Read through the entire instruction before work is begun.
This kit contains:
Designation
Hose
Adapter
Adapter, article # 3889988* 1
Installation Instructions
* not included
Installation
IMportant! Stop the engine before starting work
and open the oil filler cap (B), see Fig 1.
1. Install the adapter (3), connect the hose from the oil
pump and drain the oil, see figure 2. notE! If the hose
does not fit on the adapter (3), assemble the adapters (3)
and (2) as shown on figure 2a and connect the hose from
the pump to the adapter (2). Drain the oil.
2. Disconnect the pump. Remove the adapter (3).
3. To drain the residual oil under the level (D) use the
hose (1) with the adapter (2). Measure and mark the hose
(1) as shown on figure 3.
4. Insert the hose (1) with the adapter (2) all the way
down until the mark (M), see figure 4.
5. Connect the hose from the oil pump to the adapter (2).
Drain residual oil and fill with the new oil.
6. Disconnect the pump. Remove the hose (1) with the
adapter (2). Install the pug (A) and the filler cap (B).
Tighten. Tightening torque 20±5 Nm (15±4 lbf ft).
Lesen Sie vor der Arbeit die gesamte Anleitung.
Inhalt des Satzes:
Bezeichnung
Schlauch
Adapter
Adapter, Art.-Nr. 3889988*
Einbauanleitung
* Nicht enthalten
Einbau
WIchtIg! Den Motor vor Beginn der Arbeit stoppen
und den Öleinfüllverschluss (B) öffnen, siehe Bild 1.
1. Den Adapter (3) einbauen, den Schlauch von der
Ölpumpe anschließen und das Öl ablassen, siehe Bild
2. hInWEIS! Wenn der Schlauch nicht auf den Adapter
(3) passt, die Adapter (3) und (2) wie im Bild 2a gezeigt
zusammenbauen und den Schlauch von der Pumpe an
den Adapter (2) anschließen. Öl ablassen.
2. Die Pumpe trennen. Den Adapter (3) ausbauen.
3. Um das restliche Öl unter dem Füllstand (D) abzulassen,
den Schlauch (1) mit dem Adapter (2) verwenden. Den
Schlauch (1) wie in Bild 3 gezeigt messen und markieren.
4. Den Schlauch (1) mit dem Adapter (2) ganz hinunter
bis zur Markierung (M) einführen, siehe Bild 4.
5. Den Schlauch von der Ölpumpe an den Adapter (2) anschlie-
ßen. Das restliche Öl ablassen und mit neuem Öl auffüllen.
6. Die Pumpe trennen. Den Schlauch (1) mit dem Adapter
(2) abbauen. Die Verschlussschraube (A) und den Einfüll-
verschluss (B) anbringen.
Anziehen. Anziehdrehmoment 20 ±5 Nm (15 ±4 lbf ft).
Quantity
Pos. in fig
1
1
1
2
3
1
-
anzahl
pos. im Bild
1
1
1
2
1
3
1
-
Lire toutes les instructions avant de commencer le travail.
Ce kit contient :
Désignation
Flexible
Adaptateur
Adaptateur, article # 3889988* 1
Instructions de montage
* non compris
pose
IMportant ! Arrêter le moteur avant de commencer
les travaux et ouvrir le bouchon de remplissage d'huile
(B), voir la Fig 1.
1. Installer l'adaptateur (3), raccorder le flexible de la pompe
à huile et vidanger l'huile, voir la figure 2. rEMarQUE ! Si le
flexible ne convient pas à l'adaptateur (3), assembler les adap-
tateurs (3) et (2) comme illustré sur la figure 2a et raccorder le
flexible de la pompe à l'adaptateur (2). Vidanger l'huile.
2. Débrancher la pompe. Retirer l'adaptateur (3).
3. Pour vidanger l'huile résiduelle en dessous du niveau
(D) utiliser le flexible (1) avec l'adaptateur (2). Mesurer et
repérer le flexible (1) comme illustré sur la figure 3.
4. Insérer le flexible (1) avec l'adaptateur (2) tout le long
jusqu'au repère (M), voir la figure 4.
5. Raccorder le flexible de la pompe à huile à l'adaptateur (2).
Vidanger l'huile résiduelle et remplir avec de l'huile nouvelle.
6. Débrancher la pompe. Déposer le flexible (1) avec l'adaptateur
(2). Installer le bouchon (1) et le bouchon de remplissage (B).
Serrer. Couple de serrage 20±5 Nm (15±4 lbf ft).
Leer las instrucciones completas antes de iniciar el
trabajo.
Contenido del kit:
Designación
Manguera
Adaptador
Adaptador, artículo # 3889988* 1
Instrucciones de montaje
* no se incluye
Montaje
IMportantE: Parar el motor antes de iniciar los
trabajos y abrir la tapa de llenado de aceite (B), ver la figura 1.
1. Montar el adaptador (3), conectar la manguera
procedente de la bomba de aceite y drenar el aceite, ver
la figura 2. ¡atEncIÓn! Si la manguera no se ajusta en
el adaptador (3), ensamblar los adaptadores (3) y (2) tal y
como se muestra en la figura 2a y conectar la manguera
procedente de la bomba al adaptador (2). Drenar el aceite.
2. Desconectar la bomba. Desmontar el adaptador (3).
3. Para drenar los residuos de aceite debajo del nivel (D), usar
la manguera (1) con el adaptador (2). Medir y hacer una marca
en la manguera (1) tal y como se muestra en la figura 3.
4. Insertar la manguera (1) con el adaptador (2)
totalmente hasta la marca (M), ver la figura 4.
5. Conectar la manguera procedente de la bomba de aceite al
adaptador (2). Drenar el aceite restante y llenar con aceite limpio.
6. Desconectar la bomba. Desmontar la manguera (1) con el
adaptador (2). Montar el tapón (A) y la tapa de llenado (B).
Apretar. Par de apriete: 20±5 Nm (15±4 lbf ft).
Quantité
Repère dans fig.
1
1
1
2
3
1
-
Cantidad
Pos. en fig.
1
1
1
2
3
1
-