Descargar Imprimir esta página

Teuco 250 M Instrucciones De Montaje página 62

Publicidad

I
FISSAGGIO DELLA CABINA
Posizionare le staffe sul telaio, forare il muro, inserire le viti con stop e fissare le staffe al telaio serrando viti e rondelle.
GB
FIXING THE CABIN
Position the brackets on the frame, drill holes in the wall, insert plugs and screws, and secure the brackets to the frame,
tightening the screws and washers.
F
FIXATION DE LA CABINE
Placez les étriers sur le châssis, perforez le mur, enfilez les vis avec cheville et fixez les étriers sur le châssis en serrant les vis
et les rondelles.
D
BEFESTIGUNG DER DUSCHKABINE
Setzen Sie die Bügel auf den Rahmen, führen Sie die Bohrungen in der Wand aus, schieben Sie die Schrauben mit Anschlag
ein und befestigen Sie dann die Bügel mit Schrauben und Scheiben am Rahmen.
E
FIJACIÓN DE LA CABINA
Colocar las grapas en el bastidor, taladrar el muro, introducir los tornillos con tope y fijar las grapas al bastidor apretando los
tornillos y las arandelas.
NL
BEVESTIGING VAN DE CABINE
Plaats de beugels op het frame, boor gaten in de muur, breng de schroeven met aanslag aan en bevestig de beugels aan het
frame met de schroeven en ringen.
I
Montare gli sportelli laterali facendoli scorrere dall'alto verso il basso per permettere l'aggancio alle staffe di
supporto del telaio.
Nella versione con MULTIFUNZIONI collegare il cavo (P) del pannellino esterno.
Fissare gli sportelli laterali serrando i pomelli portasciugamani con viti e rondelle; inserire l'elemento di finitura.
GB
Fit the side trims by slotting them in with a downwards movement so that the brackets hook onto the frame.
Secure the trims by tightening the towel-holder knobs with screws and washers; fit the decor button.
F
Montez les volets latéraux en les faisant coulisser de haut en bas pour permettre d'accrocher les étriers de support du châssis.
Fixez les volets latéraux en serrant les pommeaux porte-serviettes à l'aide de vis et de rondelles; introduisez l'élément de finition.
D
Rasten Sie die Seitenpaneele von oben nach unten in die Aufnahmebügel des Rahmens ein.
Befestigen Sie die Seitenpaneele anhand der Schrauben und Scheiben der Handtuchhaltergriffe Setzen Sie die Abdeckung auf.
E
Montar las puertas laterales desplazándolas desde arriba hacia abajo para enganchar las grapas del bastidor.
Fijar las puertas laterales ajustando los toalleros con tornillos y arandelas; colocar el elemento de acabado.
NL
Monteer de zijpanelen door ze van boven naar beneden te schuiven, totdat ze aan de draagbeugels van het frame haken.
Bevestig de zijpanelen door de handdoekknoppen met schroeven en ringen vast te draaien; breng de afwerking aan.
62
32
33

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

250 s250 e