Tabla de contenido

Publicidad

Technische Daten / Technical Data / Données techniques
Dati tecnici / Especificaciones del producto
22
Länge des Druckluftschlauchs
Length of the output hose
Longueur du tuyau de sortie
Lunghezza del tubo flessibile dell'aria compressa
Longitud de la manguera de aire comprimido
Länge des Anschlussschlauchs
Length of the input hose 1 m
Longueur du tuyau d'alimentation
Lunghezza del tubo di collegamento
Longitud de la manguera de conexión
Außendurchmesser des Druckluftschlauchs
External diameter of the output hose
Diamètre extérieur du tuyau de sortie
Diametro esterno del tubo dell'aria compressa
Diámetro exterior de la manguera de aire comprimido
Innendurchmesser des Druckluftschlauchs
Internal diameter of the output hose
Diamètre interne du tuyau de sortie
Diametro interno del tubo dell'aria compressa
Diámetro interior de la manguera de aire comprimido
Arbeitsdruck
Working pressure
Pression de travail
Pressione di esercizio
Presión de funcionamiento
Berstdruck
Burst pressure
Pression d'éclatement
Pressione di scoppio
Presión de estallido
Durchmesser der Einlasskupplungen (Zoll)
Diameter of the inlet couplings (Inch)
Diamètre des raccords d'entrée (Pouce)
Diametro dei raccordi di ingresso (Pollici)
Diámetro del conector de entrada (Pulgadas)
Temperatur
Temperature
Température
Temperatura
www.DeubaXXL.de
10 m
1 m
Entsorgung:
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen
Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling
12 mm
stattfinden kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen
die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffhöfe gerne weiter.
Disposal:
Once item end-of-life, please dispose valuable raw materials for a proper recycling. If
you are not sure how to handle it in a correct way please contact your local disposal or
8 mm
recycling centers for advice.
Mise au rebut:
À la fin de la longue durée de vie de votre article, veuillez mettre au rebut des matières
recyclables afin de procéder au recyclage. Si vous n'êtes pas sûr des démarches à
≤ 8 bar
suivre, merci de contacter votre communauté d'agglomération ou déchetterie locaux.
Gestión de residuos:
Cuando la vida útil de su artículo haya llegado a su fin, debe usted llevar las materias
primas valiosas a un punto de recogida especializado para que el proceso de reciclaje
apropiado pueda iniciarse. Si no está seguro de la forma de proceder, lo mejor es que
12 bar
se dirija a una empresa de gestión de residuos local o a una planta de reciclaje.

Smaltimento:

Quando la lunga vita del vostro prodotto giunge al termine, vi preghiamo di provvedere
allo smaltimento responsabile delle preziose materie prime, affinché possano essere
riciclate nel modo più corretto. In caso di dubbi, vi invitiamo a rivolgervi al centro di
3/8 (DBDS007)
raccolta e riciclaggio più vicino a voi.
1/4 (DBDS008)
-5 - +45°C
23
www.DeubaXXL.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Deuba 104086

Tabla de contenido