HOITO / HUOLTO
•
Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
•
Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti ilma-
aukkojen puhtaus C 2 )
•
Älä koskaan käytä helposti syttyviä nesteitä
lämpöpistoolin puhdistamiseen yleisesti ja varsinkaan
ilmareiän/suutimen puhdistukseen
•
Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja
koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee
korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi
- toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL-
huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat tarjolla
web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste mukaan
liitettynä
YMPÄRISTÖNSUOJELU
•
Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta
tavallisen kotitalousjätteen mukana (koskee vain
EU-maita)
- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
EU-direktiivin 2012/19/ETY ja sen maakohtaisten
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
- symboli 5 muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee
ajankohtaiseksi
Pistola de calor
INTRODUCCIÓN
•
Esta herramienta está diseñada para eliminar
pintura, conformar y soldar plástico, y calentar tubos
termocontraibles; la herramienta también es adecuada
para soldar y estañar, despegar juntas adhesivas y
descongelar tuberías de agua
Esta herramienta no está concebida para uso profesional
•
•
Lea y conserve este manual de instrucciones 3
DATOS TÉCNICOS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
A
Interruptor de activación/desactivación
B
Anillo de protección
C
Ranuras de ventilación
D
Tobera de protección del cristal 9
E
Tobera plana 9
F
Tobera reflectora 9
G
Tobera reductora 9
H
Salida/tobera de aire
J
Anillo de colgar
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA PISTOLAS DE
CALOR
ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA:
•
Compruebe el funcionamiento de la herramienta cada
vez que vaya a utilizarla; en el caso de que presentara
algún defecto, llévelo a una persona cualificada para que
lo repare; no abra nunca la herramienta
•
Inspeccione el cable y el enchufe de la herramienta cada
vez que vaya a utilizarla y, si estuvieran dañados, haga
que una persona cualificada los repare
•
Utilice cables de extensión seguros y completamente
desenrollados con una capacidad de 16 amperios
•
Inspeccione el cable de extensión periódicamente y, si
estuviera dañado, sustitúyalo
•
Utilice la herramienta y sus accesorios según se indica
en este manual de instrucciones y de manera adecuada
para la máquina; el uso de la herramienta en operaciones
distintas para las que ha sido diseñada, podría generar
situaciones peligrosas
• Esta herramienta puede ser
utilizada por niños desde
8 años y por personas con
limitadas capacidades físicas,
sensoriales e intelectuales
o con falta de experiencia
y conocimientos siempre y
cuando estén vigilados por
8003
una persona responsable de
su seguridad o hayan sido
instruidos en la utilización
segura de la herramienta
y entendido los peligros
inherentes (en caso contrario,
existe el peligro de un manejo
erróneo y lesiones)
• Vigile a los niños (con ello se
evita que los niños jueguen con
la herramienta)
• Los niños no deberán
realizar trabajos de limpieza
ni de mantenimiento en la
herramienta sin la debida
vigilancia
•
Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la
misma que la indicada en la placa de características de
la herramienta
•
Asegúrese de que la herramienta está apagada cuando
la enchufe
32