Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34
e, portanto, pode ajudar em proteger o campo visual de uma maneira indirecta, por exem-
plo em caso de chuva fina.
O VPS, além disso, foi concebido para ser desmontado do capacete de uma maneira sim-
ples, rápida e sem precisar utilizar ferramentas. Com esse fim são fornecidas de propósi-
to algumas coberturas laterais auxiliares a montar no capacete se não estiver presente o
sistema VPS.
PRECAUÇÕES DE USO
Os actuais padrões de homologação (ECE22-05) estabelecem que os níveis mínimos de
transmitância luminosa das viseiras ultrapassem 80% durante a condução nocturna e de
qualquer maneira além de 50% durante aquela diurna. Isto torna muito frequente, se não
quase obrigatório, o uso de óculos de sol - que determinam uma transmitância muito infe-
rior a 50% - durante a condução diurna em condições meteorológicas e ambientais com
luz particular, por exemplo com forte luminosidade causada por uma elevada intensidade
e/ou incidência dos raios de sol, a fim de reduzir o cansaço dos olhos devido a longos per-
cursos ou diminuir o risco de deslumbramento directo com respeito ao uso só com visei-
ras homologadas. Todavia, a utilização de óculos de sol torna particularmente dificultosas
as eventuais manobras de emergência causadas pela necessidade de restabelecer rapi-
damente a máxima visibilidade oferecida pela viseira do capacete, como, por exemplo,
quando entrar em um túnel ou, em geral, quando houver repentinas variações de lumino-
sidade ambiental. Graças ao seu mecanismo de funcionamento e à posição externa da
viseira homologada, utilizando o VPS, pelo contrário, essas manobras tornar-se-ão sim-
plificadas.
ATENÇÃO
O VPS pode ser activado só de dia e nas condições ambientais acima descritas.
O VPS deve ser desactivado ou tirado do capacete de noite e/ou em condições de
má visibilidade.
Verifique sempre que o posicionamento do VPS seja apropriado às várias condições
meteorológicas-ambientais e/ou às recomendações de utilização acima indicadas.
Aconselhamos a montar o VPS só e exclusivamente junto da viseira homologada de
série, isto é, com um valor de transmitância superior a 80%.
Verifique sempre que o VPS e a viseira estejam limpos e correctamente em funciona-
mento a fim de não produzir riscos e/ou desgastes anómalos da viseira quando acti-
var o VPS.
Se não estiver presente o VPS, aconselha-se a montar sempre as coberturas laterais
auxiliares.
Para as operações de manutenção e limpeza do VPS e da viseira veja a secção
apropriada do manual de uso do capacete.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DO VPS
A partir do capacete predisposto de série para receber o sistema VPS execute as seguin-
tes operações e verificações:
1. Tire a cobertura lateral auxiliar esquerda utilizando a cavidade apropriada e puxando-
a para fora como na Fig. 17. Prossiga após da mesma maneira para o lado direito.
2. Pegue o VPS e assegure-se de que os fechos externos e os mecanismos internos em
ambos os lados estejam posicionados como nas Figuras 18a, 18b e 18c.
3. Feche a viseira do capacete e, iniciando pelo lado esquerdo, posicione o VPS como
48

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido