Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30

Enlaces rápidos

Grass Trimmer
Congratulations!
Your purchase of this Black & Decker Reflex
trimmer and lawn edger assures you of years of
problem free trimming. The Reflex
grass and edges the lawn (GL540), it also has a
unique totally automatic line feed system. You do
®
nothing - the Reflex
trimming; by the use of a simple mechanism it
senses when the line has worn and, when needed,
automatically feeds out line to its optimum cutting
length. You just switch the unit on and trim.
Description
Following is a list of the parts that will be mentioned
in this instruction leaflet and are shown in the
appropriate diagrams:
1
Body (1)
Secondary handle (2)
Trigger switch (3)
Switch handle (4)
Supply cord restraint (5)
Power inlet or supply cord (6)
Edge conversion button (GL540) (7)
Line trimming blade (8)
Cutting line (9)
Guard (10)
Guard retaining lugs (11)
2
Guard screw (12)
Guard screw hole (13)
Front edge (14)
4
Spool cover (15)
Spool cover tab (16)
Spool housing (17)
Eyelet (18)
5
Spool (19)
6
Arrow (20)
Line retaining hole (21)
7
Lever (22)
2
®
not only trims
system means non-stop
Instruction Manual
Safety instructions
®
grass
!
Read all of this manual carefully, observing all
the recommended safety instructions before,
during and after using your machine. Maintain
your machine in good working order.
Familiarise yourself with the controls on your
machine before attempting to operate it, but
above all, be sure you know how to stop
your machine in an emergency.
Retain this manual and all other literature
supplied with your machine for future
reference.
Electrical connection
Your machine is designed for use on AC
(mains) electrical supplies only. Do not
attempt to use on any other supply.
Plug your machine into a power point,
never in a light socket.
Do not leave your machine unattended
whilst it is connected to the electrical supply.
Always switch off and remove the plug
from the mains before cleaning,
inspecting or adjusting any part of the
trimmer, or if the supply cord has
become damaged or entangled.
Double insulation
Your machine is double insulated. This
means that all external metal parts are
electrically isolated from the power supply.
This is achieved by placing an extra
insulation barrier between the electrical and
mechanical parts. Double insulation means
greater electrical safety and obviates the
necessity of having the machine earthed.
Power supply cord
The power supply cord should be
regularly inspected for signs of damage or
ageing and only used if in good condition.
Always keep the power supply cord
away from the cutting line (9), be aware
of its position at all times.
Never carry your machine by the cord or
jerk the cord to remove the plug from the
socket. Keep the cord away from heat,
oils and sharp edges.
Have damaged cords replaced
completely by your nearest Black & Decker
service centre. Do not attempt to do this
yourself as the switch handle is not
customer serviceable.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker GL530

  • Página 1 Grass Trimmer Instruction Manual Congratulations! Safety instructions ® Your purchase of this Black & Decker Reflex grass Read all of this manual carefully, observing all trimmer and lawn edger assures you of years of the recommended safety instructions before, ® problem free trimming.
  • Página 2: Electrical Safety

    ENGLISH Cutting line • Take care against injury from line trimming blade (8) during unpacking and assembly and any excess line which may be cut off when the trimmer is first operated. • The cutting line (9) will continue to run for •...
  • Página 3 • Only fit 13 amp BS1363A approved Warning! The use of an RCD or other circuit plugs fitted with the correctly rated fuse. breaker unit does not release the operator of the machine from the safety instructions and • The cable wire colours, or a letter, will be safe working practices given in this manual.
  • Página 4 ENGLISH Do not use your trimmer without its guard. Do not cut wet grass; best results are achieved when the grass is dry. Trimming • The most effective way to use your • To switch on your trimmer, squeeze the trimmer in edging mode is to stand by trigger switch (3).
  • Página 5: Care And Maintenance

    • How to wind new line onto an empty If the automatic line feed fails to operate, it could be for one of the following reasons: spool (Fig. 6 & 7) • Line too short or line jammed on spool A maximum of 10 metres of new cutting •...
  • Página 6 EC Declaration of Conformity The guarantee policy We declare that units: Failures due to the following are not covered: GL530/GL540 families • Replacing worn or damaged blades, nylon line conform to 89/392/EEC, 89/336/EEC, and chains, or cords damaged during storage or EN60335, EN55014, EN55104, 73/23/EEC use.
  • Página 7: Norme Antinfortunistiche

    Tagliaerba a Filo di Nylon Istruzioni per l’uso Congratulazioni! Norme antinfortunistiche L’acquisto di questo tagliaerba a filo di nylon Leggete attentamente tutte le istruzioni Black & Decker Reflex ® vi assicura anni di bordatura contenute in questo manuale prima di e refilatura senza problemi.
  • Página 8 ITALIANO • Non trasportate mai l’utensile tenendolo per il cavo. Non estraete la spina tirando il cavo. Tenete il cavo lontano da fonti di calore, olii e bordi taglienti. Controllate sempre le condizioni del cavo prima dell’utilizzo e non usatelo se danneggiato. •...
  • Página 9: Sicurezza Elettrica

    Sicurezza elettrica taglio. E’ importante che il filo in eccesso sia mantenuto al minimo in quanto i pezzi tagliati Spegnere sempre la macchina prima di rimuovere la possono essere scagliati all’accensione. Nel spina o scollegare eventuali prolunghe. caso estraeste una lunghezza eccessiva di filo, dovreste tagliarla fino al bordo esterno della difesa prima di accendere la macchina.
  • Página 10: Sostituzione Filo Di Taglio

    ITALIANO Come passare dal modo refilatura al modo bordatura (GL540) (Fig. 3) Oltre alle normali operazioni di taglio il vostro utensile puó essere utilizzato per tagliare l’erba in eccesso sporgente da aiuole. • Inserite il filo nell’occhiello e spingete la Per convertire l’utensile tra una operazione spoletta sull’albero centrale tirando e l’altra:...
  • Página 11 • Cura e manutenzione Svolgete lentamente il filo (9) dalla spoletta fino a che non libererete ogni punto • Per ottenere le migliori prestazioni vi preghiamo incastrato. Riavvolgete con cura il filo di voler mantenere puliti la spoletta, il suo seguendo la direzione delle frecce (20) coperchio e le fessure di aerazione sul corpo sulla spoletta.
  • Página 12 Tagliaerba a filo di nylon Seghe a catena Soffiatori-aspiratori Trituratori Dichiarazione di conformitá EC Si dichiara che i prodotti: GL530, GL540 sono conformi a 89/392/EEC, 89/336/EEC, EN60335, EN55014, EN55104, 73/23/EEC Pressione acustica ponderata 96dB (A) Potenza acustica ponderata 96dB (A) Vibrazioni mano-braccio 4m/s...
  • Página 13 Rasentrimmer Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitsmaßnahmen Mit dem Kauf Ihres Black & Decker Reflex ® Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung Rasentrimmers und Kantenschneiders sind Ihnen bitte sorgfältig durch und führen Sie vor, lange Jahre problemlosen Rasentrimmens sicher. während und nach dem Gebrauch Ihrer ®...
  • Página 14 DEUTSCH • Achten Sie immer auf die Position des Stromkabels und halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand zum Schneidfaden (9) ein. • Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker herauszuziehen. Achten Sie • Vergewissern Sie sich immer, daß Ihr darauf, daß das Kabel nicht zu nahe an Arbeitsbereich von Stöcken, Steinen, eine Hitzequelle, an Öl oder an eine Drähten und anderen Fremdkörpern frei...
  • Página 15: Elektrische Sicherheit

    • Pflege Ihrer Maschine Schieben Sie die Schutzhaube • in die Führungsrille auf dem Bewahren Sie den Rasentrimmer an Rasentrimmergehäuse (Abb. 2.2). einem trockenen Ort und außerhalb der • Reichweite von Kindern auf. Schieben Sie die Haltelaschen (11) • zunächst auf der einen Seite bis zum Verwenden Sie keine Lösungs- oder Anschlag hinein, so daß...
  • Página 16 DEUTSCH • Verwenden Sie vorzugsweise den Zweithandgriff (2), um den Rasentrimmer zu tragen, wenn er nicht in Gebrauch ist. Mähen Sie immer im gleichen Winkel und mit der Spitze des Schneidfadens. • Bewegen Sie den Rasentrimmer gleichmäßig Um Ihren Rasentrimmer beim von einer Seite zur anderen.
  • Página 17: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Um die Spule korrekt einzusetzen, muß sie nach Bedarf hin und her gedreht • Um bestmögliche Arbeitsergebnisse zu erzielen, werden. Achten Sie dabei darauf, daß sollten Sie Ihren Trimmer, besonders die sich der Schneidfaden nicht unter der beweglichen Teile und die Lüftungsschlitze im Spule einklemmt und sorgen Sie dafür, Motorgehäuse, sauber halten.
  • Página 18 DEUTSCH Schneidfaden ist weiterhin in der Spule verklemmt oderimeshalt der Spulenebdeckung abgerissen • Unterbrechen Sie die Stromzufuhr und entfernen, wie bereits an früherer Stelle beschrieben, die Abdeckung. Altgeräte und die Umwelt • Ziehen Sie die Spule (19) vollständig heraus Wenn Sie eines Tages Ihr Produkt ersetzen und halten den aufgewickelten Faden dabei möchten oder dafür keine Verwendung mehr gut fest, damit er sich nicht von der Spule...
  • Página 19 Rasenlüfter Heckenscheren Laubsauger Kettensägen EG Konformitätserklärung Wir erklären hiermit, daß die folgenden Elektrowerkzeuge: GL530, GL540 Typen den Normen 89/392/EEC, 89/336/EEC, EN60335, EN55014, EN55104, 73/23/EEC entsprechen Lpa (Schalldruck) 96dB (A) Lpa (Schalleistung) 96dB (A) Gewichteter effektivwert der Beschleunigung 4m/s Brian Cooke...
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    Rotofil Notice d’emploi Félicitations! Alimentation électrique • Votre machine est conçue pour une Nous vous félicitons pour votre acquisition d’un alimentation en courant alternatif. ® rotofil Reflex Black & Decker. Le système N’essayez aucune autre sorte ® d’alimentation 100% automatique Reflex , vous d’alimentation.
  • Página 21 Securite electrique Utilisation du rotofil • Utilisez toujours votre rotofil de la manière Votre rotofil doit toujours être arrêté et indiquée dans cette notice. Assurez-vous débranché avant toute opération sur la prise que la bobine est bien fixée. ou le câble. •...
  • Página 22: Comment Convertir Votre Rotofil En Taille-Bordures (Gl540) (Fig. 3)

    FRANÇAIS Coupe • Pour mettre en marche, appuyez sur l’interrupteur (3). • Pour arrêter, relâchez l’interrupteur. • Pour transporter votre rotofil hors Fil nylon de rechange utilisation, nous vous conseillons de le tenir par la 2 ème poignée (2). Vous pouvez vous procurer une bobine ou du fil Coupez en inclinant légèrement le rotofil.
  • Página 23 • Replacez la bobine et le capot en vous Nous déclarons que les produits: assurant que les deux cliquets sont bien GL530, GL540 en place. sont conformes aux 89/392/EEC, 89/336/EEC, Fil toujours emmêlé ou cassé à l’intérieur EN60335, EN55014, EN55104, 73/23/EEC...
  • Página 24: Veiligheidsvoorschriften

    Strimmer Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd! Veiligheidsvoorschriften ® Met de aankoop van deze Black & Decker Reflex Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig strimmer en graskantsnijder is jarenlang door en neem voor, tijdens en na het gebruik probleemloos strimmen verzekerd. De Reflex strimt van de machine alle aanbevolen en snijdt de graskanten van uw gazon (GL540) en is veiligheidsvoorschriften in acht.
  • Página 25 • • Draag de machine nooit bij het snoer Schakel de machine nooit aan wanneer en trek niet aan het snoer om de ze ondersteboven staat. stekkerverbindingen uiteen te halen. Houd • Stap met een normaal tempo met de het snoer uit de buurt van warmtebronnen, machine, loop nooit.
  • Página 26: Elektrische Beveiliging

    NEDERLANDS Elektrische beveiliging De machine moet altijd uitgeschakeld zijn voor u om het even welke stekker, contact of verlengsnoer loskoppelt. Hoe moet u de strimmer gebruiken? Verlengsnoeren (Fig. A - J) U kunt een 30 meter lang tweeaderig verlengsnoer Om het maximum uit uw strimmer te halen, moet gebruiken zonder overmatig stroomverlies.
  • Página 27 Omschakelen van strimmen naar de L-vormige gleuf los te maken. Draai zover als nodig om het spoeltje volledig graskantsnijden (GL540) (Fig. 3) op zijn plaats te bevestigen. Maak dat de Naast gewoon strimmen kunt u met uw snijdraad niet klem komt te zitten onder strimmer ook overhangend gras strimmen het spoeltje en dat er minimum 9cm langs gazonranden en bloembedden.
  • Página 28: Ongewenste Produkten En Het Milieu

    NEDERLANDS of oplosmiddelen, want deze kunnen chemische bestanddelen bevatten die de kunststof ernstig kunnen beschadigen. Sproei de strimmer nooit schoon met water. • Aangezien uw strimmer met zelfsmerende lagers is uitgerust, is smeren niet nodig. • Trek de hendel (22) naar voren en naar achteren om na te gaan of hij vrij kan bewegen.
  • Página 29 Strimmers Kettingzagen Vertikuteerders Kompostmolens EC Verklaring van Conformiteit Wij verklaren dat de machines: van de series GL530 en GL540 conform is aan: 89/392/EEG, 89/336/EEG, EN60335, EN55014, EN55104, 73/23/EEG Gewogen geluidsdruk 96dB (A) Gewogen geluidskracht 96dB (A) Gewogen vibratie hand/arm 4m/s...
  • Página 30: Descripción

    Recortabordes Manual de Instrucciones ¡Enhorabuena! Instrucciones de seguridad Al adquirir el recortabordes Reflex* Black & Decker, Lea con atención todo este Manual y siga las disfrutará usted de largos años de uso sin normas de seguridad recomendadas antes, problemas. El recortabordes Reflex no sólo recorta durante y después de usar su máquina.
  • Página 31: Seguridad Eléctrica

    • • Si el cable está roto o gastado, llévelo a Use la máquina sólo con luz del día o cambiar completamente a un centro de con buena luz artificial. servicio Black & Decker. No intente • No cruce senderos de tierra o grava cambiarlo usted, pues el interruptor mientras esté...
  • Página 32: Alargaderas

    ESPAÑOL un circuito que tenga un dispositivo de corte residual de alta sensibilidad, diseñado para ofrecer mayor grado de protección personal contra descargas eléctricas si se produjera algún fallo. ¡Atención! El uso de un disyuntor o Cómo usar su recortabordes cualquier otro dispositivo de seguridad no (Fig.
  • Página 33 • Cómo convertir su recortabordes en Meta el extremo del hilo por el cáncamo. Meta después la bobina en el eje central. un rebordeador (GL540) (Fig. 3) Gire la bobina lo necesario para que Además de usarlo como recortabordes ajuste, teniendo cuidado de no pillar el convencional, podrá...
  • Página 34: Localización De Averías

    ESPAÑOL productos químicos que dañarían gravemente el plástico. No limpie el recortabordes con chorro de agua. • Esta máquina lleva rodamientos autolubricantes, por lo que no necesita lubricación. • Meta el extremo del hilo por el cáncamo. Meta después la bobina en el eje central. Localización de averías Gire la bobina lo necesario para que ajuste, Antes de inspeccionar su recortabordes,...
  • Página 35: Otros Productos Black & Decker

    Aspirador-Soplador Escarificadores Certificado de conformidad de la UE Declaramos que la siguiente unidad: las series GL530 y GL540 cumplen con la directiva UE/89/392, UE/89/336, EN60335, EN55014, EN55104, UE/73/23 Su presión sonora ponderada es de 96dB (A) Su potencia sonora ponderada es de 96dB (A)
  • Página 36: Instruções De Segurança

    Aparador Manual de Instruções Parabéns! Guarde este manual e restante literatura fornecida. A compra deste aparador Reflex ® da Black & Decker assegura-lhe anos de uso sem problemas. Reflex ® Isolamento duplo apara, acerta orlas (GL540) e possui um sistema A aparador está...
  • Página 37: Como Converter O Aparador Em Acertador De Orlas (Gl540) (Fig. 3)

    • Mantenha o aparador afastado dos pés Nota: A lâmina (8) situada num dos bordos e outras partes do corpo enquanto do resguardo, cortará o fio de nylon à estiver em uso. medida do mesmo, logo que a máquina seja accionada.
  • Página 38 PORTUGUÊS • Com o aparador desligado,coloque uma mão na pega com interruptor (4) e a outra no corpo do aparelho (1). Pressione o botão (7) do corpo do parador. Continuando a premi-lo, rode o corpo no sentido inverso dos ponteiros •...
  • Página 39: Ferramentas Velhas E O Meio Ambiente

    Veja as moradas no cartão de garantia que deve ser guardado. EC Declaração de Conformidade Declaramos que os produtos: Ferramentas velhas e o meio GL530, GL540 ambiente estão de acordo com 89/392/EEC, 89/336/EEC, Se algum dia quiser substituir a sua máquina EN60365, EN55014, EN55104, 72/23/EEC ou chegar à...
  • Página 40 Mηχανέσ Φινιρίσµατοσ X ρτου Eγχειρίδιο Oδηγιών Συγχαρητήρια! Oδηγίεσ ασφαλείασ H αγορά αυτού του προϊ ντοσ τησ ∆ιαβάστε προσεκτικά ολ κληρο το ® Black & Decker Reflex µηχανήσ φινιρίσµατοσ εγχειρίδιο αυτ , παρακολουθώντασ χ ρτου χλ ησ και κ πτησ χλ ησ θα σασ λεσ...
  • Página 41 • Kαλώδιο αγωγού ρεύµατοσ Να χρησιµοποιείτε προστασία των • αυτιών σασ εάν η στάθµη του ήχου, Tο καλώδιο παροχήσ ρεύµατοσ σασ φαίνεται δυσάρεστη ταν πρέπει να εξετάζεται ταχτικά για χρησιµοποιείτε τη µηχανή σασ. τυχ ν σηµάδια βλάβησ ή φθοράσ, και να χρησιµοποιείται µ νον ταν Xρησιµοποιώντασ...
  • Página 42 EΛΛHNIKA H ασφάλεια των αλλων • Να θυµάστε τι ο χειριστήσ/χρήστησ είναι υπεύθυνοσ για τα ατυχήµατα ή τουσ κινδύνουσ που συµβαίνουν σε άλλα άτοµα ή στην περιουσία τουσ. • Ποτέ µην αφήνετε παιδιά ή πρ σωπα παροχή στη µηχανή παρέχεται απ µια που...
  • Página 43 γραµµή τοµήσ 9cm (3,5") για να Για µεγάλο γρασίδι, αρχίστε απ εξέχει απ τη θήκη του πηνίου την κορυφή και κάνετε µικρά κοψίµατα. προτού χρησιµοποιήσετε τη Xρησιµοποιείτε την άκρη του µηχανή σασ. προφυλακτήρα για να διατηρείται η Σηµείωση: Oταν η µηχανή σασ µηχανή...
  • Página 44 EΛΛHNIKA Ευθυγραµµίστε την εµπρ σθια άκρη τησ µηχανήσ φινιρίσµατοσ (14) κατά µήκοσ τησ χλ ησ έτσι στε η γραµµή κοπήσ να κ βει το χορτάρι που κρέµεται απ την άκρη του χορταριού (Εικ να Η). προσέχοντασ έτσι ώστε να µην εµπλακεί...
  • Página 45: Φροντίδα Και Συντήρηση

    εξασφαλίζοντασ έτσι ώστε να που έχει εµφραχθεί µέσα στο καρούλι. αφήνετε µια ελάχιστη προεξοχή Bεβαιωθείτε τι υπάρχει ελάχιστη 9cm (3,5"). γραµµή 9cm (3,5") που να εξέχει απ τη θήκη. • Eφαρµ στε το καρούλι και το • κάλυµµα του καρουλιού (15) στη Περιστρέψτε...
  • Página 46 και θα τα διαθέσουν µέσα σε πλαίσια ∆ήλωση Συµµ ρφωσησ τησ EK ασφάλειασ για το περιβάλλον. Yπεύθυνα δηλώνουµε τι οι συσκευέσ: (ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·) GL530, GL540 H Black & Decker µετά απ την συµµορφούνται προσ τισ διατάξεισ γπηρεσία εώλησησ 89/392/EEC, 89/336/EEC, EN60335, Oλα...
  • Página 47 Australia Black & Decker (A’asia) Pty Ltd Tel: 03 213 8200 286-288 Maroondah Highway Fax: 03 726 7150 North Croydon, Victoria 3136 Belgique/België Black & Decker Belgium NV Tel: 02 719 07 11 Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930-Zaventem-Zuid Danmark Black &...
  • Página 48 English Italiano Deutsch Français Nederlands Español Português Eλληνικά...

Tabla de contenido