Página 4
B e d I e n U n g S a n l e I t U n g CeRamIll tRanSFeRKIt anwendUng a Scanaufbau für Modelle ohne Artikulationssockel Inhalt Und ÜBeRSICht B Scanaufbau für Modelle mit Artikulationssockel C Scanaufbau für 2 Modelle in Relation zum Artikulator Plattenhalter Schrauben, unterschiedliche Länge je nach Verwendung der Distanzplatten Inbusschlüssel Distanzplatte 1 (10 mm) optional, je nach Modellhöhe & Distanzplatte 2 (20 mm) optional, je nach Modellhöhe Fixierplatte mit Klemme Modellplatte &...
Página 5
B e d I e n U n g S a n l e I t U n g Fixator-Unterteil Kleber Splitex Platte Splitex Schlüssel Alle weiteren Platten sind auf die Fixierplatte mit Klemme aufzuklipsen. Fixator-Oberteil Anwendung No Plast: Modell im No Plast fixieren. Die Schrauben von dem Mittelteil des No Plasts lösen und das Modell im Scanfokus ausrichten. Postion mit Rändelschraube fixieren und anschließend zusätzlich die Inbusschraube mit Folgende Vorgehensweise: Hilfe des Inbussschlüssels anziehen. _ Fixator aufklappen _ Splitex Schlüssel auf Oberteil aufsetzen _ Splitex Platte auf Schlüssel auflegen gleIChSChaltUng aRtex FIxatoR _ Kleber (Loctite) auf Splitexplattenunterseite auftragen _ Aktivator auf Fixator Unterteil aufsprühen...
Página 6
U S e R m a n U a l CeRamIll tRanSFeRKIt applICatIon a Scan apparatus for models without ContentS and oVeRVIew articulator base B Scan apparatus for models with an articulator base C Scan apparatus for 2 models in relation to the Plate holder articulator Screws, various lengths according to distance plates Allen Key Distance plate 1 (10 mm) optional, according to model height Distance plate 2 (20 mm) optional, according to model height & Fixation plate with clasp Model plate & No Plast Artex Fixator a B C a B C...
Página 7
U S e R m a n U a l Fixator base Adhesive Splitex Plate Splitex Key All other plates must be clipped onto the fixation plate with the clasp. Fixator upper Using the No Plast: Fix the model in the No Plast Loosen the screws at the middle of the No Plast and position the model in the scanning focus.Fix the position with the knurled head screw and then tighten with the Allen screw using the Allen Key directions: _ Open fixator _ Place Splitex key onto upper section _ Place Splitex plate onto key CooRdInatIng the aRtex FIxatoR _ Apply glue (Loctite) to the underside of the Splitex plate Before the Artex Fixator can be used in the scan- _ Spray activator onto the lower section of the ner, it must first be encoded using the Splitex Key. fixator _ Close fixator down to the end position and fix it with the lateral screw _ Cure according to glueing instructions _ Open fixator _ Remove Splitex key...
Página 8
´ e m p l o I CeRamIll tRanSFeRKIt applICatIon a Structure « Scan » pour modèles sans socle FoURnItURe et SynoptIqUe d‘articulation B Structure « Scan » pour modèles avec socle d’articulation C Structure « Scan » pour 2 modeles en relation Support de plaque avec l’articulateur Vis de diverses longueurs suivant l’emploi des plaques d’écartement Clé Allen Plaque d’écartement 1 (1 mm), option, fonction de la hauteur du modèle Plaque d’écartement 2 (2 mm) option, fonction de la hauteur du modèle & Plaque de fixation avec pince Plaque de modèle & No Plast Dispositif de fixation Artex a B C...
Página 9
m o d e d ´ e m p l o I Base du dispo s itif de fixation Colle Plaque Splitex Clé Splitex Encliquetez toutes les autres plaques sur celle de fixation avec pince. Partie supérieure Application No Plast : Fixez le modèle dans du dispositif de fixation No Plast. Dévissez les vis de la partie centrale de No Plast et alignez le modèle dans le foyer du Scanner. Fixez la position avec la vis moletée puis serrez la vis Allen avec la clé afférente méthode : _ Ouvrir le dispositif de fixation _ Placer la clé Spiltex sur la partie supérieure _ Poser la plaque Splitex sur la clé SynChRonISatIon dU dISpoSItIF de FIxatIon aRtex _ Appliquer la colle (Locite) sur le dessous de la plaque Spiltex Avant de pouvoir utiliser le dispositif de fixation...
Página 10
I n S t R U z I o n I d ´ U S o CeRamIll tRanSFeRKIt ImpIego a Struttura di scansione per modelli senza ContenUto e panoRamICa zoccolo di articolazione B Struttura di scansione per modelli con zoccolo di articolazione C Struttura di scansione per 2 modelli in relazione Supporto piastra all‘articolatore. Viti, diversa lunghezza in base all‘impiego delle piastre distanziatrici Chiave per viti ad esagono cavo Piastra distanziatrice 1 (10 mm) opzionale, in base all‘altezza del modello Piastra distanziatrice 2 (20 mm) opzionale, in base all‘altezza del modello & Piastra di fissaggio con dispositivo di bloccaggio Piastra modello &...
Página 11
I n S t R U z I o n I d ´ U S o Branca inferiore del fissatore Colla Piastra Splitex Chiave Splitex Tutte le ulteriori piastre vanno fissate sulla piastra di fissaggio con dispositivo di bloccaggio. Branca superiore Impiego NoPlast: Fissare il modello nel NoPlast. del fissatore Allentare le viti della parte centrale del NoPlast e posizionare il modello in modo che sia a fuoco. Fissarlo in posizione con la vite a testa zigrinata e infine avvitare anche la vite a esagono cavo con Seguire le seguenti procedure: l‘apposita chiave _ Alzare il fissatore _ Montare la chiave Splitex sulla branca superiore _ Appoggiare la piastra Splitex sulla chiave SInCRonIzzazIone del FISSatoRe _ Applicare la colla (Loctite) sul lato inferiore della aRtex piastra Splitex...
Página 12
CeRamIll tRanSFeRKIt a Estructura de escaneado para modelos sin ContenIdo y VISIón de ConjUnto zócalo de articulación B Estructura de escaneado para modelos con zócalo de articulación C Estructura de escaneado para 2 modelos en Soporte de placas relación con el articulador Tornillos, diferentes longitudes según el uso de las placas distanciadoras Llave hexagonal Placa distanciadora 1 (10 mm) opcional, según la altura del modelo Placa distanciadora 2 (20 mm) opcional, & según la altura del modelo Placa de fijación con pinza Placa para modelo & No Plast Artex Fixator a B C...
Página 13
m o d o d e e m p l e o Parte inferior Fixator Pegamento Placa Splitex Llave Splitex Las demás placas deben ser sujetadas en la placa de fijación con pinza. Parte superior Uso No Plast: Fijar el modelo en el No Plast Aflojar Fixator los tornillos del componente central del No Plast y colocar el modelo en el foco de escaneado. Fijar la posición con el tornillo de cabeza mole- teada y, a continuación, apretar también el tornillo procedimiento: hexagonal usando la llave hexagonal _ Separare la branca superiore del fissatore da quella inferiore _ Montare la chiave Splitex sulla branca superiore CooRdInaCIón aRtex FIxatoR _ Appoggiare la piastra Splitex sulla chiave _ Applicare la colla (Loctite) sul lato inferiore della piastra Splitex Antes de usar el Artex Fixator en el escáner es _ Spruzzare l‘attivatore sulla branca inferiore del necesario inmovilizarlo con la llave Splitex. fissatore _ Unire la branca inferiore del fissatore e quella superiore...
Página 14
I N S T R U K C J A U Ż Y T K O W N I K A CER AMILL TR ANSFERKIT Z ASTOSOWANIE A Aparatura skanująca przeznaczona dla form bez Z AWARTOść ZESTAWU I OpIS OgóLNY podstawy artykulatora B Aparatura skanująca przeznaczona dla form wyposażonych w podstawę...
Página 15
I N S T R U K C J A U Ż Y T K O W N I K A Podstawa elementu mocującego Spoiwo Płytka Splitex Łącznik Splitex Wszystkie pozostałe płytki należy przytwierdzić do płytki mocującej za pomocą klamry. Górna część...
Página 18
Made in the European Union ISO 9001 Manufacturer | Hersteller Distribution | Vertrieb Distribution | Vertrieb D/A amann girrbach ag amann girrbach gmbh Herrschaftswiesen 1 Dürrenweg 40 austria@amanngirrbach.com 6842 Koblach | Austria 75177 Pforzheim | Germany germany@amanngirrbach.com Fon +43 5523 62333-0 Fon +49 7231 957-100 Fax +43 5523 55990 Fax +49 7231 957-159 www.amanngirrbach.com...