Descargar Imprimir esta página

Sicurezza Sul Lavoro; Sicurezza Personale; Uso Sicuro Del Dispositivo; Descrizione Del Dispositivo - GOLDBRUNN THERM 1000 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 1000:

Publicidad

j)
Non utilizzare l'apparecchio in ambienti con umidità
molto elevata / nelle immediate vicinanze di
contenitori d'acqua!

2.2. SICUREZZA SUL LAVORO

a)
Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il
disordine o una scarsa illuminazione possono portare
a incidenti. Essere sempre prudenti, osservare che
cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando
si adopera il dispositivo.
b)
Non usare il dispositivo all'interno di luoghi altamente
combustibili, per esempio in presenza di liquidi, gas
o polveri infiammabili.
c)
In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del
dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al servizio
clienti del produttore.
d)
Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore.
Non auto-ripararlo.
e)
In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere
o ad anidride carbonica (CO
).
2
f)
I bambini e le persone non autorizzate non devono
essere presenti sul posto di lavoro.
g)
Utilizzare il dispositivo in una zona ben ventilata.
h)
Conservare le istruzioni d'uso per uso futuro. Nel caso
in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare
anche queste istruzioni.
i)
Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di
assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
j)
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e
degli animali.
AVVERTENZA! Quando si lavora con questo
dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte
devono essere protetti.

2.3. SICUREZZA PERSONALE

a)
Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato
di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol,
droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di
utilizzare il dispositivo.
b)
Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato
da persone, bambini compresi, con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, così come da privi di
adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione
per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile
qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e
abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.
c)
Il dispositivo può essere usato solo da persone
con capacità fisiche adeguate che sono state
adeguatamente istruite e che hanno letto queste
istruzioni, le hanno capite e hanno appreso le norme
di sicurezza e di protezione sul posto di lavoro.
d)
Prestare attenzione e usare il buon senso quando si
utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione
durante il lavoro può causare gravi lesioni.
e)
Utilizzare dispositivi di protezione individuale adeguati
quando si utilizza il dispositivo, conformemente alle
specifiche indicate nella spiegazione dei simboli al
punto 1. L'uso di dispositivi di protezione individuale
adeguati e certificati riduce il rischio di lesioni.
f)
Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati affinché non giochino con
il prodotto.
IT

2.4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO

a)
Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore ON/
OFF non funziona correttamente (non accendere
o spegnere il dispositivo). I dispositivi con interruttore
difettoso sono pericolosi quindi devono essere
riparati.
b)
Scollegare l'unità dall'alimentazione prima di iniziare
l'impostazione, la pulizia e la manutenzione. Tale
misura preventiva riduce il rischio di attivazione
accidentale del dispositivo.
c)
Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori
dalla portata dei bambini e delle persone che non
hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni d'uso.
Nelle mani di persone inesperte, questo dispositivo
può rappresentare un pericolo.
d)
Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. Prima
di ogni utilizzo, verificare che non vi siano danni
generali o danni alle parti mobili (frattura di parti
e componenti o altre condizioni che potrebbero
compromettere il funzionamento sicuro del prodotto).
In caso di danni, l'unità deve essere riparata prima
dell'uso.
e)
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
f)
La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualificato e con pezzi di ricambio
originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
g)
Per
garantire
l'integrità
di
funzionamento
dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in
fabbrica non devono essere rimossi.
h)
Quando si trasporta e si sposta l'apparecchiatura
dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti
di sicurezza e di igiene per la movimentazione
manuale devono essere rispettati per il paese in cui
l'apparecchiatura viene utilizzata.
i)
È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante il
funzionamento.
j)
Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è in uso.
k)
Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare
l'accumulo di sporcizia.
l)
È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo
per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.
m)
Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.
ATTENZIONE!
Anche
se
l'apparecchiatura
è stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l'applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
3. CONDIZIONI D'USO
Il dispositivo viene utilizzato per fondere oro, argento e
rame.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

ATTENZIONE: L´esploso di questo prodotto si trova
nell´ultima pagina del manuale d´uso, p. 35.
24
Rev. 07.10.2020
3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO
POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO
La temperatura ambiente non deve superare i 50°C e
l'umidità relativa non deve superare l'85%. Posizionare
l'apparecchio in modo da garantire una buona circolazione
dell'aria.. Il dispositivo va sempre utilizzato su una superficie
piana, stabile, pulita, ignifuga e asciutta, lontano dalla
portata dei bambini e di persone con capacità psichiche,
sensoriali e mentali ridotte. Posizionare il dispositivo in
modo che la spina sia facilmente accessibile e non risulti
ostruita. Assicurarsi che l'alimentazione corrisponda a quella
indicata sul quadro tecnico del prodotto.

3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO

3.3.1. MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
L'elemento di controllo del dispositivo è il modulo PID.
Questo modulo misura on intervalli regolari la temperatura
e la confronta con il valore specificato dall'utente, quindi
impartisce il comando di riscaldare o interrompere il
riscaldamento. Questo ciclo si ripete a intervalli di due
secondi, il che garantisce la precisione del dispositivo.
3.3.2. UTILIZZO
1)
Riempire il crogiolo con il metallo desiderato.
2)
Inserire la spina nella presa.
3)
Accendere il pulsante On/Off.
4)
Selezionare la temperatura desiderata:
premere SET: inizia a pulsare SV (valore
desiderato)
tramite il pulsante „<" selezionare una successiva
cifra del numero SV
impostare il valore desiderato di ciascuna cifra
tramite i pulsanti „^" i „v"
confermare il numero impostato tramite il
pulsante SET
NOTA: se il numero impostato non viene confermato
entro 30 secondi, il dispositivo torna automaticamente
al valore iniziale.
5)
Il dispositivo inizia a riscaldarsi, il LED "OUT" si
accende e rimane acceso fino al raggiungimento della
temperatura desiderata.
6)
Dopo aver raggiunto la temperatura desiderata, il
dispositivo interrompe il riscaldamento e il LED "OUT"
lampeggerà per indicare che il dispositivo mantiene la
temperatura desiderata.
7)
Dopo aver fuso tutto il metallo, rimuovere il crogiolo
dalla camera di fusione con una pinza e versare con
cura il contenuto nello stampo selezionato.
8)
Riposizionare il crogiolo nella camera di fusione,
spegnere il dispositivo con il pulsante On/Off ed
estrarre la spina dalla presa.
Rev. 07.10.2020
IT
NOTA: il modulo PID consente di effettuare una
serie di impostazioni precise aggiuntive, tuttavia
queste funzioni sono state bloccate per impostazione
predefinita. Pertanto, i diodi AL e AT dovrebbero
essere inattivi. Se uno di questi diodi si accende,
indica un errore. Per un ulteriore utilizzo sicuro del
dispositivo, rivolgersi al servizio di assistenza.
3.3.3. ULTERIORI SUGGERIMENTI PER L'USO
Non collocare il dispositivo su una superficie
infiammabile o vicino a materiali infiammabili.
Prima di iniziare il lavoro, controllare la presenza di
acqua in tutti i contenitori. Evitare che il metallo
liquido entri in contatto con l'acqua.
Il crogiolo di grafite allegato al dispositivo fonde
solo oro, argento e rame! Per fondere metalli come
alluminio, piombo, ottone e bronzo, acquistare un
crogiolo adatto. Inoltre, assicurarsi che il metallo non
produca vapori durante la rifusione che impediranno
l'uso di questo dispositivo o potrebbero costituire un
pericolo per l'utente.
La quantità di metallo che può essere lavorata nel crogiolo
allegato:
Densità
Punto di fusione
Metallo
Sigla
[g/cm
]
[°C]
3
Rame
Cu
8,92
1084,62
Argento
Ag
10,49
961,78
Oro
Au
19,30
1064,18
Occorre ricordarsi di non riempire eccessivamente
il crogiolo. Il dispositivo potrebbe non creare una
temperatura sufficiente per fondere tutto il materiale
e provocare un'eccessiva usura del crogiolo. È anche
possibile creare sovrappressione e questa situazione
mette in pericolo l'utente.
Il crogiolo è un elemento operativo che può essere
utilizzato fino a 30 volte nei processi di fusione di
oro/argento. Per ragioni di sicurezza si consiglia di
utilizzarlo solo 15 volte perché dopo ogni processo
di fusione il crogiolo diventa sempre più sottile. Non
osservare queste misure di sicurezza può mettere in
pericolo la salute e la vita dell'utente!
Verificare le condizioni del crogiolo prima di ogni
lavoro. L'uso di un crogiolo danneggiato può
danneggiare la camera in ceramica.
Per garantire la longevità e il buon funzionamento del
dispositivo, è necessario utilizzarlo continuamente per
un massimo di 2 ore. Dovrebbe esserci un intervallo di
mezz'ora tra un uso e il successivo.
La massima temperatura di lavoro è di 1150° C e si
raggiunge in 40 minuti.
L'oro o l'argento riciclati contengono acidi o basi che
possono causare corrosione dell'elemento riscaldante.
Se si desidera fondere questo tipo di metallo, aprire
il coperchio del forno di fusione a intervalli regolari
per consentire l'evaporazione di sostanze corrosive.
L'operazione sopra descritta dovrebbe avvenire in
condizioni di ventilazione o di scarico adeguate.
25

Publicidad

loading

Productos relacionados para GOLDBRUNN THERM 1000

Este manual también es adecuado para:

20003000