Introdução - Softing mobiLink Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para mobiLink:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
Introdução
Leia este guia rápido antes de desembalar, instalar e
operar o mobiLink.
Desembalar o mobiLink
Retire o dispositivo e as peças acessórias da caixa
1.
2.
Guarde a caixa e o material de embalagem para
utilização futura
.
Certifique-se de que os itens seguintes estão
3.
incluídos e em perfeitas condições
Dispositivo mobiLink
Cabo USB (2 m)
Cabos de teste vermelhos e pretos, com grampo
3 pilhas AA
Configurar o mobiLink
1.
Dependendo
do
seu
parametrização), faça download do MOBILINKdtm
ou
da
Communication
(ferramenta de configuração de comunicação) a
partir da página web do produto. Leia o código QR
para um acesso rápido
.
Faça duplo clique no ficheiro de configuração para
2.
iniciar a instalação
.
3.
Selecione o idioma de instalação.
Selecione o idioma de instalação
4.
5.
Leia o User Guide disponível para download
Arranque e operação
Insira as pilhas, ligue o mobiLink e espere 5 segundos,
para que o dispositivo comece a funcionar. A operação
do mobiLink requer o uso de ferramentas de gestão,
como aplicações básicas FDT, ou ferramentas de
configuração em tablets, smartphones ou computadores
Windows.
Consulte o User Guide para saber quais os requisitos de
segurança e obter detalhes sobre a configuração de uma
comunicação USB e Bluetooth, bem como sobre a
configuração da ligação de bus de campo e HART.
Durante o arranque, o mobiLink tenta verificar o modo
de operação relativamente ao bus de campo ligado. Se
os terminais do bus de campo estiverem ligados a uma
conexão de 4-20 mA em operação, isso irá afetar o valor
de processo analógico. Certifique-se de que usa as
conexões e o modo adequados.
Segurança
O mobiLink deve ser operado apenas por pessoal
qualificado. Para garantir a segurança do pessoal e do
equipamento, o mobiLink deve ser usado da forma
prevista
e
em
conformidade
regulamentações locais. Consulte também o User Guide
para conhecer os requisitos e regulamentos de
segurança.
Transporte e manutenção
Retire as pilhas do dispositivo para o transporte, a fim de
assegurar que o mobiLink está mecanicamente protegido
contra ligação inadvertida. Limpe periodicamente a
.
carcaça com um pano húmido. Não use abrasivos nem
solventes. Não limpe o dispositivo dentro de áreas
perigosas! O mobiLink não contém peças que possam ser
reparadas
:
modificações nem reparações do dispositivo. O operador
é responsável pelo transporte e pela manutenção do
produto.
Proteção contra explosão
O mobiLink foi desenvolvido para o uso em áreas
perigosas, classificadas como Zona 1/Zona 2. Foi
caso
(configuração/
aprovado para o grupo de explosão IIC e a classe de
temperatura T4 ou superior. Certifique-se de que usa o
Configuration
Tool
mobiLink apenas de acordo com os requisitos de
segurança locais para instalação de equipamento elétrico
com atmosfera explosiva. Consulte o User Guide para
saber os detalhes.
Declaração de conformidade
.
Este produto cumpre todos os requisitos das seguintes
.
normas harmonizadas e diretivas UE aplicáveis (ver
página seguinte).
Bluetooth
Este produto cumpre todos os requisitos das seguintes
normas harmonizadas e diretivas UE aplicáveis (ver
página seguinte:
Certificação de conformidade
Este produto possui certificação IECEx e ATEX e está em
conformidade com as normas e os requisitos indicados
pelas seguintes marcações:
com
as
leis
e
pelo
utilizador.
Não use o modo de comunicação USB dentro de
áreas perigosas!
 2014/30/UE "CEM"
 2011/65/UE "RoHS"
 União Europeia
 EUA
 Canadá
 Japão
 Coréia do Sul
Não
são
permitidas
 2014/34/UE "ATEX"
 2014/53/UE "RED"
PT
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido