Descargar Imprimir esta página

Osram OPTOTRONIC OT FIT 20/220-240/500 CS Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para OPTOTRONIC OT FIT 20/220-240/500 CS:

Publicidad

OPTOTRONIC
LED Power Supply | OT FIT 20 / 30 / 40 CS
®
Installasjons- og driftsinformasjon:
Koble kun til LED-lasttyper. LED-modulen blir slått av når utgangsspenningen er
utenfor spenningsområdet som er angitt på driveren.
Kablingsinformasjon:
Ikke koble sammen utgangsledninger for to eller flere enheter. Enheten er perma-
nent skadet hvis strømnettet brukes til terminalene 21-22. Ledningene 21/22
maks. 2 m full lengde ekskl. moduler. Utgangsstrømmen må kun velges med
DIP-bryter når strømmen er slått av. Fra- og tilkobling eller sekundært bytte av
LED-lamper mens enheten er på, er ikke tillatt. Pass på at du slår av driveren via L.
Teknisk støtte: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Konstant strøm LED strømforsyning; 2) t c -punkt; 3) Klargjøring av wire (kabel):
Trykk inn; 4) Produsert i Kina; 5) Bilde kun for referanseformål, gyldig påtrykk på
produktet; 6) År; 7) Uke
Installations- og driftsoplysninger:
Tilslut kun LED af belastningstypen. LED-modulet slukkes, når udgangsspæn-
dingen ligger uden for det spændingsområde, der er anført på driveren.
Anvisninger for ledningsføring:
Forbind ikke udgangsledningerne fra to eller flere enheder. Enheden skades
permanent, hvis netstrømmen tilsluttes klemmerne 21-22. Linjerne 21/22 maks.
2 m fuld længde eksklusive moduler. Udgangsstrømmen via DIP-omskifteren må
kun vælges ved frakoblet netstrøm. Hot-tilslutning eller sekundær strømslutning af
LED'er er ikke tilladt. Sørg for at slukke for driveren via L.
Teknisk assistance: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Konstant strøm LED strømforsyning; 2) t c -punkt; 3) Forberedelse af ledning:
Tryk ind; 4) Fremstillet i Kina; 5) billede er kun til reference, gyldigt tryk på produkt;
6) År; 7) Uge
Informace k instalaci a provozu:
Připojte pouze LED zátěž. Modul LED se vypne, když je výstupní napětí mimo
rozsah napětí udaného vodičem.
Informace k zapojení:
Nespojujte dohromady výstupní kabely dvou či více jednotek. Jednotka je trvale
poškozena, jestliže je na svorky 21-22 připojeno síťové napětí. Vedení 21/22 max.
2 m plná délka bez modulů. Nastavení výstupního proudu prostřednictvím přepí-
nače DIP pouze v režimu vypnutí přívodu energie. Zapojení za provozu nebo
sekundární přepínání LED diod není dovoleno. Ujistěte se, že ovladač vypínáte
přes L.
Technická podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Napájení LED konstantním proudem; 2) bod měření teploty t c ; 3) Příprava
vodiče: Svorka s pérovým kontaktem; 4) Vyrobeno v Číně; 5) obrázek jen jako
reference, platný potisk je na výrobku; 6) Rok; 7) Týden
Информация по монтажу и использованию:
Подключайте только светодиодные устройства. Светодиодный модуль вы-
ключится, когда выходное напряжение выйдет за пределы диапазона, ука-
занного на драйвере.
Информация о подключении:
Не подключайте выходные провода двух или более устройств. Устройство
будет необратимо повреждено, если сетевое питание будет подано к клем-
мам 21-22. Выходы 21/22 макс. общая длина – 2м, искл. модули. Регулиров-
ка выходного тока с помощью DIP-переключателя только в режиме отклю-
ченного сетевого питания. Горячее подключение или вторичная коммутация
светодиодов не допускается. Обязательно выключайте драйвер через L.
Техническая поддержка: www.osram.ru, +7 495 935 7070
1) Питание светодиодов постоянным током; 2) датчик контроля теплового
режима; 3) Подготовка провода: вставка нажатием; 4) Сделано в Китае;
5) изображение используется только в качестве примера, действительная
печать на продукте; 6) Год; 7) Неделя
KZ
Ақпаратты орнату және қолдану туралы ақпарат:
Тек LED қуат түрін қосыңыз. Шығыс кернеу драйверде берілген кернеу диа-
пазонынан тыс болғанда, жарық диодының модулі өшіп қалады.
Сымдар жүйесі туралы ақпарат:
Екі не одан көп блоктың шығыс сымдарын бірге жалғамаңыз. Егер электр
желісі 21-22 терминалдарына, 21/22 желілеріне, барынша ұзындығы 2 м
модульдеріне қатысты қолданылса, қондырғы тұрақты түрде істен шығды.
Шығыс токты тек қана қуат желісінің өшірулі режимінде DIР ауыстырып-
қосқышы арқылы таңдауға болады. Жарық диодтарын ыстық күйде жалғауға
немесе қосалқы ауыстырып қосуға рұқсат етілмейді. Драйверді L арқылы
өшіруді ұмытпаңыз.
Техникалық қолдау: www.osram.ru, +7 495 935 7070
1) Тұрақты LED ток көзі; 2) Т Б нүктесі; 3) Сымды дайындау: Итеру;
4) Қытайда жасалған; 5) Сурет тек мысал ретінде берілген, жарамды басылым
өнімде; 6) Жыл; 7) Апта
3
Beépítési és működtetési információk:
Csak LED jellegű terhelést csatlakoztasson. A LED-modul kikapcsol, ha a kimeneti
feszültség túllépi a transzformátoron megadott feszültségtartományt.
Vezetékezési információ:
Ne csatlakoztassa egymáshoz két vagy több egység kimenő vezetékeit. A készülék
tönkremegy, ha a hálózati feszültség a 21-22 terminálra kerül. A 21/22 reminálokon
lévő vezeték maximális hossza 2 m. A kimeneti áramerősséget DIP-kapcsolón
keresztül csak feszültségmentesített módban lehet kiválasztani. A LED-ek működés
közbeni vagy másodlagos csatlakoztatása nem engedélyezett. A meghajtót mindig
az L-en keresztül kapcsolja ki.
Technikai támogatás: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Áramgenerátor LED tápegység; 2) hővédelmi egység; 3) Huzalok előkészítése:
nyomja be; 4) Származási hely: Kína; 5) az ábra csak illusztráció, érvényes felirat
a terméken; 6) Év; 7) Hét
Wskazówki dotyczące instalacji i użytkowania:
Podłączać wyłącznie diodowe źródła światła. Moduł LED zostanie wyłączony,
gdy napięcie wyjściowe będzie poza zakresem napięcia podanym na sterowniku.
Wskazówki dotyczące okablowania:
Nie łączyć ze sobą przewodów wyjściowych dwóch lub większej liczby zasilaczy.
Doprowadzenie napięcia do zacisków 21-22 spowoduje nieodwracalne uszko-
dzenie urządzenia. Maksymalna łączna długość przewodów 21/22 wynosi 2 m
bez modułów. Wyboru prądu wyjściowego za pomocą przełącznika dwustano-
wego dokonywać tylko w trybie wyłączonego napięcia sieciowego. Podłączanie
przy włączonym zasilaniu oraz dodatkowe przełączanie źródeł światła LED są
niedozwolone. Upewnić się, że wyłączono sterownik przy użyciu L.
Wsparcie techniczne: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Zasilacz prądowy do LED; 2) punkt pomiaru temperatury T c ; 3) Przygotowanie
przewodu: wepchnąć; 4) Wyprodukowano w Chinach; 5) Obraz służy jedynie jako
przykład, obowiązujący nadruk znajduje się na produkcie; 6) Rok; 7) Tydzień
Informácie o inštalácii a prevádzke:
Pripájajte len zaťaženie typu LED. Modul LED sa vypne, keď je výstupné napätie
mimo rozsahu napätia udaného vodičom.
Informácie o zapojení:
Nespájajte spolu výstupné vodiče dvoch alebo viacerých jednotiek. V prípade
použitia hlavného vedenia na terminály 21 – 22 dôjde k trvalému poškodeniu
zariadenia. Vedenia 21/22 môžu mať maximálnu celkovú dĺžku 2 m bez modu-
lov. Výber výstupného prúdu prostredníctvom DIP prepínača len v režime vyp-
nutého sieťového napájania. Priame pripojenie alebo sekundárne pripájanie LED
diód nie je povolené. Zabezpečte, aby bol ovládač vypnutý prostredníctvom L.
Technická podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) LED napájací zdroj s konštantným prúdom; 2) bod merania teploty t c ; 3) Prí-
prava vodiča: Svorka s perovým kontaktom; 4) Vyrobené v Číne;
5) obrázok je len pre referenciu, reálna potlač sa nachádza na výrobku;
6) Rok; 7) Týždeň
Informacije o namestitvi in delovanju:
Priključite samo LED vrsto obremenitve. Če pade izhodna napetost zunaj obmo-
čja napetosti, navedenega na gonilniku, se modul LED izklopi.
Informacije o ožičenju:
Ne povezujte izhodnih žic dveh ali več enot. Enota je trajno poškodovana, če
omrežno napetost se uporablja za terminalov 21-22. Največja skupna dolžina li-
nija 21/22 brez modulov je 2 m. Izbor izhodnega toka prek stikala DIP samo pri
izklopljenem omrežnem napajanju. Priključitev vročega vtiča ali sekundarno pre-
klapljanje diod LED nista dovoljena. Poskrbite, da boste gonilnik izklopili prek L.
Tehnična podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Stalni tok napajanje LED; 2) senzor temperature; 3) Priprava žice: potisnite
noter; 4) Izdelano na Kitajskem; 5) Slika je samo za referenco, veljaven natis je na
izdelku; 6) Leto; 7) Teden
Kurulum ve işletim bilgisi:
Sadece LED yük türünü bağlayın. Çıkış voltajı sürücüde belirtilen voltaj aralığının
dışına çıktığında LED modülü kapanır.
Kablo bağlantısı bilgisi:
İki veya daha fazla ünitenin çıkış kablolarını birbirine bağlamayın. 21-22 terminal-
lerine şebeke voltajı uygulanırsa ünite kalıcı olarak hasar görebilir. Hatlar 21/22,
modüller hariç tam olarak maks. 2 m'dir. Çıkış akımı düzenlemesi yalnızca şebe-
ke kapalı modundayken DIP anahtarı aracılığıyla. LED'ler çalışır durumdayken
parça ekleyip çıkarmak veya devreye ikincil bir anahtar eklemek yasaktır. Sürü-
cüyü L aracılığıyla kapattığınızdan emin olun.
Teknik destek: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Sabit akım LED Güç Kaynağı; 2) t c ölçüm noktası; 3) Tel Hazırlama: İçeri it;
4) Çin'de üretilmiştir; 5) resim yalnızca referans amaçlıdır, geçerli baskı ürün
üzerindedir; 6) Yıl; 7) Hafta

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Optotronic ot fit 30/220-240/700 csOptotronic ot fit 40/220-240/1a0 cs