Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

09/10/12 13:33:45 35GEZ610_001
Honda NPS50
MANUAL DEL PROPIETARIO
Honda Motor Co., Ltd. 2005

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda Motor NPS50

  • Página 1 09/10/12 13:33:45 35GEZ610_001 Honda NPS50 MANUAL DEL PROPIETARIO Honda Motor Co., Ltd. 2005...
  • Página 2: Utilización En Carretera

    09/10/12 13:33:50 35GEZ610_002 INFORMACIÓN IMPORTANTE SÓLO EL CONDUCTOR. SIN PASAJEROS Este escúter está diseñado y construido como un modelo para llevar sólo al conductor. La configuración del asiento no permite el transporte seguro de un pasajero. No exceda la capacidad del peso máximo mostrada en la etiqueta de los accesorios y de carga. UTILIZACIÓN EN CARRETERA Este escúter ha sido diseñado para ser utilizado solamente en carretera.
  • Página 3 Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de aprobarse la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
  • Página 4 09/10/12 13:34:01 35GEZ610_004 BIENVENIDO Este escuter le propone el reto de dominar una máquina, el reto de vivir la aventura. Usted conducirá a través del viento, unido a la carretera por un vehículo que responde a sus órdenese como ningún otro. A diferencia de un automóvil, no hay una caja metálica a su alrededor.
  • Página 5 09/10/12 13:34:29 35GEZ610_005 En este manual los códigos siguientes indican cada país. Reino Unido Francia Bélgica Ventas directas a Europa Austria Grecia Macedonia España Bélgica Holanda Noruega Suecia Bulgaria Hungría Polonia Suiza Croacia Islandia Portugal Ucrania Checo Israel Rumania Dinamarca Italia Rusia Finlandia...
  • Página 6: Unas Palabras Acerca De La Seguridad

    09/10/12 13:34:34 35GEZ610_006 UNAS PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD Su seguridad y la de terceros es muy importante. Y el conducir el escuter con seguridad es una responsabilidad importante. Para ayudarle a tomar decisiones bien fundadas en relación con la seguridad, hemos incluido procedimientos de funcionamiento y otra información en las etiquetas y en este manual.
  • Página 7 09/10/12 13:34:39 35GEZ610_007 Si no respeta las instrucciones PERDERÁ LA VIDA o SUFRIRÁ LESIONES GRAVES. Si no respeta las instrucciones PUEDE PERDER LA VIDA o SUFRIR LESIONES GRAVES. PUEDE SUFRIR LESIONES si no sigue las instrucciones. Epígrafes de seguridad –– por ejemplo, Recordatorios importantes de seguridad o Precauciones importantes de Seguridad.
  • Página 8: Operación

    09/10/12 13:34:53 35GEZ610_008 OPERACIÓN Página Página SEGURIDAD DEL ESCUTER COMPONENTES INDIVIDUALES INFORMACIÓN IMPORTANTE DE ESENCIALES SEGURIDAD INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EQUIPO DE PROTECCIÓN MANDO DEL MANILLAR LÍMITES Y DIRECTRICES DE CARGA DERECHO ETIQUETAS GRÁFICAS MA NDOS DEL MA NIL L A R IZQUIERDO UBICACIÓN DE LAS PIEZAS INSTRUMENTOS E INDICADORES...
  • Página 9 09/10/12 13:35:06 35GEZ610_009 Página Página CARACTERÍSTICAS OPERACIÓN (No son necesarias para el INSPECCIÓN ANTES DE CONDUCIR funcionamiento) PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN RODAJE PORTACASCOS CONDUCCIÓN COMPARTIMIENTO CENTRAL ESTACIONAMIENTO COMPARTIMIENTO SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS COMPARTIMIENTO DE ALMACENAJE PARA EL CIERRE ANTIRROBO EN FORMA DE U CUBIERTA INTERIOR AJUSTE VERTICAL DEL ENFOQUE...
  • Página 10 09/10/12 13:35:25 35GEZ610_010 MANTENIMIENTO Página Página MANTENIMIENTO LIMPIEZA LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO GUÍA DE ALMACENAMIENTO SEGURIDAD EN EL ALMACENAMIENTO MANTENIMIENTO PARA VOLVER A UTILIZAR LA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MOTOCICLETA PROGRAMA DE MANTENIMIENTO JUEGO DE HERRAMIENTAS ESPECIFICACIONES NÚMEROS DE SERIE ETIQUETA DE COLOR CONVERTIDOR CATALÍTICO FILTRO DE AIRE RESPIRADERO DEL CÁRTER...
  • Página 11: Seguridad Del Escuter

    09/10/12 13:35:36 35GEZ610_011 SEGURIDAD DEL ESCUTER INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD para poder mantener el equilibrio y el control Su escuter puede suministrarle muchos años de del escúter. servicio y placer, si usted se responsabiliza − por su propia seguridad y comprende los Hágase fácil de ver en carretera desafíos que puede encontrar en la carretera.
  • Página 12: Equipo De Protección

    09/10/12 13:35:44 35GEZ610_012 No beba y conduzca EQUIPO DE PROTECCIÓN Alcohol y conducción no son compatibles. Incluso Por su propia seguridad, le recomendamos solo una copa puede reducir la capacidad de encarecidamente que lleve siempre un casco respuesta en los continuos cambios de homologado para motocicletas, protección en los condiciones, y su tiempo en reaccionar ojos, botas, guantes, pantalones, y camisa o...
  • Página 13 09/10/12 13:35:49 35GEZ610_013 Cascos y protección de los ojos Vestimenta adicional para conducción El casco es la pieza más importante durante la Además del casco y de la protección para los ojos, conducción porque le ofrece la mejor protección también le recomendamos usar: posible contra las lesiones en la cabeza.
  • Página 14 09/10/12 13:35:56 35GEZ610_014 Póngase SIEMPRE un casco. También deberá ponerse una protección para la cara o gafas. La ropa debe ajustarse bien a su cuerpo. Póngase ropas de colores vivos o reflectantes. Póngase guantes. El calzado debe ser de su medida, tener tacón bajo y proteger sus tobillos.
  • Página 15: Límites Y Directrices De Carga

    09/10/12 13:36:03 35GEZ610_015 LÍMITES Y DIRECTRICES DE CARGA Carga Este escúter ha sido diseñado para llevar sólo al El peso que carga en el escúter y la forma en que conductor. No ha sido diseñado para llevar a un lo carga son factores importantes para su p a s a j e r o .
  • Página 16 09/10/12 13:36:15 35GEZ610_016 Límites de carga A continuación están indicados los límites de carga de su escuter: Capacidad máxima de carga: 112 kg Incluye el peso del conductor, toda la carga y todos los accesorios. Peso máximo de la carga: 11,5 kg El peso de los accesorios añadidos reducirá...
  • Página 17 09/10/12 13:36:23 35GEZ610_017 Consejos sobre la carga Siga estos consejos cada vez que lleve carga: La función principal de su escúter es la de No conduzca nunca con un pasajero. El escúter transportarle a usted. no está diseñado para llevar a un pasajero. Compruebe que ambos neumáticos estén Si desea llevar más carga, pida consejo a su inflados debidamente (página...
  • Página 18 09/10/12 13:36:30 35GEZ610_018 Accesorios y modificaciones Accesorios El modificar su escuter o emplear accesorios que Le recomendamos encarecidamente que emplee no sean de Honda, puede afectar adversamente la sólo accesorios genuinos de Honda que hayan seguridad de su escuter. Antes de considerar sido específicamente diseñados y probados para alguna modificación, o agregar un accesorio, su escúter.
  • Página 19 09/10/12 13:36:36 35GEZ610_019 No instale ningún carenado ni parabrisas a Modificaciones menos que estén diseñados y probados por Le aconsejamos especialmente que no extraiga el Honda para su escúter. Algunos carenados o equipo original ni modifique su escuter de parabrisas, incluso los más pequeños, pueden ninguna manera que pueda cambiar su diseño o causar un manejo inestable del escúter.
  • Página 20: Etiquetas Gráficas

    09/10/12 13:36:41 35GEZ610_020 ETIQUETAS GRÁFICAS Cada etiqueta lleva puesto un símbolo específico. Las páginas siguientes describen los significados A continuación se detallan los significados de de las etiquetas. Algunas etiquetas le avisan cada símbolo y etiqueta. sobre peligros potenciales que pueden ocasionar lesiones graves.
  • Página 21 09/10/12 13:36:50 35GEZ610_021 Lea con atención las instrucciones contenidas en el Manual del propietario. Lea con atención las instrucciones contenidas en el Manual de taller. Por razones de seguridad, encomiende el servicio de la motocicleta sólo a un concesionario Honda. PELIGRO (sobre fondo ROJO) Correrá...
  • Página 22: Etiqueta De La Tapa Del Radiador Peligro

    09/10/12 13:36:59 35GEZ610_022 ETIQUETA DE LA TAPA DEL RADIADOR PELIGRO NO ABRIR NUNCA CUANDO ESTÁ CALIENTE. El refrigerante caliente le causará quemaduras. L a v álv ula de aliv io de la presión empieza a operar a 1.1 kgf/cm ETIQUETA DE ADVERTENCIA DE ACCESORIOS Y CARGA ADVERTENCIA ACCESORIOS Y CARGA La estabilidad y el manejo de esta motocicleta pueden verse...
  • Página 23: Etiqueta De Información De Los Neumáticos

    09/10/12 13:37:15 35GEZ610_023 ETIQUETA DE INFORMACIÓN DE LOS NEUMÁTICOS Presión de los neumáticos en frío: Delantero 175 kPa (1,75 kgf/cm ) Trasero 175 kPa (1,75 kgf/cm ) Tamaño de los neumáticos: Delantero 120/90 10 57J − Trasero 130/90 10 61J −...
  • Página 24: Etiqueta Del Límite De Carga

    09/10/12 13:37:21 35GEZ610_024 ETIQUETA DEL LÍMITE DE CARGA No exceda 10 kg (22 lb) ETIQUETA DEL LÍMITE DE CARGA No exceda 1.5 kg (3.0 lb)
  • Página 25: Ubicación De Las Piezas

    09/10/12 13:37:26 35GEZ610_025 UBICACIÓN DE LAS PIEZAS Retrovisor Palanca de bloqueo del freno trasero Retrovisor Velocímetro Palanca del Palanca del freno trosero freno delantero Interruptor de intensidad del faro Puño acelerador Interruptor de señales de dirección Botón de arranque Interruptor de la bocina Indicador de temperatura del refrigerante Interruptor de encendido Indicador de poco combustible...
  • Página 26 09/10/12 13:37:30 35GEZ610_026 Almacenaje del manual del propietario Juego de herramientas Batería Caja de fusible Depósito de reserva de fluido de refrigeración Tapa de rellenado de combustible Tapa del orificio de llenado de aceite/vorilla de nivel de aceite...
  • Página 27 09/10/12 13:37:33 35GEZ610_027 Portacascos Compartimiento central Filtro de aire Pedal de arranque Soporte central...
  • Página 28: Instrumentos E Indicadores

    09/10/12 13:37:39 35GEZ610_028 INSTRUMENTOS E INDICADORES Los indicadores están incorporados en la cubierta interior (página ). Sus funciones se describen en las tablas de las páginas siguientes. (1) Velocímetro (2) Lámpara indicadora de mal funcionamiento de PGM-FI (MIL) (3) Indicador de resreva (4) Indicador de temperatura del refrigerante (5) Cuentakilómetros...
  • Página 29 09/10/12 13:37:48 35GEZ610_029 (N.° de ref.) Descripción Función Velocímetro Muestra la velocidad de conducción. La velocidad se indica en kilómetros por hora (km/h) y/o millas por hora (mph), dependiendo del modelo. Lámpara indicadora de Se enciende cuando hay alguna anormalidad en el sistema PGM- mal funcionamiento de FI (inyección programa del combustible).
  • Página 30 09/10/12 13:37:55 35GEZ610_030 (N.° de ref.) Descripción Función Indicador de Se enciende cuando la temperatura del refrigerante excede la alta temperatura del especificada. Si se enciende el indicador durante la circulación, refrigerante (rojo) pare el motor y compruebe el nivel del refrigerante en el depósito de reserva.
  • Página 31: Componentes Principales

    09/10/12 13:38:02 35GEZ610_031 COMPONENTES PRINCIPALES (Información necesaria para manejar este escúter) FRENOS Los frenos son elementos de seguridad personal y deben mantenerse siempre correctamente ajustados. La distancia que se mueve la palanca del freno delantero (1) y la palanca del freno trasero (2) antes de que empiece a aplicarse cada freno se denomina juego libre.
  • Página 32 09/10/12 13:38:11 35GEZ610_032 Ajuste: Accione el freno varias veces y compruebe si la Haga los ajustes de juego libre girando la rueda gira libremente al soltar la palanca del tuerca de ajuste ( ) situada en el brazo del freno. freno.
  • Página 33 09/10/12 13:38:16 35GEZ610_033 Otras comprobaciones: Compruebe el cable del freno por si estuviese retorcido o desgastado, lo que podría causar agarrotamientos u otros fallos. Lubrique el cable del freno con un lubricante de cables de venta en el comercio especializado para evitar que se desgaste o corroa prematuramente.
  • Página 34: Refrigerante

    09/10/12 13:38:23 35GEZ610_034 REFRIGERANTE La fábrica suministra una solución 50/50 de Recomendaciones sobre el refrigerante anticongelante y agua destilada en este escuter. El propietario debe mantener el nivel correcto del Esta solución de refrigerante es recomendada refrigerante para evitar la congelación, el para la mayoría de las temperaturas operativas y sobrecalentamiento y la corrosión.
  • Página 35 09/10/12 13:38:30 35GEZ610_035 Inspección Si el depósito de reserva estuviese vacío, o si la El depósito de reserva está situado en el lado pérdida de refrigerante fuese excesiva, comprue- derecho. be si existen fugas y póngase en contacto con su Compruebe el nivel del refrigerante en el concesionario Honda para realizar reparaciones.
  • Página 36 09/10/12 13:38:40 35GEZ610_036 COMBUSTIBLE Depósito de combustible El depósito de combustible está situado debajo de la plataforma para los pies. La gasolina es muy inflamable y explosiva. La capacidad del depósito de combustible, Manejando el combustible se podrá incluida la reserva es de: quemar o lesionar gravemente.
  • Página 37 09/10/12 13:38:46 35GEZ610_037 No llene demasiado el tanque. El combustible no deberá llegar al cuello de llenado ( ). Después de repostar, asegúrese de apretar con seguridad la tapa de relleno girándola hacia la derecha. Asegúrese de que las marcas de las flechas ( ) de la tapa de relleno de combustible estén alineadas con las del depósito de combustible.
  • Página 38 09/10/12 13:38:50 35GEZ610_038 Utilice combustible sin plomo de 91 octanos o superior. El empleo de gasolina con plomo ocasionará un Si las ‘‘detonaciones’’ o el ‘‘golpeteo’’ se producen desgaste prematuro del convertidor catalítico. a una velocidad estable del motor con carga normal, cambie de marca de gasolina.
  • Página 39 09/10/12 13:38:55 35GEZ610_039 Gasolina con alcohol Los daños en el sistema de combustible o los Si desea emplear un combustible con contenido problemas de rendimiento del motor debido a la de alcohol (gasohol), asegúrese de que su utilización de combustibles que contengan octanaje sea por lo menos tan alto como el alcohol no están cubiertos por la garantía.
  • Página 40: Aceite Del Motor

    09/10/12 13:39:05 35GEZ610_040 ACEITE DEL MOTOR Vuelva a instalar el tapón del orificio de Comprobación del nivel de aceite del motor llenado de aceite/varilla de nivel. Compruebe Compruebe el nivel de aceite de motor todos los si hay fugas de aceite. días antes de conducir el escuter.
  • Página 41: Neumáticos Sin Cámara De Aire

    09/10/12 13:39:12 35GEZ610_041 NEUMÁTICOS SIN CÁMARA DE AIRE Presión de los neumáticos Para conducir con seguridad su escuter, los El m a nt e n i mi e n t o d e l os n e u má t i c os neumáticos deben ser del tipo y tamaño correctamente inflados proporciona la mejor adecuados, estar en buenas condiciones, con...
  • Página 42 09/10/12 13:39:16 35GEZ610_042 No se olvide de inspeccionar la presión de aire Las presiones en ‘‘frío’’ de los neumáticos son: cuando los neumáticos estén ‘‘fríos’’, cuando el escuter haya estado estacionado durante tres 175 kPa (1,75 kgf/cm ) horas por lo menos. Si usted inspecciona la Delantero presión de aire de los neumáticos cuando están Trasero...
  • Página 43 09/10/12 13:39:23 35GEZ610_043 Inspección Desgaste del dibujo de los neumáticos Cada vez que compruebe la presión de los Inspeccione el indicador de desgaste ( ) para ver neumáticos, deberá examinar también el dibujo y si la profundidad de la banda de rodadura es perfiles para ver si están desgastados, dañados, o insuficiente.
  • Página 44 09/10/12 13:39:28 35GEZ610_044 Reparación de los neumáticos Aunque un profesional repare un neumático con Si un neumático está pinchado o dañado, deberá un parche interno de taponado permanente, sustituirlo; no repararlo. Como se puede ver más nunca será tan bueno como un neumático nuevo. abajo, un neumático que haya sido reparado, ya No deberá...
  • Página 45 09/10/12 13:39:36 35GEZ610_045 Cambio de la rueda Los neumáticos recomendados para su escuter Los neumáticos que vienen con su escuter fueron son: Delantero: 120/90 10 57J − diseñados para adecuarse a la capacidad de prestación de su escuter y suministran la mejor KENDA K761 combinación de maniobrabilidad, frenado,...
  • Página 46 09/10/12 13:39:39 35GEZ610_046 Notas importantes de seguridad No coloque una cámara de aire dentro de un neumático sin cámara en su escuter. La acumulación excesiva de calor puede hacer que la cámara explote. Para su escuter emplee solamente neumáticos sin cámara. Las llantas están diseñadas para neumáticos sin cámara, y durante la aceleración rápida o el frenado, los neumáticos sin cámara pueden deslizarse sobre la llanta y...
  • Página 47: Componentes Individuales Esenciales

    09/10/12 13:39:47 35GEZ610_047 COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES INTERRUPTOR DE ENCENDIDO El interruptor de encendido ( ) está a la derecha debajo del vástago de la dirección. LOCK (1) Interruptor de encendido Posición de la llave Función Extracción de la llave LOCK La dirección está...
  • Página 48: Mando Del Manillar Derecho

    09/10/12 13:39:53 35GEZ610_048 MANDO DEL MANILLAR DERECHO Botón de arranque El botón de arranque ( ) está al lado del puño del acelerador. Cuando se presiona el botón de arranque, el motor de arranque hace girar el motor. Consulte el procedimiento de arranque en la página (1) Botón de arranque...
  • Página 49: Mandos Del Manillar Izquierdo

    09/10/12 13:40:01 35GEZ610_049 MANDOS DEL MANILLAR IZQUIERDO Interruptor de intensidad de luz del faro ( ) Presione el interruptor de intensidad de luz del faro hacia la posición (HI) para seleccionar la luz de carretera, y hacia la posición (LO) para seleccionar la luz de cruce.
  • Página 50: Características

    09/10/12 13:40:08 35GEZ610_050 CARACTERÍSTICAS (No son necesarias para el funcionamiento) BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN Para bloquear la dirección, gire el manillar Para bloquear completamente hacia la izquierda, y gire la llave de encendido ( ) a la posición LOCK mientras la empuja.
  • Página 51 09/10/12 13:40:15 35GEZ610_051 PORTACASCOS El soporte para casco ( ) se encuentra por debajo del asiento en el lado izquierdo. El soporte para casco está diseñado para sujetar su casco Si conduce con un casco sujetado en el cuando aparca. soporte para casco, el casco podrá...
  • Página 52: Compartimiento Central

    09/10/12 13:40:25 35GEZ610_052 COMPARTIMIENTO CENTRAL El compartimiento central ( ) está debajo del asiento. LIMITE MAXIMO DE CARGA: 10 kg No sobrepase nunca el límite máximo de peso porque de lo contrario, el manejo y la estabilidad quedarían seriamente afectados. Deberá...
  • Página 53: Compartimiento

    09/10/12 13:40:31 35GEZ610_053 COMPARTIMIENTO El compartimiento para artículos ( ) está situado en el lado inferior del asiento. Este manual del propietario y los otros do cu m e n t os d eb e r á n po ne r se e n e s t e compartimiento.
  • Página 54: Compartimiento De Almacenaje Para El Cierre Antirrobo En Forma De U

    09/10/12 13:40:35 35GEZ610_054 COMPARTIMIENTO DE ALMACENAJE PARA EL CIERRE ANTIRROBO EN FORMA DE U Debajo del asiento hay un compartimiento para artículos para colocar un bloqueo antirrobo en forma de U . Algunos cierres en forma de U no pueden guardarse en el compartimiento debido a su tamaño o diseño.
  • Página 55: Cubierta Interior

    09/10/12 13:40:42 35GEZ610_055 CUBIERTA INTERIOR Desmontaje: Extraiga los tornillos (1). Extraiga las lengüetas (2), y luego extraiga la cubierta interior (3). Montaje: La instalación puede hacerse en el orden inverso al desmontaje. (1) Tornillos (2) Lengüetas (3) Cubierta interior...
  • Página 56: Ajuste Vertical Del Enfoque Del Faro Delantero

    09/10/12 13:40:47 35GEZ610_056 AJUSTE VERTICAL DEL ENFOQUE DEL FARO DELANTERO El ajuste vertical podrá realizarse apretando o aflojando los pernos ( ) como sea necesario. Respete las leyes y regulaciones locales. (1) Pernos (A) Arriba (B) Abajo...
  • Página 57: Operación

    09/10/12 13:40:58 35GEZ610_057 OPERACIÓN INSPECCIÓN ANTES DE CONDUCIR Nivel de aceite del motor: añada aceite de Por su propia seguridad, es muy importante que motor si f uese necesario (página dedique unos momentos a mirar su escuter cada Compruebe si hay fugas. vez que vaya a conducirlo para comprobar su Nivel de combustible: llene el depósito cuando condición.
  • Página 58: Puesta En Marcha Del Motor

    09/10/12 13:41:05 35GEZ610_058 PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Los humos de escape de su escuter contienen gas Siga siempre el procedimiento correcto de de monóxido de carbono tóxico. En lugares arranque descrito a continuación. cerrados tales como en un garaje se pueden acumular rápidamente altos niveles de monóxido Para proteger el convertidor catalítico del sistema de carbono.
  • Página 59 09/10/12 13:41:11 35GEZ610_059 Ponga el escúter apoyado en su soporte central. Bloquee la rueda trasera aplicando la maneta del freno trasero ( ) y ajustando la palanca de bloqueo del freno ( ). Si toca la rueda delantera cuando esté girando podrá...
  • Página 60 09/10/12 13:41:19 35GEZ610_060 Gire la llave de contacto ( ) hacia la posición Confirme lo siguiente: El indicador PGM-FI está apagado. Si utiliza el motor con insuficiente presión de aceite podrá ocasionar serios daños al motor. Con la mariposa de gases completamente cerrada, presione el botón de arranque ( ).
  • Página 61 09/10/12 13:41:29 35GEZ610_061 Asegúrese de mantener cerrada la mariposa de Para arrancar el motor sin el motor de arranque gases y de tener bloqueado el freno trasero eléctrico ) mi e n t r a s a r r a n c a y d u r a n t e el Siga los pasos 1 3.
  • Página 62 09/10/12 13:41:39 35GEZ610_062 Si no puede volver a arrancar el motor cuando Procedimiento de puesta en marcha está caliente Este escúter tiene un motor de inyección de Apoye el escúter en su soporte central, apriete combustible con ralentí rápido automático. Siga la palanca del freno trasero, y ponga el bloqueo el procedimiento que se indica a continuación.
  • Página 63 09/10/12 13:41:45 35GEZ610_063 Motor ahogado Corte del encendido Si no arranca el motor después de varios intentos, Su escuter ha sido diseñado para que el motor y es posible que esté ahogado. la bomba de combustible se paren automática- Abra por completo el acelerador. mente en caso de volcarse (un sensor cortará...
  • Página 64 09/10/12 13:41:48 35GEZ610_064 RODAJE Contribuya a garantizar la fiabilidad y el rendimiento en el futuro de su escúter prestando atención especial a la forma en que conduce durante los primeros 500 km. Durante este período, evite las salidas a todo gas y las aceleraciones rápidas.
  • Página 65 09/10/12 13:41:55 35GEZ610_065 CONDUCCIÓN Revise la sección Seguridad del escúter (páginas ) antes de conducir. − Cuando conduzca, esté en ralentí, o aparque su escuter, asegúrese de que no entren en contacto con el sistema de escape materiales inflamables tales como hierbas u hojas secas. Asegúrese de que el acelerador esté...
  • Página 66 09/10/12 13:42:01 35GEZ610_066 Póngase en el lado izquierdo del escúter Monte en el escúter desde el lado izquierdo, empújelo hacia adelante para dejar de apoyarlo manteniendo un pie en el suelo para no perder en el caballete central. el equilibrio.
  • Página 67 09/10/12 13:42:06 35GEZ610_067 Para desbloquear la rueda trasera, apriete la Antes de empezar a moverse, indique la palanca del freno trasero (1) hasta que se dirección que va a tomar con los intermitentes libere la palanca de bloqueo del freno (2). y compruebe si las condiciones del tráfico ofrecen seguridad.
  • Página 68 09/10/12 13:42:11 35GEZ610_068 Para acelerar, abra el acelerador ( ) poco a poco; el escúter avanzará. No repita el movimiento de abertura y cierre rápido del acelerador porque el escúter se ABRIR moverá repentínamente hacia adelante CERRAR causando posiblemente la pérdida del control. Cierre el acelerador para desacelerar.
  • Página 69 09/10/12 13:42:17 35GEZ610_069 Al frenar el escúter, será muy importante la CERRAR coordinación del acelerador ( ) y de los frenos delantero y trasero ( ). El freno delantero y el trasero deben aplicarse al mismo tiempo. El uso independiente de uno de ellos reduce la frenada.
  • Página 70 09/10/12 13:42:22 35GEZ610_070 Al acercarse a una curva o giro, cierre el Después de salir de la curva, abra el acelerador acelerador ( ) completamente, y frene el gradualmente para acelerar el escúter. escúter aplicando los frenos delantero ( ) y trasero ( ) al mismo tiempo.
  • Página 71 09/10/12 13:42:28 35GEZ610_071 Cuando descienda por una pendiente muy Evite utilizar continuamente los frenos porque se pronunciada, cierre el acelerador ( ) producirá sobrecalentamiento y se reducirá la completamente y frene con ambos frenos ( ) eficacia de la frenada. para reducir la velocidad.
  • Página 72 09/10/12 13:42:34 35GEZ610_072 12. Cuando conduzca sobre superficies húmedas o de gravilla, ponga especial cuidado. Cuando conduzca sobre terreno mojado, bajo la lluvia o sobre superficies blandas, su habilidad para la maniobra y el frenado se reducirá. Siga en estos casos los consejos siguientes: Tenga sumo cuidado al frenar, acelerar o tomar curvas.
  • Página 73: Estacionamiento

    09/10/12 13:42:41 35GEZ610_073 ESTACIONAMIENTO Bloquee la dirección para evitar robos (página Después de parar el escúter, ponga el interruptor de encendido en la posición ‘‘OFF’’ y retire la llave de contacto. El tubo de escape y el silenciador se calientan Utilice el caballete central para apoyar el considerablemente durante el funcionamiento escúter mientras está...
  • Página 74: Sugerencias Para Evitar Robos

    09/10/12 13:42:47 35GEZ610_074 SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS Cande siempre la dirección y nunca deje la llave en el interruptor de encendido. Esto BLOQUEO DE LA DIRECCION parece obvio, pero muchas personas se olvidan de hacerlo. Asegúrese de que la información del registro de su escúter sea precisa y actual.
  • Página 75: La Importancia Del Mantenimiento

    09/10/12 13:42:53 35GEZ610_075 MANTENIMIENTO LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO Si su escuter se vuelca o se ve envuelto en una El buen mantenimiento del escuter es esencial colisión, asegúrese de pedirle a su distribuidor para una conducción segura, económica y libre Honda que le inspeccione todas las partes de problemas.
  • Página 76: Seguridad En El Mantenimiento

    09/10/12 13:42:57 35GEZ610_076 SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO Esta sección incluye instrucciones sobre algunas tareas de mantenimiento importantes. Con las herramientas proveidas usted podrá realizar Si no sigue debidamente las instrucciones y algunas de estas tareas − si tiene conocimientos precauciones podría sufrir lesiones de mecánicos básicos.
  • Página 77: Precauciones De Seguridad

    09/10/12 13:43:05 35GEZ610_077 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Asegúrese de que el bloqueo del freno de la Asegúrese de que el motor esté apagado antes rueda trasera está puesto antes de poner en de realizar cualquier tarea de mantenimiento o marcha el motor cuando el escuter esté reparación.
  • Página 78: Programa De Mantenimiento

    09/10/12 13:43:14 35GEZ610_078 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Realice la inspección antes de conducir (página ) al cumplirse cada uno de los períodos de mantenimiento programado. I:INSPECCIONE Y LIMPIE, AJUSTE, LUBRIQUE O CAMBIE SI FUESE NECESARIO C: LIMPIE R: CAMBIE A: AJUSTE L: LUBRIQUE El siguiente Programa de mantenimiento especifica todo el mantenimiento requerido para mantener su escuter en óptimas condiciones de funcionamiento.
  • Página 79 09/10/12 13:43:28 35GEZ610_079 FRECUENCIA LIQUE → LACTURA DEL ODOMETRO [NOTA (1)] ACONTEZCA PRIMERO 1.000 km Consulte × ↓ × 1.000 mi ITEM NOTA página MANGUITO DE COMBUSTIBLE − FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR − FILTRO DEL AIRE NOTA(2) RESPIRADERO DEL CÁRTER NOTA(3) BUJÍA −...
  • Página 80 09/10/12 13:43:40 35GEZ610_080 FRECUENCIA LIQUE → LACTURA DEL ODOMETRO [NOTA (1)] ACONTEZCA PRIMERO 1.000 km Consulte × ↓ × 1.000 mi ITEM NOTA página DESGASTE DE LAS ZAPATAS DE LOS FRENOS SISTEMA DE FRENOS − OPERACION DEL BLOQUEO DEL FRENO −...
  • Página 81: Juego De Herramientas

    09/10/12 13:43:48 35GEZ610_081 JUEGO DE HERRAMIENTAS El juego de herramientas ( ) está en el lado inferior del asiento. Para acceder al juego de herramientas ( ), extraiga el tornillo ( ) con una moneda y abra la cub ie rt a ( ). Par a e xt r ae r e l e je del destornillador, empújelo hacia arriba y extráigalo.
  • Página 82: Números De Serie

    09/10/12 13:43:57 35GEZ610_082 NÚMEROS DE SERIE Para matricular el escúter necesitará los números El número de bastidor ( ) está estampado en el de serie del chasis y del motor. También podrá lado izquierdo del cuerpo del bastidor. necesitarlos su concesionario para pedir recambios.
  • Página 83: Etiqueta De Color

    09/10/12 13:44:03 35GEZ610_083 ETIQUETA DE COLOR La etiqueta de colores ( ) está adherida al riel derecho del asiento. Sirve para pedir piezas de recambio. Anote en los espacios de abajo el color y el código para que le sirvan como referencia. COLOR CÓDIGO (1) Etiqueta de color...
  • Página 84: Filtro De Aire

    09/10/12 13:44:13 35GEZ610_084 FILTRO DE AIRE Extraiga y tire el filtro de aire ( ). Consulte las precauciones de seguridad de la Instale un filtro de aire nuevo. página Emplee el filtro de aire original de Honda o un filtro de aire equivalente especificado para su El filtro de aire debe atenderse a intervalos modelo.
  • Página 85: Respiradero Del Cárter

    09/10/12 13:44:19 35GEZ610_085 RESPIRADERO DEL CÁRTER Consulte las precauciones de seguridad de la página Extraiga el tubo de drenaje ( ) y drene los residuos en un recipiente adecuado. Vuelva a instalar el tubo de drenaje. Haga un servicio más frecuente cuando conduzca bajo la lluvia, a toda marcha, o después de lavar o volcarse el escuter.
  • Página 86 09/10/12 13:44:35 35GEZ610_086 ACEITE DEL MOTOR Su escúter no necesita aditivos en el aceite. Consulte las precauciones de seguridad de la Emplee el aceite recomendado. página No emplee aceites de clasificación API SH o superiores que tengan una etiqueta circular de Recomendación del aceite servicio API ‘‘energy conserving’’...
  • Página 87 09/10/12 13:44:41 35GEZ610_087 Viscosidad: Norma JASO T 903 En este motor deberá utilizase aceite de la La norma JASO T 903 es una referencia para viscosidad 10W-30 sin que tenga nada que vez la aceites de motor para motores de motocicletas de temperatura atmosférica.
  • Página 88 09/10/12 13:44:47 35GEZ610_088 Aceite de motor Si no emplea una llave dinamométrica para esta La calidad del aceite de motor es el factor que instalación, verifique lo antes posible el montaje más directamente afecta a la vida de servicio del correcto en el centro de su concesionario Honda.
  • Página 89 09/10/12 13:44:56 35GEZ610_089 Pare el motor y espere de 2 a 3 minutos. Ponga debajo del cárter un recipiente para el Compruebe que el nivel de aceite esté en la drenaje. marca de nivel superior del tapón de relleno/ Para drenar el aceite, extraiga la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite varilla de medición del nivel de aceite con el escúter en posición vertical y sobre suelo firme...
  • Página 90 09/10/12 13:45:05 35GEZ610_090 Rejilla del colador de aceite de motor Extraiga la tapa del tamiz de aceite ( ), el Extraiga la tapa de relleno/varilla de medición muelle ( ), el tamiz de aceite ( ) y la junta del nivel de aceite ( ). tórica ( ).
  • Página 91 09/10/12 13:45:10 35GEZ610_091 Instale la rejilla del colador de aceite, el resorte y la tapa de la rejilla del colador de aceite. Torsión de la tapa de la rejilla del colador de aceite: 20 N·m (2,0 kgf·m) Instale el tapón de drenaje de aceite. Torsión del tapón de drenaje de aceite: 24 N·m (2,4 kgf·m) Llene el cárter con el aceite de grado...
  • Página 92 09/10/12 13:45:16 35GEZ610_092 REFRIGERANTE Consulte las precauciones de seguridad de la página Si retira el tapón del radiador estando el Cambio del refrigerante motor caliente podrá dar lugar a que el El refrigerante deberá ser cambiado por un refrigerante salga despedido a presión y concesionario Honda, a menos que el propietario escaldarse seriamente.
  • Página 93: Desgaste De Zapatas De Freno

    09/10/12 13:45:23 35GEZ610_093 DESGASTE DE ZAPATAS DE FRENO Consulte las precauciones de seguridad de la página DELANTERO TRASERO Los frenos frontal y trasero están equipados con indicadores de desgaste de los frenos. Cuando se aplican los frenos, la flecha ( ) unida al brazo de los frenos ( ) se mueve hacia la marca de referencia ( ) del panel de los frenos ( ).
  • Página 94 09/10/12 13:45:31 35GEZ610_094 BATERÍA Consulte las precauciones de seguridad de la página La eliminación inadecuada de la batería puede ser perjudicial para el medio ambiente y la salud No es necesario comprobar el nivel del electrólito pública. de la batería ni añadir agua destilada porque la Para su eliminación, confirme siempre las batería es del tipo ‘‘exenta de mantenimiento’’...
  • Página 95 09/10/12 13:45:43 35GEZ610_095 Desmontaje: Asegúrese de que el interruptor del encendido esté en la posición OFF. Extraiga la cubierta interior (página Extraiga el perno A ( ) que fija el cable ( ) del terminal negativo ( ). − Libere la lengüeta ( ), y luego extraiga la cubierta de la caja de fusibles ( ).
  • Página 96 09/10/12 13:45:47 35GEZ610_096 Montaje: Efectúe la instalación en el orden inverso a la extracción. Asegúrese de conectar primero el terminal positivo ( ), y luego el terminal + negativo ( ). − Compruebe que todos los tornillos y demás fijadores estén bien apretados y seguros.
  • Página 97: Cambio De Fusible

    09/10/12 13:45:53 35GEZ610_097 CAMBIO DE FUSIBLE Consulte las precauciones de seguridad de la Fusible fundido página Los fallos frecuentes de los fusibles indican generalemente la existencia de un cortocircuito o sobrecarga en el sistema eléctrico. Póngase en contacto con su concesionario Honda para realizar las reparaciones necesarias.
  • Página 98 09/10/12 13:46:00 35GEZ610_098 Caja de fusibles: La caja de fusibles está situada cerca de la batería. Los fusibles especificados son: 15A, 20A Gire el interruptor de encendido a la posición OFF antes de comprobar o sustituir los fusibles para evitar que se produzca un cortocircuito.
  • Página 99 09/10/12 13:46:07 35GEZ610_099 Extraiga el fusible principal ( ). Si está quemado, instale el fusible principal de repuesto ( ). Para comprobar o reemplazar el fusible de un circuito ( ), extraiga el fusible viejo de sus retenedores de sujeción. Busque si hay algún conductor quemado dentro del fusible.
  • Página 100: Reemplazo De La Bombilla

    09/10/12 13:46:13 35GEZ610_100 REEMPLAZO DE LA BOMBILLA Consulte las precauciones de seguridad de la Asegúrese de colocar en OFF el interruptor de página encendido cuando reemplace la bombilla. No emplee bombillas que no sean las La bombilla se calienta mucho mientras la luz especificadas.
  • Página 101 09/10/12 13:46:21 35GEZ610_101 Bombilla del faro Extraiga la cubierta contra el polvo ( ) y el resorte ( ). Extraiga el receptáculo ( ). Extraiga la bombilla ( ) presionándola y girándola hacia la izquierda. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje.
  • Página 102 09/10/12 13:46:27 35GEZ610_102 Bombilla de la luz del freno Extraiga la lente de la luz de cola ( ) extrayendo los tornillos ( ). Extraiga la bombilla ( ) presionándola y girándola hacia la izquierda. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje.
  • Página 103 09/10/12 13:46:34 35GEZ610_103 Bombilla de senãl de giro frontal/trasera Quite la lente de la luz de dirección ( ) quitando los dos tornillos ( ). Extraiga la lente de la señal de giro. Extraiga la bombilla ( ) presionándola y girándola hacia la izquierda.
  • Página 104: Limpieza

    09/10/12 13:46:42 35GEZ610_104 LIMPIEZA Limpie con regularidad el escúter para proteger Lavado el escúter el acabado de las superficies e inspeccione si hay Aclare el escuter completamente con agua fría daños, desgaste y fugas de aceite y de para retirar la suciedad suelta. refrigerante.
  • Página 105: Prueba De Los Frenos

    09/10/12 13:46:50 35GEZ610_105 Después de limpiarlo, aclare el escúter Pruebe los frenos antes de conducir el escúter. completamente con suficiente cantidad de Para recuperar el rendimiento normal del agua limpia. Los residuos de detergente fuerte freno tal vez sea necesario aplicar el freno pueden oxidar las partes de aleación.
  • Página 106 09/10/12 13:46:58 35GEZ610_106 Retoques de acabado Para retirar la sal de carretera Después de lavar el escuter, considere el uso de La sal para carreteras empleada en las carreteras un spray de limpieza/pulido o un líquido o cera en invierto y la sal del agua del mar causan de calidad para el acabado.
  • Página 107: Guía De Almacenamiento

    09/10/12 13:47:06 35GEZ610_107 GUÍA DE ALMACENAMIENTO Cuando vaya a almacenarlo durante un período largo de tiempo, como durante el invierno, es necesario tomar ciertas medidas para evitar los efectos del deterioro producido por la falta de uso La gasolina es muy inflamable y explosiva. del escúter.
  • Página 108 09/10/12 13:47:12 35GEZ610_108 Para evitar que se oxide el cilindro, póngase en contacto con su concesionario Honda. Quite la batería. Guárdela en un lugar que no esté expuesto a temperaturas de congelación ni tampoco a los rayos directos del sol. Cargue la batería lentamente una vez al mes.
  • Página 109: Para Volver A Utilizar La Motocicleta

    09/10/12 13:47:18 35GEZ610_109 PARA VOLVER A UTILIZAR LA MOTOCICLETA Destape y limpie el escuter. Cambie el aceite del motor si han transcurrido más de 4 meses desde que lo guardó. Cargue la batería según sea necesario. Instale la batería. Drene el exceso de aceite para inhibir la oxidación del depósito de combustible.
  • Página 110: Especificaciones

    09/10/12 13:47:26 35GEZ610_110 ESPECIFICACIONES DIMENSIONES Longitud total 1.860 mm Anchura total 735 mm Altura total 1.025 mm Distancia entre ejes 1.265 mm CAPACIDADES Aceite de motor Después del drenaje Después del desmontaje Depósito de combustible Aceite de la transmisión Capacidad de pasajeros Conductor solamente Capacidad de peso máximo 112 kg...
  • Página 111 09/10/12 13:47:31 35GEZ610_111 MOTOR Calibre y carrera 38,0 × 44,0 mm Relación de compresión 12,0 : 1 Cilindrada 50 cm Bujía Estándar ER8EH N (NGK) − Para circular prolongadamente a altas velocidades ER9EH N (NGK) − Huelgo de bujía 0,60 0,70 mm −...
  • Página 112: Chasis Y Suspensión

    09/10/12 13:47:39 35GEZ610_112 CHASIS Y SUSPENSIÓN Inclinación del eje 26°30’ Rodadura 75 mm Tamaño del neumático, delantero 120/90 10 57J − KENDA K761 Tamaño del neumático, trasero 130/90 10 61J − KENDA K761 Tipo de neumático tejido al sesgo, sin cámara TRANSMISIÓN DE POTENCIA Reducción primaria Correa trapezoidal...
  • Página 113: Sistema Eléctrico

    09/10/12 13:47:48 35GEZ610_113 SISTEMA ELÉCTRICO Batería 12V 6Ah − Generador 0,210kW/5.000 min (rpm) LUCES Faro 12V 35/35W − × Luz de parada/cola 12V 21/5W − Luz de la señal de giro Delantera 12V 21W − × Trasera 12V 21W − ×...
  • Página 114: Convertidor Catalítico

    09/10/12 13:47:56 35GEZ610_114 CONVERTIDOR CATALÍTICO Este escuter está equipado con un convertidor Un convertidor catalítico defectuoso contribuirá a catalítico. la contaminación del aire, y podrá impedir el El convertidor catalítico contiene metales buen rendimiento del motor. Siga estos consejos preciosos que sirv e n de cat aliza dores, para proteger le convertidor catalítico del escuter.

Tabla de contenido