Descargar Imprimir esta página

Grohe Europlus 33 153 Manual Del Usuario página 8

Publicidad

I955842.book : i95584_e.fm Seite 5 Donnerstag, August 5, 1999 9:55 AM
N
Bruksområde
Kan brukes med: Trykkmagasiner, termisk og hydraulisk styrte
varmtvannsberedere. Bruk med lavtrykkmagasiner (åpne
varmtvannsberedere) er ikke mulig!
Tekniske data
Dynamisk trykk
min. 0,5 bar - anbefalt 1 - 5 bar
Driftstrykk
Kontrolltrykk
Monter en reduksjonsventil ved statisk trykk over 5 bar slik at
støyverdiene kan overholdes.
Unngå store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmtvannstil-
koblingen!
Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk
33 153 / 33 163
33 241
Temperatur
Varmtvannsinngang:
Anbefales ved energisparing:
Beskyttelse mot forbrenning er mulig ved montering av en
temperaturbegrenser (best.nr. 46 308).
Montering og tilkobling, se utbrettside III, bilde [1].
Spyl rørledningene!
Monter avløpsarmatur (28 910), se utbrettside II. Fugen
tettes med medfølgende tetningsmasse!
Kontroller om koblingene er tette!
Kontroller batteriets funksjon!
Betjening, se bilde [2].
FIN
Käyttöalue
Käyttö on mahdollista: Painevaraajien, termisesti ja hydrauli-
sesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien kanssa. Käyttö
paineettomien säiliöiden (avoimien lämminvesiboilerien)
kanssa ei ole mahdollista!
Tekniset tiedot
virtauspaine:
min. 0,5 bar - suositus 1 - 5 bar
käyttöpaine
koepaine
Meluarvojen noudattamiseksi on laitteeseen asennettava
paineenalennusventtiili lepopaineen ylittäessä 5 baria.
Suurempia paine-eroja kylmä- ja lämminvesiliitännän välillä on
vältettävä!
läpivirtaus, kun virtauspaine on 3 baria
33 153 / 33 163
33 241
lämpötila
lämpimän veden tulo:
energian säästämiseksi suosittelemme:
Voit suojautua kuuman veden aiheuttamilta palovammoilta
asentamalla lämpötilan rajoittimen (tilausnumero 46 308).
Asennus ja liitäntä, ks. kääntöpuolen sivu III, kuva [1].
Huuhtele putkistot perusteellisesti!
Asenna vipupohjaventtiili (28 910), ks. kääntöpuolen sivu II.
Tiivistä tulpan reuna mukanaolevalla massalla!
Tarkista liitäntöjen tiiviys!
Tarkasta laitteiston toimivuus!
Käyttö, ks. kuva [2].
5
Mengdebegrenser
Dette armaturet har en mengdebegrenser. Den muliggjør en
trinnløs, individuell begrensning av strømningsmengden.
Den størst mulige gjennomstrømningen er forhåndsinnstilt fra
fabrikken. Bruk av strømningsbegrenser anbefales ikke i
forbindelse med hydrauliske varmtvannsberedere.
For aktivering se "Skifte ut patron" punkt 1 til 3, bilde [3] til [5].
Skifte ut patron, se bilde [3] og [4].
maks. 10 bar
Steng kaldt- og varmtvannstilførselen!
16 bar
1. Trekk ned håndgreps-underdelen (A), se bilde [3].
2. Løsne gjengestiften (B) med unbrakonøkkel 3mm og trekk
av håndgrepet (C), se bilde [4].
3. Skru ut hette (D).
4. Løsne skruene (E) og ta ut patronen (G) komplett.
5. Skift ut komplett patron (G) eller tetninger (G1).
ca. 13 l/min
Monter i motsatt rekkefølge.
ca. 10 l/min
Man må passe på at pakningene (G1) til patronen griper inn i
°
gjengene på huset. Skru inn skruene (E) og stram jevnt og
maks. 80
C
°
vekselvis.
60
C
Rengjøring av mousseuren (13 929), se utbrettside II.
Skru ut og rengjør mousseuren.
Reservedeler, se utbrettside II ( * = ekstratilbehør).
Pleie
Merknadene til pleie av dette ettgreps-blandebatteriet finnes i
den vedlagte pleieveiledningen.
Virtausmäärän rajoitin
Tämä laitteisto on varustettu virtausmäärän rajoittimella. Tämä
mahdollistaa yksilöllisen, portaattoman läpivirtausmäärän
rajoittamisen.
Tehtaalla on esisäädetty suurin mahdollinen läpivirtauksen
määrä. Läpivirtauksen rajoitinta ei suositella käytettäväksi
yhdessä hydraulisen läpivirtauskuumentimen kanssa.
Aktivointia varten ks. "Säätöosan vaihto" kohdat 1 - 3,
kuvat [3] - [5].
maks. 10 bar
Säätöosan vaihto, ks. kuva [3] ja [4].
16 bar
Sulje kylmän ja lämpimän veden tulo!
1. Vedä vivun alaosa (A) alas, ks. kuva [3].
2. Löysää kierretappi (B) 3mm kuusiokoloavaimella ja vedä
vipu (C) irti, ks. kuva [4].
3. Ruuvaa suojus (D) irti.
4. Löysää ruuvit (E) ja poista säätöosa (G) kokonaisuudessaan.
n. 13 l/min
5. Vaihda säätöosa (G) kokonaan tai vaihda tiivisteet (G1).
n. 10 l/min
Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.
°
Huolehdi siitä, että säätöosan tiivisteet (G1) tarttuvat kotelon
maks. 80
C
°
syvennyksiin. Ruuvaa ruuvit (E) sisään ja kiristä tasaisesti
60
C
vuorotellen.
Poresuuttimen puhdistus (13 929), ks. kääntöpuolen sivu II.
Ruuvaa poresuutin irti ja puhdista se.
Varaosat, ks. kääntöpuolen sivu II ( * = erikoislisätarvike).
Hoito
Tämän yksiotesekoittimen hoitotiedot voit lukea mukana
seuraavista hoito-ohjeista.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Europlus 33 163Europlus 33 241