Montage Spannungsversorgung / Hydraulische Anschlüsse
Montage spanningtoevoer / hydraulische aansluitingen
NL
Montage de l'alimentation en tension / des raccords
F
hydrauliques
12
13
14
2,5
- 12 -
Assembly voltage supply / Hydraulic connections
Conexión a fuente de alimentación / conexiones hidráulicas
12 Dichtheitsprüfung durchführen:
D
Vorabsperrung öffnen.
Spülrohr zum WC und WC-Keramik müssen installiert
sein!
13 Rahmen aufsetzen und anschrauben.
Ggf. Spülzeit einstellen (siehe Seite 9 und 13).
14 Frontblende montieren.
12 Dichtheidscontrole uitvoeren:
NL
Stopkraan openen.
Spoelbuis naar de WC en WC-keramiek moeten
geïnstalleerd zijn!
13 Frame erop zetten en vastschroeven.
Evt. spoeltijd instellen (zie pagina 9 en 13).
14 Frontplaat monteren.
12 Procéder au contrôle d'étanchéité:
F
ouvrir la vanne de fermeture.
Les tuyaux de rinçage vers WC et la cuve céramique
du WC doivent être installés !
13 Mettre le cadre en place et le visser.
Le cas échéant, régler le temps de rinçage (cf. page 9 et 13).
14 Monter la plaque frontale.
12 Carry out a leak check:
GB
Open isolating valve.
The fl ushing pipe to the WC and WC ceramics must be
installed!
13 Put the frame in position and attach with screws.
As necessary, adjust fl ush time (refer to Page 9 and 13).
14 Install the front cover.
12 Realizar prueba de estanqueidad:
Abrir la llave de paso previa.
¡Las tuberías de enjuague al inodoro y a la cerámica
del inodoro deberán estar instaladas!
13 Colocar y atornillar marco.
Ajustar el tiempo de descarga en caso necesario
(ver página 9 y 13).
14 Montar el frontal.