Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Dacia / Renault
Logan Saloon (lim.)
2004/08 2013/06
Montagehandleiding
Fitting instruction
Montageanleitung
TYPE: 034-505
Description de montage
Ball.code:VH0615
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsvejledning
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
Szerelési utasítás
Порядок установки
EC 94/20
e7 00-0235
1600 kg
1100 kg
75 kg
D
© ACPS
NL
D
GB
N
SF
6,4 kN
Automotive
Waarde
E
DK
S
CZ
H
Value
Wert
Valer
Érték
HUK issue: 15.02.2020
I
F
RU
PL
1/14

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ACPS 034-505

  • Página 1 Dacia / Renault Logan Saloon (lim.) 2004/08 2013/06 EC 94/20 Montagehandleiding Fitting instruction Montageanleitung TYPE: 034-505 Description de montage © ACPS Ball.code:VH0615 Instrucciones de montaje e7 00-0235 1600 kg 1100 kg 75 kg 6,4 kN Automotive Montagevejledning Waarde Monteringsvejledning Value...
  • Página 2 Meegeleverde onderdelen Piezas incluidas Mukana tulevat osat  Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken. Mitgelieferte Befestigungsteile Medfølgende komponenter Componenti forniti a corredo  Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im Provided parts Vedlagt festemateriell Dodané...
  • Página 3 3/14...
  • Página 4 4/14...
  • Página 5 5/14...
  • Página 6 6/14...
  • Página 7 7/14...
  • Página 8 10. Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen. 11. Firma ACPS Automotive nenese zodpovědnost za jakoukoliv závadu na výrobku 11. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere způsobenou nesprávným zacházením na straně uživatele nebo osoby za kterou je Person aufgrund unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt ACPS...
  • Página 9 10. Det er nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca. 1000 km. 11. Tuhannen kilometrin jälkeen kiristys tarkistettava. 11. ACPS Automotive kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er 12. ACPS Automotiveia ei voida pitää vastuullisena aine- tai henkilövahingoista, jotka opstået som følge af skyld eller ukyndig anvendelse af brugeren eller en person,...
  • Página 10 Seul l'utilisateur est 11. ACPS Automotive no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el responsable. producto causados por o debidos a un uso imprudente, tanto por parte del usuario 12.
  • Página 11 10. After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque. 10. Körülbelül 1000 vontatott kilométer után a vonóhorog rögzítő csavarjainak 11. ACPS Automotive cannot be held responsible for any defects in the product caused feszességét ellenőrizni kell, és szükség esetén utánhúzni a megfelelő nyomatékkal.
  • Página 12 12. L’installazione del gancio di traino deve essere effettuata esclusivamente da tecnici 11. ACPS Automotive kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan specializzati. forårsakes av skjødesløs eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf 185.
  • Página 13 (volgens gegeven aanhaalmomenten). Подвесьте на место выхлопную трубу, положите на место обшивку багажника. 11. ACPS Automotive kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het 10. После пробега около 1000 км с использованием фаркопа нужно проверить produkt zoals veroorzaakt door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik затяжку...
  • Página 14 (art.185 lid N.B.W.) 11. ACPS Automotive kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av 12. Montaż haka holowniczego może wykonać wyłącznie serwis autoryzowany. användaren eller genom omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär ansvar för (art.