Ghid Introductiv - Softing mobiLink Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para mobiLink:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Ghid introductiv

RO
Citiți acest ghid rapid înainte de a despacheta, instala și
pune în funcțiune mobiLink.
Despachetarea produsului mobiLink
1.
Scoateți din cutie dispozitivul și accesoriile acestuia.
2.
Păstrați cutia și ambalajul pentru a le putea folosi
ulterior.
3.
Verificați dacă următoarele produse există și nu sunt
deteriorate:
dispozitiv mobiLink
Cablu USB (2 m)
cabluri de testare de culoare roșie și neagră cu
clemă
3 baterii AA
Configurarea dispozitivului mobiLink
În funcție de situația în care îl utilizați (configurare/
1.
parametrizare),
Communication Configuration Tool (Instrumentul de
configurare a comunicării) de pe site-ul web al
produsului. Pentru acces rapid, scanați codul QR de
pe verso
.
2.
Pentru a începe instalarea, faceți dublu clic pe
fișierul de configurare
Selectați limba de instalare
3.
4.
Urmați instrucțiunile expertului de instalare
Citiți User Guide (Ghidul de utilizare) pus la
5.
dispoziție pentru a fi descărcat
Pornire și operare
Introduceți bateriile, porniți dispozitivul și așteptați 5
secunde până când se realizează verificarea bateriilor.
Operarea mobiLink necesită folosirea unor instrumente
de gestionare, cum ar fi aplicațiile cadru FTD sau a unor
instrumente de configurare pentru calculatoare cu
sistem de operare Windows, tablete sau smartphone-uri.
Pentru cerințe de siguranță și detalii cu privire la
configurarea comunicării prin USB și Bluetooth, precum
și modul de configurare a conexiunii fieldbus și HART,
consultați User Guide.
În timpul pornirii, mobiLink încearcă să verifice modul de
operare pe baza fieldbus-ului conectat. Dacă terminalele
fieldbus sunt conectate la un link funcțional de 4-20 mA,
acest lucru va influența negativ valoarea procesului
analog. Asigurați-vă că folosiți modul și conexiunile
corecte.
Siguranță
mobiLink trebuie operat numai de către personal
calificat. Pentru a asigura siguranța personalului și a
echipamentului, mobiLink trebuie folosit în modul
prevăzut și în conformitate cu legile și reglementările
locale. Pentru cerințele și reglementările în materie de
siguranță, consultați User Guide.
14
descărcați
MOBILINKdtm
.
.
.
.
Transport și mentenanță
În vederea transportului, scoateți bateriile pentru a
asigura mecanic dispozitivul mobiLink împotriva pornirii
accidentale. Ștergeți carcasa periodic cu o cârpă umedă.
Nu folosiți substanțe abrazive sau solvenți. Nu curățați
dispozitivul în zone periculoase! mobiLink nu conține
piese care pot fi reparate. Modificarea sau repararea
dispozitivului
nu
este
responsabil de transportul și mentenanța produsului.
Protecția la explozie
mobiLink a fost conceput pentru a fi folosit în zone
periculoase, clasificate ca Zona 1/Zona 2. Este aprobat
pentru clasa de explozie IIC și clasa de temperatură T4
sau mai mare. Asigurați-vă că folosiți mobiLink numai în
conformitate cu cerințele locale de siguranță pentru
instalarea echipamentelor electrice în zone cu atmosferă
sau
explozivă. Pentru detalii, consultați User Guide.
Nu folosiți modul de comunicare prin USB în
interiorul zonelor periculoase!
Declarație de conformitate
Acest produs îndeplinește toate cerințele standardelor
armonizate și directivelor UE aplicabile (a se vedea
verso).
 2014/30/UE „CEM"
 2011/65/UE „RoHS"
Bluetooth
Acest produs a fost testat și aprobat pentru comunicarea
wireless prin Bluetooth în următoarele țări și regiuni:
 Uniunea Europeană
 SUA
 Canada
 Japonia
 Coreea de Sud
Certificare a conformității
Acest produs este certificat IECEx și ATEX și este conform
cu standardele și cerințele indicate de următoarele mărci:
permisă.
Operatorul
este
 2014/34/UE „ATEX"
 2014/53/UE „RED"

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido