
  • Página 48: Informaciones Generales Y Datos Útiles

    Para obtener más detalles, consultar los Términos y Condiciones Generales de Venta en www.datalogic.com. DATALOGIC no se responsabiliza de daños a personas o cosas causados por el incumplimiento de las indicaciones de instalación y por el uso incorrecto del equipo.
  • Página 49: Mantenimiento Del Equipo

     papel u otros materiales abrasivos 9.1 MODALIDAD DE ELIMINACIÓN DATALOGIC recomienda eliminar los aparatos cumpliendo con las normativas nacionales vigentes en material de eliminación de desechos o encargar uno de los centros de recogida específico. 49/76...
  • Página 50: Datos Técnicos

    SG4 FIELDBUS 10 DATOS TÉCNICOS CATEGORÍA DE SEGURIDAD: Type 4 (rif. EN 61496-1: 2013) SIL 3 (rif. EN 61508) SIL CL 3 (ref. EN 62061:2005/A2: 2015) PL e, Cat. 4 (rif. EN ISO 13849-1: 2015) PFHd [1/h] = 1,02E-08 MTTFd [years] = 118 DATOS ELÉCTRICOS...
  • Página 51: Tiempo De Respuesta De Seguridad

    10.1 TIEMPO DE RESPUESTA DE SEGURIDAD Puesto que SG4 FIELDBUS no dispone de salidas de seguridad, no es posible definir el Tiempo de Respuesta más desfavorable desde la detección hasta la desactivación de la salida basándose solo en la barrera de luz.
  • Página 52: Tiempo De Detección De La Barrera De Luz Para Modelos Avanzados

    SG4 FIELDBUS 10.1.2 Tiempo de detección de la barrera de luz para modelos avanzados Modelo Tiempo de respuesta (ms) Tcycle SG4-14-015-OP-A SG4-14-030-OP-A SG4-14-045-OP-A SG4-14-060-OP-A SG4-14-075-OP-A SG4-14-090-OP-A SG4-14-105-OP-A SG4-14-120-OP-A SG4-14-135-OP-A SG4-14-150-OP-A SG4-14-165-OP-A SG4-14-180-OP-A SG4-30-015-OP-A SG4-30-030-OP-A SG4-30-045-OP-A SG4-30-060-OP-A SG4-30-075-OP-A SG4-30-090-OP-A SG4-30-105-OP-A SG4-30-120-OP-A...
  • Página 53: Data Runtime On Bus (Lc -> Safelogic)

    Fig 47 - Parámetros del tiempo de respuesta de SafeDESIGNER para la SafeLOGIC principal Fig 48 - Parámetros del tiempo de respuesta de SafeDESIGNER para el nodo SG4 FIELDBUS genérico Caso 1) La "Manual Configuration" para el nodo SG4 FIELDBUS está ajustada en NO: En la fórmula abajo se deben usar Default Safe Data Duration y Default Additional Tolerated Packet Loss para el...
  • Página 54: Modelos Disponibles

    SG4 FIELDBUS 11 MODELOS DISPONIBLES Número Altura Modelo Base Modelo Avanzado Resolución protegida haces SG4-14-015-OP-B 957901770 SG4-14-015-OP-A 957902050 SG4-14-030-OP-B 957901780 SG4-14-030-OP-A 957902060 SG4-14-045-OP-B 957901790 SG4-14-045-OP-A 957902070 SG4-14-060-OP-B 957901800 SG4-14-060-OP-A 957902080 14 mm SG4-14-075-OP-B 957901810 SG4-14-075-OP-A 957902090 PROTECCIÓN SG4-14-090-OP-B 957901820 SG4-14-090-OP-A...
  • Página 55: Dimensiones Generales

    SG4 FIELDBUS 12 DIMENSIONES GENERALES Fig 49 - Dimensiones generales (mm) MODELO Ltot (mm) L controlled height (mm) SG4-xx-015-OP-x 233,6 SG4-xx-030-OP-x 383,3 SG4-xx-045-OP-x SG4-xx-060-OP-x 682,7 SG4-xx-075-OP-x 832,4 SG4-xx-090-OP-x 982,1 SG4-xx-105-OP-x 1131,8 1050 SG4-xx-120-OP-x 1281,5 1200 SG4-xx-135-OP-x 1431,2 1350 SG4-xx-150-OP-x 1580,9...
  • Página 56: Equipamientos

    SG4 FIELDBUS 13 EQUIPAMIENTOS Escuadra de montaje angulares de metal (ST-KSTD) MODELO DESCRIPCIÓN ST-KSTD Escuadra de montaje angulares (kit 4 piezas) Fig 50 - Dimensiones generales (mm) 56/76...
  • Página 57: Accesorios

    SG4 FIELDBUS 14 ACCESORIOS (dimensions in mm) 14.1 (ST-KSTD) ESCUADRA DE MONTAJE ANGULARES DE METAL MODELO DESCRIPTION CODIGO ST-KSTD Escuadra de montaje angulares (kit 4 piezas) 95ACC1670 Fig 51 - ST-KSTD 57/76...
  • Página 58: Fig 52 - Escuadra Angular

    SG4 FIELDBUS Montaje con escuadras angulares ST-KPxMP con soportes giratorios o antivibración MODELO DESCRIPTION CODIGO ST-K4OR Soportes giratorios (kit 4 piezas) 95ACC1680 ST-K6OR Soportes giratorios (kit 6 piezas) 95ACC1690 ST-K4AV Soportes antivibración (kit 4 piezas) 95ACC1700 ST-K6AV Soportes antivibración (kit 6 piezas)
  • Página 59: St-Kpxmp) Escuadra De Montaje Angulares De Plastico

    SG4 FIELDBUS 14.2 (ST-KPXMP) ESCUADRA DE MONTAJE ANGULARES DE PLASTICO MODELO DESCRIPTION CODIGO ST-KP4MP Escuadra de montaje angulares (kit 4 piezas) 95ASE1100 ST-KP6MP Escuadra de montaje angulares (kit 6 piezas) 95ASE1110 Fig 56 - ST-KPxMP 59/76...
  • Página 60: Fig 57 - Escuadra Angular

    SG4 FIELDBUS Montaje con escuadras angulares ST-KPxMP con soportes giratorios o antivibración MODELO DESCRIPTION CODIGO ST-K4OR Soportes giratorios (kit 4 piezas) 95ACC1680 ST-K6OR Soportes giratorios (kit 6 piezas) 95ACC1690 ST-K4AV Soportes antivibración (kit 4 piezas) 95ACC1700 ST-K6AV Soportes antivibración (kit 6 piezas)
  • Página 61: St-K4Rot-Op) Esquadra De Fijación Giratoria En Metal

    SG4 FIELDBUS 14.3 (ST-K4ROT-OP) ESQUADRA DE FIJACIÓN GIRATORIA EN METAL MODELO DESCRIPTION CODIGO ST-K4ROT-OP Esquadra de fijación giratoria en metal (kit 4 piezas) 95ASE2840 Fig 61 - Dimensiones generales (mm) 61/76...
  • Página 62: Sg-Psm) Columna De Protección Con Espejos

    SG4 FIELDBUS 14.4 (SG-PSM) COLUMNA DE PROTECCIÓN CON ESPEJOS MODELO DESCRIPTION CODIGO SG-PSM-2-500 Columna de protección con 2 espejos H=500mm 95ASE2300 SG-PSM-3-800 Columna de protección con 3 espejos H=800mm 95ASE2310 SG-PSM-4-900 Columna de protección con 4 espejos H=900mm 95ASE2320 SG-PSM-4-1200 Columna de protección con 4 espejos H=1200mm...
  • Página 63: Sg-Psb) Stands De Protección

    SG4 FIELDBUS 14.5 (SG-PSB) STANDS DE PROTECCIÓN MODELO DESCRIPTION L(mm) CODIGO SG-PSB 600 Stand de protección H=600mm 95ASE2240 SG-PSB 1000 Stand de protección H=1000mm 1000 95ASE2250 SG-PSB 1200 Stand de protección H=1200mm 1200 95ASE2260 SG-PSB 1650 Stand de protección H=1650mm...
  • Página 64: Sg-P) Placa De Stands De Protección

    SG4 FIELDBUS 14.6 (SG-P) PLACA DE STANDS DE PROTECCIÓN MODELO DESCRIPTION CODIGO SG-P Placa con resortes 95ASE2290 Fig 68 - Dimensiones generales (mm) Montaje SG-P con SG-PSB Fig 69 - Montaje 64/76...
  • Página 65: Se-S) Soportes De Columna

    SG4 FIELDBUS 14.7 (SE-S) SOPORTES DE COLUMNA MODELO DESCRIPTION L(mm) X (mm) CODIGO SE-S 800 Soporte de columna A = 800 mm 30x30 95ACC1730 SE-S 1000 Soporte de columna A = 1000 mm 1000 30x30 95ACC1740 SE-S 1200 Soporte de columna A = 1200 mm...
  • Página 66: Sg-Dm) Espejo De Desviación

    SG4 FIELDBUS 14.8 (SG-DM) ESPEJO DE DESVIACIÓN MODELO DESCRIPTION L1 (mm) L2 (mm) L3 (mm) CODIGO SG-DM 600 Espejo de desviación vers. 600 mm 95ASE1680 SG-DM 900 Espejo de desviación vers. 900 mm 95ASE1690 SG-DM 1200 Espejo de desviación vers. 1200 mm...
  • Página 67: Fig 73 - Dimensiones Generales (Mm)

    SG4 FIELDBUS Kit de fijación espejo SG-DM con soportes de columna SE-S MODELO DESCRIPTION CODIGO ST-DM Kit de fijación espejo SG-DM (2 piezas) 95ASE1940 Fig 73 - Dimensiones generales (mm) Cada espejo para SG-DM un kit de montaje ST-DM. Kit de fijación espejo SG-DM con stands de protección SG-PSB...
  • Página 68: Sg-Ls) Lens Shield En Pmma

    SG4 FIELDBUS 14.9 (SG-LS) LENS SHIELD EN PMMA MODELO DESCRIPTION CODIGO SG-LS 150 Lens shield H=150 mm (5 pcs) 95ASE1450 SG-LS 300 Lens shield H=300 mm (5 pcs) 95ASE1460 SG-LS 450 Lens shield H=450 mm (5 pcs) 95ASE1460 SG-LS 600...
  • Página 69: Tp) Aparato De Prueba

    SG4 FIELDBUS 14.10 (TP) APARATO DE PRUEBA MODELO DESCRIPTION CODIGO TP-14 Aparato de prueba Ø 14mm L=300mm 95ACC1630 TP-30 Aparato de prueba Ø 30mm L=300mm 95ACC1650 TP-40 Aparato de prueba Ø 40mm L=300mm 95ACC1820 14.11 CABLES DE CONEXIÓN Cable 4 polos M8...
  • Página 70: Sg-Lp) Puntero Laser

    SG4 FIELDBUS 14.13 (SG-LP) PUNTERO LASER MODELO DESCRIPTION CODIGO SG-LP Puntero laser 95ASE5590 El puntero láser de la serie SG-LP garantiza un soporte válido para la alineación y la instalación de las barreras de protección. El puntero puede ser desplazado a lo largo del perfil de la barrera para controlar la completa alineación (arriba y abajo) del dispositivo.
  • Página 71: Glosario

    SG4 FIELDBUS 15 GLOSARIO Alcance de Detección o Resolución: es la dimensión mínima que un objeto opaco debe tener para interrumpir por lo menos uno de los rayos del ESPE, independientemente de su posición en toda el área protegida. AOPD (Dispositivo de protección optoelectrónico activo): su función de detección se consigue mediante el uso de unidades de emisión y recepción optoelectrónicas que detectan las interrupciones de los rayos ópticos...
  • Página 72 SG4 FIELDBUS EPL (Ethernet POWERLINK): Una solución de tecnología Ethernet industrial en tiempo real. ESPE (Dispositivo de protección electro-sensible): Equipo de dispositivos y/o componentes que trabajan juntos para activar la función protectiva de deshabilitación o detectar una presencia y que comprenden por lo menos: un sensor, dispositivos de mando/control y dispositivos de conmutación de las señales de salida.
  • Página 73 SG4 FIELDBUS Zona Peligrosa: zona que representa un peligro físico inmediato o inminente para el operador que trabaja en ella o que podría entrar en contacto con la misma. 73/76...
  • Página 74 Fig 47 - Parámetros del tiempo de respuesta de SafeDESIGNER para la SafeLOGIC principal ......53 Fig 48 - Parámetros del tiempo de respuesta de SafeDESIGNER para el nodo SG4 FIELDBUS genérico ..... 53 Fig 49 - Dimensiones generales (mm)........................55 Fig 50 - Dimensiones generales (mm)........................
  • Página 75 SG4 FIELDBUS Fig 60 - Escuadra angular + Soporte orientable + Soporte antivibración..............60 Fig 61 - Dimensiones generales (mm)........................61 Fig 62 - SG-PSM-2-500 .............................. 62 Fig 63 - SG-PSM-3-800 .............................. 62 Fig 64 - SG-PSM-4-900 .............................. 62 Fig 65 - SG-PSM-4-1200 ............................62 Fig 66 - Dimensiones generales (mm)........................
  • Página 76 SG4 FIELDBUS 76/76...

Tabla de contenido