INSTALLAZIONE SOPRA SCATOLA DA INCASSO
MONTAJE EN CAJA DE EMPOTRAR
1.
4.
2 0
1 5
1 0
2 5
3 0
3 5
•
INSTALLAZIONE SU MURO
WALL MOUNTING
1.
4.
2 0
1 5
2 5
1 0
3 0
3 5
INSERIMENTO/SOSTITUZIONE BATTERIE • INSERTING/CHANGING THE BATTERIES • INSTALLATION/REMPLACEMENT DES PILES
COLOCACIÓN/SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS • EINLEGEN/AUSWECHSELN DER AKKUS • ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ/ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
2 0
1 5
1 0
49400591D0 03 1911
•
MOUNTING ABOVE FLUSH-MOUNTING BOX
•
INSTALLATION IN UNTERPUTZDOSE
2.
5.
•
INSTALLATION EN SAILLIE
2.
5.
Inserire le batterie nell'apposito vano rispettando le polarità indicate.
Insert the batteries into the battery compartment, matching the polarities.
Installer les batteries dans le compartiment en respectant les polarités indiquées.
Introduzca las baterías en su alojamiento respetando las polaridades indicadas.
Die Batterien in das Fach legen, dabei auf die angegebene Polung achten.
Τοποθετήστε τις μπαταρίες στον ειδικό χώρο τηρώντας την αναγραφόμενη πολικότητα.
2 5
ATTENZIONE! - ATTENTION! - ATTENTION ! - ¡CUIDADO! - ACHTUNG! -
3 0
In caso di sostituzione, smaltire le batterie negli appositi cassonetti per la raccolta differenziata.
After replacing the battery, dispose of the old battery in the appropriate sorted refuse bins.
3 5
En cas de remplacement, les batteries usées devront être jetées dans des poubelles ou des conteneurs spéciaux de collecte sélective.
Cuando cambie las baterías, recuerde que las viejas se tiran en los cajones de la basura ad hoc, de la recogida selectiva.
Bei Austausch der Batterien diese in den entsprechenden Trennmüll-Tonnen entsorgen.
Σε περίπτωση αντικατάστασης, οι μπαταρίες πρέπει να απορρίπτονται στους ειδικούς κάδους διαφοροποιημένης συλλογής.
•
INSTALLATION SUR BOÎTE D'ENCASTREMENT
•
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΧΩΝΕΥΤΟ ΚΟΥΤΙ
2 0
1 5
1 0
•
•
MONTAJE DE SUPERFICIE
INSTALLATION AN DER WAND
2 0
1 5
1 0
3.
2 5
3 0
3 5
•
ΕΠΙΤΟΙΧΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
3.
2 5
3 0
3 5
ΠΡΟΣΟΧΗ!
36063 Marostica VI - Italy
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com