HU
HU
• Tisztítás előtt és használat után a készüléket kapcsolja ki, kösse le az elektromos hálózatról és hagyja kihűlni.
• Tartsa tisztán a készüléket, idegen tárgyak ne kerüljenek a készülék rácsnyílásaiba. Rövidzárlatot okozhat-
nak, megrongálhatják a készüléket vagy tűz keletkezését okozhatják.
• A készülék tisztításához ne használjon durva és agresszív vegyszereket.
• Ne használja a készüléket, ha ennek kábelvezetéke vagy csatlakozója meg van rongálódva, azonnal végez-
tessen javítást autorizált szervízközponttal.
• Ne használja a készüléket, amennyiben ez nem működik helyesen, ha ez leesett, megrongálódott vagy
HU
folyadékba let mártva. Ilyen esetekben ellenőriztesse a működést illetve javíttassa meg autorizált
HU
szervízközpontban.
• A készüléket ne használja kinti térségekben.
• Tisztítás előtt és használat után a készüléket kapcsolja ki, kösse le az elektromos hálózatról és hagyja kihűlni.
• A készülék csakis háztartási használatra alkalmas, nem alkalmas kereskedelmi használatra.
• Tisztítás előtt és használat után a készüléket kapcsolja ki, kösse le az elektromos hálózatról és hagyja kihűlni.
• Tartsa tisztán a készüléket, idegen tárgyak ne kerüljenek a készülék rácsnyílásaiba. Rövidzárlatot okozhat-
• Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel.
• Tartsa tisztán a készüléket, idegen tárgyak ne kerüljenek a készülék rácsnyílásaiba. Rövidzárlatot okozhat-
nak, megrongálhatják a készüléket vagy tűz keletkezését okozhatják.
• Ne mártsa a kábelt, csatlakozót vagy magaát a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
nak, megrongálhatják a készüléket vagy tűz keletkezését okozhatják.
• A készülék tisztításához ne használjon durva és agresszív vegyszereket.
• A készülék falra történő felerősítésekor kizárólag a készülékkel kapott, eredeti tartozékokat használja.
• A készülék tisztításához ne használjon durva és agresszív vegyszereket.
• Ne használja a készüléket, ha ennek kábelvezetéke vagy csatlakozója meg van rongálódva, azonnal végez-
• Tilos a készülék közlekedési eszközben való működtetése.
• Ne használja a készüléket, ha ennek kábelvezetéke vagy csatlakozója meg van rongálódva, azonnal végez-
PL
tessen javítást autorizált szervízközponttal.
• Ne javítsa a készüléket. Forduljon autorizált szervízhez.
tessen javítást autorizált szervízközponttal.
• Ne használja a készüléket, amennyiben ez nem működik helyesen, ha ez leesett, megrongálódott vagy
• A készüléket legalább 8 éves gyermekek, valamint csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
• Ne használja a készüléket, amennyiben ez nem működik helyesen, ha ez leesett, megrongálódott vagy
folyadékba let mártva. Ilyen esetekben ellenőriztesse a működést illetve javíttassa meg autorizált
• Przed czyszczeniem jak i po użyciu urządzenie należy wyłączyć, odłączyć z gniazdka elektrycznego i pozo-
megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek akkor használhatják, ha számukra biztosítják
folyadékba let mártva. Ilyen esetekben ellenőriztesse a működést illetve javíttassa meg autorizált
stawić do wystudzenia.
szervízközpontban.
a felügyeletet és az útmutatást a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és ha megértik az ezzel
• Urządzenie należy utrzymywać w czystości, nie można pozwolić, aby ciała obce przedostały się do środka
szervízközpontban.
• A készüléket ne használja kinti térségekben.
poprzez otwory w kratkach. Mogą one spowodować zwarcie, uszkodzić urządzenie lub spowodować pożar.
járó veszélyeket. A gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem
• A készüléket ne használja kinti térségekben.
• A készülék csakis háztartási használatra alkalmas, nem alkalmas kereskedelmi használatra.
• Do czyszczenia urządzenia nie należy używać substancji szorstkich i chemicznie agresywnych.
végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
• A készülék csakis háztartási használatra alkalmas, nem alkalmas kereskedelmi használatra.
• Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki nale-
• Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel.
• A 3 évnél fiatalabb gyermekeket meg kell akadályozni benne, hogy hozzáférjenek a készülékhez, ha nincsenek
ży bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi.
• Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel.
• Ne mártsa a kábelt, csatlakozót vagy magaát a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
A gyártó utasításainak nem betartása esetében az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.
• Jeżeli urządzenie nie pracuje właściwie, upadło, zostało uszkodzone lub zanurzone w cieczy, nie należy
folyamatos ellenőrzés alatt.
• Ne mártsa a kábelt, csatlakozót vagy magaát a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
go używać.
• A készülék falra történő felerősítésekor kizárólag a készülékkel kapott, eredeti tartozékokat használja.
• FIGYELMEZTETÉS: A készülék egyes részei nagyon forrók lehetnek, és égési sérülést okozhatnak. Legyen különösen
• A készülék falra történő felerősítésekor kizárólag a készülékkel kapott, eredeti tartozékokat használja.
• Należy zlecić jego przetestowanie i naprawę autoryzowanemu serwisowi.
• Tilos a készülék közlekedési eszközben való működtetése.
óvatos sérülékeny személyek vagy gyermekek jelenlétében.
• Urządzenia należy używać tylko w pomieszczeniach.
• Tilos a készülék közlekedési eszközben való működtetése.
• Ne javítsa a készüléket. Forduljon autorizált szervízhez.
GYÁRTMÁNY
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego.
• 3 és 8 év közti gyermekek csak akkor kapcsolhatják be vagy ki a készüléket, ha a készülék a helyén van vagy
• Ne javítsa a készüléket. Forduljon autorizált szervízhez.
• Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
• A készüléket legalább 8 éves gyermekek, valamint csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő pozícióba van felszerelve, és ellenőrzés alatt vannak, vagy kellő útmutatást kaptak arról, hogyan kell
LEÍRÁSA
• A készüléket legalább 8 éves gyermekek, valamint csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
• Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek akkor használhatják, ha számukra biztosítják
biztonságosan használni a készüléket, és értik az ezzel kapcsolatos kockázatokat. 3 és 8 év közti gyermekek nem
• W celu umocowania urządzenia do ściany należy użyć wyłącznie oryginalnego zestawu, który znajduje się
1
megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek akkor használhatják, ha számukra biztosítják
a felügyeletet és az útmutatást a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és ha megértik az ezzel
csatlakoztathatják a készüléket a konnektorba, nem kezelhetik, nem tisztíthatják, és nem végezhetnek rajta
w opakowaniu urządzenia.
1
a felügyeletet és az útmutatást a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és ha megértik az ezzel
Kimenő levegő rács
• Urządzenia nie wolno używać w środkach transportu.
járó veszélyeket. A gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem
felhasználói karbantartást.
2
járó veszélyeket. A gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem
Fogantyú az áthelyezéshez
• Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się
• Ez a termék csak jól szigetelt helyiségekben való használatra vagy alkalmi használatra alkalmas.
végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
z autoryzowanym serwisem.
3
végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
Termosztát irányítógomb
• Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych
4
Teljesítmény átkapcsoló
A gyártó utasításainak nem betartása esetében az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.
możliwościach fizycznych, umysłowych i przez osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
A gyártó utasításainak nem betartása esetében az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.
5
Bemenő levegő rács
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak
2
aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia
6
Tartólábak (szerelési típus
i konserwacji sprzętu. Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować
szerint)
GYÁRTMÁNY
szczególną ostrożność. Urządzenia nie należy używać jako zabawki.
GYÁRTMÁNY
W przypadku nieprzestrzegania
LEÍRÁSA
LEÍRÁSA
TARTOZÉKOK
wskazówek producenta,
4
1
1
ewentualne naprawy, nie będą
1
1
Kimenő levegő rács
uznawane jako gwarancyjne.
1
A Fali felszerelés tartozékai
Kimenő levegő rács
2
Fogantyú az áthelyezéshez
3
2
Fogantyú az áthelyezéshez
3
Termosztát irányítógomb
3
Termosztát irányítógomb
2
4
Teljesítmény átkapcsoló
OPIS PRODUKTU
4
Teljesítmény átkapcsoló
5
Bemenő levegő rács
2
5
Bemenő levegő rács
2
1
Kratka wylotu powietrza
6
Tartólábak (szerelési típus
2
Uchwyt do przenoszenia
6
Tartólábak (szerelési típus
szerint)
4
6
3
Regulator termostatu
szerint)
4
Przełącznik mocy
5
Kratka wlotu powietrza
3
TARTOZÉKOK
4
6
Nóżki (według typu montażu)
TARTOZÉKOK
4
Akcesoria
A Fali felszerelés tartozékai
A
3
A Fali felszerelés tartozékai
3
6
A Zestaw do montażu do ściany
16
22
A
6
6
FELSZERELÉS
A készülék nem működhet a tartólábak vagy a falra történő felszerelés nélkül.
FELSZERELÉS
8.
a) Tartólábakkal való használat
Az első használat előtt a készülék alsó részére szerelje fel a tartólábakat, amelyek növelik a készülék stabilitá-
A készülék nem működhet a tartólábak vagy a falra történő felszerelés nélkül.
sát és lehetővé teszik a levegő áramlását a készülék rácsához.
1.
a) Tartólábakkal való használat
2.
Az első használat előtt a készülék alsó részére szerelje fel a tartólábakat, amelyek növelik a készülék stabilitá-
3.
sát és lehetővé teszik a levegő áramlását a készülék rácsához.
1.
2.
3.
b) Fali használat
9.
Az első használat előtt a készüléket erősítse fel a falra, mégpedig olyan módon, hogy a készülék rácsaihoz
elegendő mennyiségű levegő jusson.
b) Fali használat
FIGYELMEZTETÉS
VIGYÁ Z AT!
Az első használat előtt a készüléket erősítse fel a falra, mégpedig olyan módon, hogy a készülék rácsaihoz
Ha a készüléket első alkalommal vagy hosszú idő elteltével kapcsolja be, lehetséges, hogy kellemetlen szagot
A készüléket csakis nem gyúlékony anyagból épített falra lehetséges felerősíteni! A közelben található gyúl-
elegendő mennyiségű levegő jusson.
fog érezni. Ez a szag kis idő elteltével elmúlik (oka a fűtőtestre lerakódott por).
ékony anyagoktól való oldalsó és elülső távolság legkevesebb 1 m legyen.
Részletesebb információk a biztonságos távolságok betartásával kapcsolatban a 2.ábrán találhatóak.
VIGYÁ Z AT!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A készüléket csakis nem gyúlékony anyagból épített falra lehetséges felerősíteni! A közelben található gyúl-
ékony anyagoktól való oldalsó és elülső távolság legkevesebb 1 m legyen.
1.
Részletesebb információk a biztonságos távolságok betartásával kapcsolatban a 2.ábrán találhatóak.
2.
3.
4.
5.
6.
5
6
KS 3004bc/KS 3008
5
6
KS3014bc | KS3018
KS3014bc | KS3018
KS 3004bc/KS 3008
KS 3004bc/KS 3008
KS 3004bc/KS 3008
5
6
5
6
A készüléket akassza az falra szerelt akasztókra és az also részean található távolságtartó lábakat csavarok
segítségével erősítse a falra kifúrt nyílásokba ( 7.ábra).
Helyezze a készüléket stabil felületre (pl. asztal).
Helyezze fel a tartólábakat a készülékre.
Csavarok segítségével erősítse fel a tartólábakat a készülékre ( 1.ábra).
Helyezze a készüléket stabil felületre (pl. asztal).
Helyezze fel a tartólábakat a készülékre.
Csavarok segítségével erősítse fel a tartólábakat a készülékre ( 1.ábra).
Ellenőrizze, hogy a készülék szilárdan fel van erősítve a falra és nem áll fent a készülék működés közbeni
leesésének veszélye.
Ha a készüléket mint a padlón álló fűtőtestet használja, helyezze stabil felületre olyan módon, hogy lehe-
tetlen legyen a feldőlése. A falra erősített készülék esetében ellenőrizze, hogy az összes gyúlékony anyag
és tárgy a minimális távolságra vonatkozó utasításnak megfelelően van elhelyezve.
plafon
Teljesen csavarja ki a a kábelt.
Kösse be a készülék csatlakozóját a vollamos hálózatba.
A (4) kapcsoló segítségével állítsa be a kívánt teljesítményt a 750, 1250 vagy 2000 W-ra.
plafon
A tremosztát irányítójával (3) beállíthatja a helység kívánt hőmérsékletét. A 750, 1250 vagy 2000 W –os
fűtési teljesítmény bekapcsolásának esetében a készülék váltakozva fog ki- és bekapcsolni, hogy tartsa
a kívánt hőmérsékletet. A kívánt hőmérséklet mielőbbi eléréséhez az (5) kacsoló segítségével bekap-
oldalfal
csolhatja a ventillátort.
Megjegyzés: a hőmérséklet pontosabb beállítását a következő módon éri el:
Állítsa be a termosztátot a maximális hőmérsékletre és kapcsolja be a készüléket fűtésre (750, 1250 vagy
2000 W). Amikor a helységben a hőmérséklet eléri a kívánt értéket, a termosztát irányítóját (3) lassan
oldalfal
fordítsa az alacsonyabb hőmérsékletre, amíg a készülék ki nem kapcsol.
Használat után a készüléket kapcsolja ki és kösse le a hálózatról.
padló
2. ábra
padló
2. ábra
7. ábra
1. ábra
1. ábra
oldalfal
oldalfal
HU
HU
HU
HU
23
17
23
25