Assemblage
Montage du manche
➢ Ne brancher qu'une fois l'assemblage
terminé.
➢ Retirer la vis du manche.
➢ Insérer le manche avec les crochets
de rangement du cordon à l'arrière de
l'aspirateur.
➢ Insérer la vis.
➢ Serrer la vis.
Cordon d'alimentation
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques ou de
blessures corporelles
Le cordon amovible utilisé avec ce
produit doit être MIS À LA TERRE pour
une utilisation sécuritaire. Tout cordon
prolongateur amovible utilisé avec cet
aspirateur DOIT être mis à la terre (3 fils
avec deux lames et une broche ronde
reliée à la terre). N'utiliser qu'un cordon
amovible homologué UL avec ce produit.
Le cordon prolongateur DOIT être d'un
calibre minimal de 18 AWG.
➢ S'assurer que le cordon prolongateur
amovible est en bon état.
➢ Le cordon prolongateur doit être
suffisamment dense pour acheminer le
courant de l'aspirateur.
➢ Un cordon prolongateur sous-calibré
provoquera une chute de tension secteur
ayant pour conséquences une perte de
puissance et une surchauffe de
l'aspirateur.
Colocación del mango
➢ No enchufe hasta que el montaje esté
completo.
➢ Quite el tornillo del mango.
➢ Meta el mango con los sujetadores del
cordón en la parte posterior de la
aspiradora.
➢ Instale el tornillo.
➢ Apriete el tornillo.
Cordón eléctrico
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico y lesión
personal.
The cord set used with this product must
be GROUNDED for safe operation. Any
extension cord set used with this vacuum
cleaner MUST be grounded (3-wire with
two flat blades and one round ground
prong). Only use a UL Listed Cord Set
with this product. The Extension Cord
Set MUST be sized 18 AWG minimum.
➢ Make sure the extension cord set is in
good condition.
➢ The extension cord set must be heavy
enough to carry the current from the
vacuum cleaner.
➢ An undersized extension cord set will
cause a drop in line voltage resulting in
a loss of power and overheating of the
vacuum cleaner.
- 15 -
Montaje