Concept KS3014bc Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para KS3014bc:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
HU
HU
• Tisztítás előtt és használat után a készüléket kapcsolja ki, kösse le az elektromos hálózatról és hagyja kihűlni.
• Tartsa tisztán a készüléket, idegen tárgyak ne kerüljenek a készülék rácsnyílásaiba. Rövidzárlatot okozhat-
nak, megrongálhatják a készüléket vagy tűz keletkezését okozhatják.
• A készülék tisztításához ne használjon durva és agresszív vegyszereket.
• Ne használja a készüléket, ha ennek kábelvezetéke vagy csatlakozója meg van rongálódva, azonnal végez-
tessen javítást autorizált szervízközponttal.
• Ne használja a készüléket, amennyiben ez nem működik helyesen, ha ez leesett, megrongálódott vagy
HU
folyadékba let mártva. Ilyen esetekben ellenőriztesse a működést illetve javíttassa meg autorizált
HU
szervízközpontban.
• A készüléket ne használja kinti térségekben.
• Tisztítás előtt és használat után a készüléket kapcsolja ki, kösse le az elektromos hálózatról és hagyja kihűlni.
• A készülék csakis háztartási használatra alkalmas, nem alkalmas kereskedelmi használatra.
• Tisztítás előtt és használat után a készüléket kapcsolja ki, kösse le az elektromos hálózatról és hagyja kihűlni.
• Tartsa tisztán a készüléket, idegen tárgyak ne kerüljenek a készülék rácsnyílásaiba. Rövidzárlatot okozhat-
• Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel.
• Tartsa tisztán a készüléket, idegen tárgyak ne kerüljenek a készülék rácsnyílásaiba. Rövidzárlatot okozhat-
nak, megrongálhatják a készüléket vagy tűz keletkezését okozhatják.
• Ne mártsa a kábelt, csatlakozót vagy magaát a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
nak, megrongálhatják a készüléket vagy tűz keletkezését okozhatják.
• A készülék tisztításához ne használjon durva és agresszív vegyszereket.
• A készülék falra történő felerősítésekor kizárólag a készülékkel kapott, eredeti tartozékokat használja.
• A készülék tisztításához ne használjon durva és agresszív vegyszereket.
• Ne használja a készüléket, ha ennek kábelvezetéke vagy csatlakozója meg van rongálódva, azonnal végez-
• Tilos a készülék közlekedési eszközben való működtetése.
• Ne használja a készüléket, ha ennek kábelvezetéke vagy csatlakozója meg van rongálódva, azonnal végez-
PL
tessen javítást autorizált szervízközponttal.
• Ne javítsa a készüléket. Forduljon autorizált szervízhez.
tessen javítást autorizált szervízközponttal.
• Ne használja a készüléket, amennyiben ez nem működik helyesen, ha ez leesett, megrongálódott vagy
• A készüléket legalább 8 éves gyermekek, valamint csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
• Ne használja a készüléket, amennyiben ez nem működik helyesen, ha ez leesett, megrongálódott vagy
folyadékba let mártva. Ilyen esetekben ellenőriztesse a működést illetve javíttassa meg autorizált
• Przed czyszczeniem jak i po użyciu urządzenie należy wyłączyć, odłączyć z gniazdka elektrycznego i pozo-
megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek akkor használhatják, ha számukra biztosítják
folyadékba let mártva. Ilyen esetekben ellenőriztesse a működést illetve javíttassa meg autorizált
stawić do wystudzenia.
szervízközpontban.
a felügyeletet és az útmutatást a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és ha megértik az ezzel
• Urządzenie należy utrzymywać w czystości, nie można pozwolić, aby ciała obce przedostały się do środka
szervízközpontban.
• A készüléket ne használja kinti térségekben.
poprzez otwory w kratkach. Mogą one spowodować zwarcie, uszkodzić urządzenie lub spowodować pożar.
járó veszélyeket. A gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem
• A készüléket ne használja kinti térségekben.
• A készülék csakis háztartási használatra alkalmas, nem alkalmas kereskedelmi használatra.
• Do czyszczenia urządzenia nie należy używać substancji szorstkich i chemicznie agresywnych.
végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
• A készülék csakis háztartási használatra alkalmas, nem alkalmas kereskedelmi használatra.
• Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki nale-
• Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel.
• A 3 évnél fiatalabb gyermekeket meg kell akadályozni benne, hogy hozzáférjenek a készülékhez, ha nincsenek
ży bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi.
• Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel.
• Ne mártsa a kábelt, csatlakozót vagy magaát a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
A gyártó utasításainak nem betartása esetében az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.
• Jeżeli urządzenie nie pracuje właściwie, upadło, zostało uszkodzone lub zanurzone w cieczy, nie należy
folyamatos ellenőrzés alatt.
• Ne mártsa a kábelt, csatlakozót vagy magaát a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
go używać.
• A készülék falra történő felerősítésekor kizárólag a készülékkel kapott, eredeti tartozékokat használja.
• FIGYELMEZTETÉS: A készülék egyes részei nagyon forrók lehetnek, és égési sérülést okozhatnak. Legyen különösen
• A készülék falra történő felerősítésekor kizárólag a készülékkel kapott, eredeti tartozékokat használja.
• Należy zlecić jego przetestowanie i naprawę autoryzowanemu serwisowi.
• Tilos a készülék közlekedési eszközben való működtetése.
óvatos sérülékeny személyek vagy gyermekek jelenlétében.
• Urządzenia należy używać tylko w pomieszczeniach.
• Tilos a készülék közlekedési eszközben való működtetése.
• Ne javítsa a készüléket. Forduljon autorizált szervízhez.
GYÁRTMÁNY
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego.
• 3 és 8 év közti gyermekek csak akkor kapcsolhatják be vagy ki a készüléket, ha a készülék a helyén van vagy
• Ne javítsa a készüléket. Forduljon autorizált szervízhez.
• Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
• A készüléket legalább 8 éves gyermekek, valamint csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő pozícióba van felszerelve, és ellenőrzés alatt vannak, vagy kellő útmutatást kaptak arról, hogyan kell
LEÍRÁSA
• A készüléket legalább 8 éves gyermekek, valamint csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
• Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek akkor használhatják, ha számukra biztosítják
biztonságosan használni a készüléket, és értik az ezzel kapcsolatos kockázatokat. 3 és 8 év közti gyermekek nem
• W celu umocowania urządzenia do ściany należy użyć wyłącznie oryginalnego zestawu, który znajduje się
1
megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek akkor használhatják, ha számukra biztosítják
a felügyeletet és az útmutatást a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és ha megértik az ezzel
csatlakoztathatják a készüléket a konnektorba, nem kezelhetik, nem tisztíthatják, és nem végezhetnek rajta
w opakowaniu urządzenia.
1
a felügyeletet és az útmutatást a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és ha megértik az ezzel
Kimenő levegő rács
• Urządzenia nie wolno używać w środkach transportu.
járó veszélyeket. A gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem
felhasználói karbantartást.
2
járó veszélyeket. A gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem
Fogantyú az áthelyezéshez
• Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się
• Ez a termék csak jól szigetelt helyiségekben való használatra vagy alkalmi használatra alkalmas.
végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
z autoryzowanym serwisem.
3
végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
Termosztát irányítógomb
• Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych
4
Teljesítmény átkapcsoló
A gyártó utasításainak nem betartása esetében az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.
możliwościach fizycznych, umysłowych i przez osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
A gyártó utasításainak nem betartása esetében az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.
5
Bemenő levegő rács
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak
2
aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia
6
Tartólábak (szerelési típus
i konserwacji sprzętu. Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować
szerint)
GYÁRTMÁNY
szczególną ostrożność. Urządzenia nie należy używać jako zabawki.
GYÁRTMÁNY
W przypadku nieprzestrzegania
LEÍRÁSA
LEÍRÁSA
TARTOZÉKOK
wskazówek producenta,
4
1
1
ewentualne naprawy, nie będą
1
1
Kimenő levegő rács
uznawane jako gwarancyjne.
1
A Fali felszerelés tartozékai
Kimenő levegő rács
2
Fogantyú az áthelyezéshez
3
2
Fogantyú az áthelyezéshez
3
Termosztát irányítógomb
3
Termosztát irányítógomb
2
4
Teljesítmény átkapcsoló
OPIS PRODUKTU
4
Teljesítmény átkapcsoló
5
Bemenő levegő rács
2
5
Bemenő levegő rács
2
1
Kratka wylotu powietrza
6
Tartólábak (szerelési típus
2
Uchwyt do przenoszenia
6
Tartólábak (szerelési típus
szerint)
4
6
3
Regulator termostatu
szerint)
4
Przełącznik mocy
5
Kratka wlotu powietrza
3
TARTOZÉKOK
4
6
Nóżki (według typu montażu)
TARTOZÉKOK
4
Akcesoria
A Fali felszerelés tartozékai
A
3
A Fali felszerelés tartozékai
3
6
A Zestaw do montażu do ściany
16
22
A
6
6
FELSZERELÉS
A készülék nem működhet a tartólábak vagy a falra történő felszerelés nélkül.
FELSZERELÉS
8.
a) Tartólábakkal való használat
Az első használat előtt a készülék alsó részére szerelje fel a tartólábakat, amelyek növelik a készülék stabilitá-
A készülék nem működhet a tartólábak vagy a falra történő felszerelés nélkül.
sát és lehetővé teszik a levegő áramlását a készülék rácsához.
1.
a) Tartólábakkal való használat
2.
Az első használat előtt a készülék alsó részére szerelje fel a tartólábakat, amelyek növelik a készülék stabilitá-
3.
sát és lehetővé teszik a levegő áramlását a készülék rácsához.
1.
2.
3.
b) Fali használat
9.
Az első használat előtt a készüléket erősítse fel a falra, mégpedig olyan módon, hogy a készülék rácsaihoz
elegendő mennyiségű levegő jusson.
b) Fali használat
FIGYELMEZTETÉS
VIGYÁ Z AT!
Az első használat előtt a készüléket erősítse fel a falra, mégpedig olyan módon, hogy a készülék rácsaihoz
Ha a készüléket első alkalommal vagy hosszú idő elteltével kapcsolja be, lehetséges, hogy kellemetlen szagot
A készüléket csakis nem gyúlékony anyagból épített falra lehetséges felerősíteni! A közelben található gyúl-
elegendő mennyiségű levegő jusson.
fog érezni. Ez a szag kis idő elteltével elmúlik (oka a fűtőtestre lerakódott por).
ékony anyagoktól való oldalsó és elülső távolság legkevesebb 1 m legyen.
Részletesebb információk a biztonságos távolságok betartásával kapcsolatban a 2.ábrán találhatóak.
VIGYÁ Z AT!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A készüléket csakis nem gyúlékony anyagból épített falra lehetséges felerősíteni! A közelben található gyúl-
ékony anyagoktól való oldalsó és elülső távolság legkevesebb 1 m legyen.
1.
Részletesebb információk a biztonságos távolságok betartásával kapcsolatban a 2.ábrán találhatóak.
2.
3.
4.
5.
6.
5
6
KS 3004bc/KS 3008
5
6
KS3014bc | KS3018
KS3014bc | KS3018
KS 3004bc/KS 3008
KS 3004bc/KS 3008
KS 3004bc/KS 3008
5
6
5
6
A készüléket akassza az falra szerelt akasztókra és az also részean található távolságtartó lábakat csavarok
segítségével erősítse a falra kifúrt nyílásokba ( 7.ábra).
Helyezze a készüléket stabil felületre (pl. asztal).
Helyezze fel a tartólábakat a készülékre.
Csavarok segítségével erősítse fel a tartólábakat a készülékre ( 1.ábra).
Helyezze a készüléket stabil felületre (pl. asztal).
Helyezze fel a tartólábakat a készülékre.
Csavarok segítségével erősítse fel a tartólábakat a készülékre ( 1.ábra).
Ellenőrizze, hogy a készülék szilárdan fel van erősítve a falra és nem áll fent a készülék működés közbeni
leesésének veszélye.
Ha a készüléket mint a padlón álló fűtőtestet használja, helyezze stabil felületre olyan módon, hogy lehe-
tetlen legyen a feldőlése. A falra erősített készülék esetében ellenőrizze, hogy az összes gyúlékony anyag
és tárgy a minimális távolságra vonatkozó utasításnak megfelelően van elhelyezve.
plafon
Teljesen csavarja ki a a kábelt.
Kösse be a készülék csatlakozóját a vollamos hálózatba.
A (4) kapcsoló segítségével állítsa be a kívánt teljesítményt a 750, 1250 vagy 2000 W-ra.
plafon
A tremosztát irányítójával (3) beállíthatja a helység kívánt hőmérsékletét. A 750, 1250 vagy 2000 W –os
fűtési teljesítmény bekapcsolásának esetében a készülék váltakozva fog ki- és bekapcsolni, hogy tartsa
a kívánt hőmérsékletet. A kívánt hőmérséklet mielőbbi eléréséhez az (5) kacsoló segítségével bekap-
oldalfal
csolhatja a ventillátort.
Megjegyzés: a hőmérséklet pontosabb beállítását a következő módon éri el:
Állítsa be a termosztátot a maximális hőmérsékletre és kapcsolja be a készüléket fűtésre (750, 1250 vagy
2000 W). Amikor a helységben a hőmérséklet eléri a kívánt értéket, a termosztát irányítóját (3) lassan
oldalfal
fordítsa az alacsonyabb hőmérsékletre, amíg a készülék ki nem kapcsol.
Használat után a készüléket kapcsolja ki és kösse le a hálózatról.
padló
2. ábra
padló
2. ábra
7. ábra
1. ábra
1. ábra
oldalfal
oldalfal
HU
HU
HU
HU
23
17
23
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ks3018

Tabla de contenido