Descargar Imprimir esta página

RadioShack 63-5026 Manual Del Propietário página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

www.radioshack.com
MANUAL DEL PROPIETARIO —
Le suplicamos leer el manual antes de utilizar este equipo.
° ° ° °
° ° ° °
"57)'4'0%+#"
"
Para encender la luz posterior oprima el botón
LIGHT. La luz posterior se enciende durante
tres segundos aproximadamente.
±
±
"016#"
"
• Si no oprime ningún botón durante tres
minutos aproximadamente, el reloj sale del
modo de preparación y quedan
almacenados todos los valores introducidos
antes de agotarse el tiempo de espera.
• Si la cuenta de segundos es 30 o más al
oprimirse el botón, los minutos avanzan un
minuto. Si la cuenta de segundos es inferior
a 30, no cambian los minutos.
Garantía limitada de un año
Este producto está garantizado por RadioShack contra defectos de fabricación
en el material y mano de obra bajo condiciones normales de uso durante un año
a partir de la fecha de compra en tiendas propiedad de la empresa RadioShack,
franquicias y distribuidores autorizados de RadioShack. EXCEPTUANDO LO
AQUÍ ESTABLECIDO, RadioShack NO OFRECE GARANTÍAS EXPLÍCITAS Y
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE QUE EL
PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO Y QUE ES ADECUADO PARA
UN FIN ESPECÍFICO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE
VIGENCIA DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS AQUÍ EXPUESTAS POR
ESCRITO. EXCEPTUANDO LO AQUÍ ESTABLECIDO, RadioShack NO
TENDRÁ RESPONSABILIDAD NI OBLIGACIÓN ALGUNA HACIA EL CLIENTE
U
OTRA
PERSONA
O
ENTIDAD
CON
RESPECTO
RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS O DAÑOS CAUSADOS DIRECTA O
INDIRECTAMENTE POR EL USO U OPERACIÓN DEL PRODUCTO O
RESULTANTES DE UNA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA, INCLUYENDO
PERO SIN LIMITARSE A, DAÑOS CAUSADOS POR INCONVENIENCIA,
PÉRDIDA DE TIEMPO, DATOS, BIENES, INGRESOS O GANANCIAS, O
DAÑOS
INDIRECTOS,
ESPECIALES,
INCIDENTALES
CONSECUENCIALES, AÚN SI SE HA NOTIFICADO A RadioShack DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Algunos estados no permiten limitantes a la duración de una garantía implícita ni
la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo que
es posible que las limitaciones o exclusiones mencionadas más arriba puedan
no ser de aplicación. En caso de defecto del producto durante el período de
garantía, lleve el producto y el recibo de compra que sirve de comprobante de la
fecha de compra a cualquier tienda RadioShack. Salvo si la ley dispone lo
contrario, RadioShack a su opción: (a) corregirá el defecto reparando el
producto sin cargo alguno por componentes y mano de obra; (b) reemplazará el
producto por otro igual o de características similares; o (c) reembolsará el precio
de compra. Todos los productos y componentes reemplazados, así como los
productos cuyo costo es reembolsado, pasan a ser propiedad de RadioShack.
Pueden utilizarse componentes y productos nuevos o reacondicionados para
llevar a cabo el servicio de garantía. Los componentes y productos reparados o
reemplazados están garantizados por el período remanente de la garantía
original. La reparación o sustitución del producto no serán gratuitas después de
la expiración del período de garantía.Esta garantía no cubre: (a) daños o averías
causadas por o atribuibles a causa fortuita, abuso, accidente, mal uso, uso
anormal o impropio, falta de atención a las instrucciones, instalación o
mantenimiento impropio, alteración, caída de rayos u otra incidencia de excesivo
voltaje o corriente; (b) reparaciones no efectuadas por un taller autorizado por
RadioShack; (c) consumibles tales como fusibles o pilas; (d) daños a la
apariencia; (e) costos de transporte, envío o seguro; o (f) costos de recogida,
instalación, servicio de ajuste o reinstalación.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, si bien también puede
tener otros derechos que varían de un estado a otro.
La traducción al español se provee solamente para su conveniencia. En caso
de discrepancias entre las versiones en inglés y en español, prevalecerá la
versión en inglés.
RadioShack Customer Relations, 200 Taylor Street, 6th Floor, Fort Worth, TX
76102
Si aparece un icono al final del párrafo, diríjase al cuadro de esa página con el icono correspondiente
ý
para encontrar la información pertinente.
R R R R
#
— Advertencia
— Importante
#LWUVG"FG"NC"JQTC
1. Oprima repetidamente el botón
que aparezca en la pantalla
semana, la fecha y la hora.± ± ± ±
2. Mantenga apretado el botón
3 segundos. En seguida destella el rótulo
(*>
(*>
(*>
(*>
.
3. Para alternar entre los formatos
FWD
REV
oprima el botón
o
4. Oprima el botón
SET/SEL
destellan los dígitos de los segundos.
5. Oprima el botón
FWD
o
reinicializar los dígitos de los segundos a
6. Oprima el botón
SET/SEL
destellan los dígitos de la hora.
7. Oprima repetidamente o mantenga apretado el
FWD
REV
botón
o
si desea fijar la hora.
Para las horas antes del mediodía (AM)
7 7 7 7
aparece la letra
y para las horas después del
mediodía (PM) aparece la letra
'(>
'(>
'(>
'(>
selecciona el formato
8. Repita los pasos 6 y 7 si desea fijar los minutos,
el año, el mes y la fecha.
9. Para confirmar los ajustes oprima el botón
MODE
.
#LWUVG"FG"NC"CNCTOC
["NC"OGNQFÈC"FG"NCU"JQTCU
1. Oprima repetidamente el botón
que aparezca en la pantalla la palabra
7B7HC
7B7HC
7B7HC
7B7HC
.
2. Oprima repetidamente el botón
desea seleccionar 9>?C;
9>?C;
9>?C;,ý7B7HC'
9>?C;
7B7HC)
7B7HC) o 7B7HC*
7B7HC)
7B7HC)
7B7HC*
7B7HC*
7B7HC*.
SET/SEL
3. Oprima el botón
destellan los dígitos de la hora.
4. Oprima repetidamente o mantenga apretado el
botón
FWD
o
REV
si desea seleccionar la hora
deseada.
5. Oprima el botón
SET/SEL
A
LAS
destellan los dígitos de los minutos.
6. Para seleccionar los minutos deseados oprima
repetidamente o mantenga apretado el botón
O
FWD
REV
o
.
7. Oprima el botón
SET/SEL
MJ
MJ
MJ
MJ
destellan las letras
(horas del mundo) o
(hora local).
8. Para alternar entre los modos
el botón
FWD
o
REV
.
9. Para confirmar los ajustes oprima el botón
MODE
.
10. Para activar o desactivar la alarma o la melodía
de las horas oprima el botón
ã(ALARM) o Ný(CHIME) cuando se activa la
alarma o la melodía de las horas.
A la hora fijada de la alarma, ésta suena
durante 20 segundos aproximadamente. Para
silenciar la alarma oprima cualquier botón
LIGHT
excepto
.
12/99
#
#
"+/2146#06'"
. . . .
± ± ± ±
— Nota
— Precaución
4GNQL"EQP"$CPEQ"FG"&CVQU
/
"
1&1
MODE
hasta
1. Oprima repetidamente el botón
ýJ' ýJ' ýJ' ýJ'
, el día de la
que aparezca primero el rótulo
[HORAS DEL MUNDO]
ciudad en cuestión.
SET/SEL
durante
'(>
'(>
'(>
'(>
o
<QPC"
JQTCTKC
'(>
'(>
(*>
(*>
'(>
'(>
(*>
(*>
y
.
. En seguida
+00
REV
si desea
&& && && &&
.± ± ± ±
+01
. En seguida
+02
+03
F F F F
cuando se
.
+04
+05
+06
+07
+08
MODE
hasta
ý ý ý ý
9>?C;
9>?C;
9>?C;
9>?C;
o
+09
si
FWD
ý ý ý ý
ý7B7HC'
ý7B7HC'
ý7B7HC',ý7B7HC(
ý7B7HC(
ý7B7HC(
ý7B7HC(,
+10
+11
. En seguida
+12
–10
–09
. En seguida
–08
–07
. En seguida
–06
ý ý ý ý
>J >J >J >J
MJ
MJ
MJ
MJ
>J >J >J >J
y
oprima
–05
–04
REV
. Aparece
–03
2. Para ver la hora y la fecha de las 24 zonas
horarias disponibles oprima repetidamente el
botón
FWD o REV .
©
Todos los derechos reservados.
RadioShack y RadioShack.com son marcas comerciales
° ° ° °
empleadas por RadioShack Corporation.
— Sugerencia
63-5026
"
"
&'
6+'/21
/70&+#.
MODE
hasta
MEHB:ýJ?C;ý
MEHB:ýJ?C;ý
MEHB:ýJ?C;ý
MEHB:ýJ?C;ý
ý ý ý ý
y después la clave de la
%NCXG
%KWFCF
LON
LONDRES
GMT
GREENWICH
CAS
CASABLANCA
LIS
LISBOA
PAR
PARÍS
FRA
FRANCFORT
ROM
ROMA
ZRH
ZURICH
CAI
CAIRO
ATH
ATENAS
DAM
DAMASCO
IST
ESTANBUL
KWI
KUWAIT
BAH
BAHREIN
JED
JEDDAH
NBO
NAIROBI
DXB
DUBAI
MCT
MUSCAT
KHI
KARACHI
DAC
DHAKA
BKK
BANGKOK
JKT
JAKARTA
HKG
HONG KONG
BJS
BEIJING
SIN
SINGAPORE
TPE
TAIPEI
TYO
TOKYO
FUK
FUKUOKA
OSA
OSAKA
SEL
SEÚL
SYD
SYDNEY
MEL
MELBOURNE
GUM
GUAM
NOU
NUMEA
WLG
WELLINGTON
AKL
AUCKLAND
HNL
HONOLULÚ
ANC
ANCHORAGE
SFO
SAN FRANCISCO
LAS
LAS VEGAS
LAX
LOS ÁNGELES
YVR
VANCOUVER
DEN
DENVER
YEG
EDMONTON
CHI
CHICAGO
DFW
DALLAS
HOU
HOUSTON
MEX
CD. DE MÉXICO
NYC
NUEVA YORK
BOS
BOSTON
WAS
WASHINGTON
YYZ
TORONTO
SCL
SANTIAGO
CCS
CARACAS
LPB
LA PAZ
RIO
RÍO DE JANEIRO
BUE
BUENOS AIRES
MVD
MONTEVIDEO
SAO
SAO PAULO
2002 RadioShack Corporation.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Databank watch