Página 2
Cabo de Extensão para ECG (Electrocardiograma) Cablu de extensie ECG (Electrocardiogramă) Удлинительный кабель для ЭКГ (электрокардиограмма) 22 Produžni kabl za EKG (elektrokardiogram) Predlžovací kábel pre EKG (elektrokardiogram) Kabelski podaljšek za EKG (elektrokardiogram) Cable de extensión para ECG (electrocardiograma) EKG-förlängningskabel (Elektrokardiogramkabel) EKG (Elektrokardiyografi...
ECG (Electrocardiogram) Extension Cable Rx only. Safety and Effi cacy Considerations: A Suggested Procedure: Use sterile technique. Do not use if package has been previously opened or damaged. 1. a) for Arrow catheters 20 and 30 cm: Warning: Prior to use, read all package insert warnings, Place the catheter into vessel using over-the-wire technique precautions, and instructions.
Кабель-падаўжальнік для ЭКГ (электракардыёграмы) Правілы выкарыстання і засцярогі: Рэкамендаваная працэдура: Выкарыстоўвайце стэрыльныя тэхналогіі. Не выкарыстоўваць, калі знаходзіцца ў адкрытым або пашкоджаным пакунку. Папярэджаньне: Перад 1. a) для катэтараў Arrow даўжынёй 20 і 30 см: выкарыстаньнем уважліва прачытайце ўсе папярэджаньні, Увядзіце катэтар у сасуд, выкарыстоўваючы тэхніку меры...
Produžni kabel za ECG (elektrokardiogram) Upute o sigurnosti i učinkovitosti: Preporučena procedura: Primijenite sterilnu tehniku. Nemojte koristiti ako je pakiranje već otvarano ili oštećeno. Upozorenje: Prije uporabe pročitajte sva upozorenja, mjere 1. a) za Arrow katetere od 20 i 30 cm: opreza i upute priložene uz pakiranje.
Prodlužovací kabel pro EKG (elektrokardiografi i) Opatření pro zajištění bezpečnosti a účinnosti: Doporučený postup: Výrobek nepoužívejte, pokud je jeho obal otevřený nebo Pracujte sterilně. poškozený. Varování: Před použitím čtěte všechny příbalové 1. a) pro katétry Arrow 20 a 30 cm: informace, varování...
EKG (elektrokardiogram) forlængerkabel Forskrifter vedrørende sikkerhed Forslag til procedure: Anvend en steril teknik. og effektivitet: 1. a) for Arrow-katetre på 20 og 30 cm: Må ikke anvendes, hvis emballagen har været åbnet eller er Placer kateteret i blodkarret ved hjælp af over-the-wire- beskadiget.
ECG-verlengsnoer (Elektrocardiogram) Aspecten voor veiligheid en doeltreffendheid: Aanbevolen procedure: Gebruik steriele techniek. Gebruik het product niet als de verpakking eerder geopend of beschadigd werd. Waarschuwing: Lees vóór het gebruik 1. a) voor Arrow katheters van 20 and 30 cm: Breng de katheter in een bloedvat in met een over-de- alle waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en instructies draadtechniek volgens de aanwijzingen van de fabrikant.
EKG (elektrokardiogrammi) pikendusjuhe Ohutus ja töökindlus: Soovituslik protseduur: Kasutage steriilseid vahendeid. Ärge kasutage juhul, kui pakend on varem avatud või kahjustatud. Hoiatus. Enne kasutamist lugege pakendi 1. a) 20 ja 30 cm Arrow kateetrite puhul: infolehel toodud hoiatusi, ettevaatusabinõusid ja juhiseid. Viige kateeter soonde kogu juhtetraadi ulatuses (over-the-wire meetod) ja tootja juhendit järgides.
EKG-jatkokaapeli Turvallisuutta ja infektiosuojaa Toimintatapaehdotus: Käsittele katetria steriilisti. koskevat huomautukset: 1. a) 20 ja 30 cm:n Arrow-katetrit: Älä käytä tuotetta, jos pakkaus on avattu tai vahingoittunut. Aseta katetri suoneen käyttämällä vaijeria pitkin -tekniikkaa Varoitus: ennen käyttöä kaikki pakkauksessa valmistajan ohjeiden mukaan. Kun ohjainvaijerissa oleva olevat varoitukset, huomautukset ja ohjeet.
Rallonge à ECG (Électrocardiogramme) Effi cacité et sécurité : Procédure suggérée : Utilisez la technique stérile. N’utilisez pas si l’emballage a été endommagé ou est déjà 1. a) pour les cathéters Arrow de 20 et 30 cm : ouvert. Avertissement : Avant utilisation, lisez tous les Placez le cathéter dans le vaisseau en utilisant la technique avertissements, précautions et instructions inclus dans la par dessus le fi...
EKG (Elektrokardiogramm) Verlängerungskabel Hinweise zur Sicherheit Vorgeschlagenes Vorgehen: und Leistungsfähigkeit: Eine sterile Technik verwenden. 1. a) bei Arrow Kathetern von 20 und 30 cm: Nicht verwenden, wenn die Packung offen oder beschädigt Führen Sie den Katheter mithilfe der Over-the-Wire-Technik ist. Warnung: Lesen Sie vor dem Einsatz des Produkts alle gemäß...
Καλώδιο επέκτασης για ΗΚΓ (ηλεκτροκαρδιογράφημα) Θέματα ασφαλείας και αποτελεσματικότητας: Συνιστώμενη διαδικασία: Χρησιμοποιείτε άσηπτη τεχνική. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν, αν η συσκευασία είναι ανοιχτή ή κατεστραμμένη. 1. α) για καθετήρες Arrow 20 και 30 cm: Τοποθετήστε τον καθετήρα μέσα στο αγγείο χρησιμοποιώντας Προειδοποίηση: Πριν...
EKG (Elektrokardiogram) hosszabbító kábel Biztonsági és hatékonysági szempontok: Az eljárás ajánlott módja: Használjon steril technikát. Ne használja fel, ha a csomagolást korábban kinyitották vagy az sérült! Vigyázat: Használat előtt olvassa el a 1. a) a 20 és 30 cm-es Arrow katéterek esetében: dobozban található...
EKG (Hjartarafrit) framlengingarleiðsla Öryggis-og notkunaratriði: Leiðbeinandi ferli: Viðhafi ð smitgát. Notið ekki ef pakkning er sködduð eða hefur áður verið opnuð. 1. a) fyrir örvar-holleggi 20 og 30 cm: Viðvörun: Lesið vel allar viðvaranir, varúðarráðstafanir og Setjið hollegginn í æðina með „yfi r-vírinn“-aðferðinni leiðbeiningar á...
Cavo di prolunga per ECG (elettrocardiogramma) Considerazioni in merito alla Procedura suggerita: Usare una tecnica sterile. sicurezza ed all’effi cacia: 1. a) per cateteri Arrow da 20 e 30 cm: Non usare se la confezione è stata aperta o manomessa. Posizionare il catetere nel vaso utilizzando la tecnica over- Avvertenza: Prima dell’uso leggere tutte le avvertenze, le the-wire secondo le istruzioni del produttore.
EKG (elektrokardiogramos) ilginamasis laidas Sauga ir efektyvumas: Rekomenduojama procedūra: Taikykite sterilų metodą. Nenaudokite, jei pakuotę radote atidarytą ar pažeistą. 1. a) 20 ir 30 cm „Arrow“ kateteriams: Įspėjimas: Prieš naudodami perskaitykite visus pakuotės Įveskite kateterį į kraujagyslę naudodami įstūmimo viela lapelyje surašytus įspėjimus, atsargumo priemones ir metodiką...
Forlengelseskabel til EKG (elektrokardiogram) Forholdsregler om sikkerhet og ytelse: Forslag til prosedyre: Bruk steril teknikk. Skal ikke brukes hvis pakningen er skadet eller har vært åpnet. Advarsel: Les alle advarsler, forholdsregler og instruksjoner i 1. a) for Arrow-katetre på 20 og 30 cm: pakningsvedlegget før bruk.
Przedłużacz do EKG Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Sugerowana procedura: i optymalnego użytkowania: Należy zastosować technikę jałową. Nie używać, jeśli opakowanie jest otwarte lub uszkodzone. 1. a) dla cewników Arrow o długości 20 i 30 cm: Ostrzeżenie: Przed użyciem należy przeczytać wszystkie Umieścić...
Cabo de Extensão para ECG (Electrocardiograma) Considerações Sobre Segurança e Efi cácia: Procedimento Sugerido: Utilize uma técnica estéril. Não utilizar caso a embalagem tenha sido previamente aberta ou danifi cada. Advertência: Antes de utilizar, leia todas as 1. a) para cateteres Arrow de 20 e 30 cm: advertências, precauções e instruções do folheto incluso na Colocar o cateter no interior do vaso, recorrendo a uma técnica sobre fi...
Cablu de extensie ECG (Electrocardiogramă) Observaţii privind siguranţa şi efi cacitatea: Procedura sugerată: Utilizaţi o tehnică sterilă. A nu se utiliza dacă ambalajul a fost deschis sau deteriorat. Avertisment: înaintea utilizării, citiți avertismentele, 1. a) pentru cateterele Arrow de 20 şi 30 de cm: precauțiile și instrucțiunile din prospect.
Удлинительный кабель для ЭКГ (электрокардиограмма) Рекомендации по безопасному Рекомендуемый порядок действий: и эффективному применению: Соблюдайте стерильность. Не используйте, если упаковка вскрыта или повреждена. 1. а) для катетеров Arrow длиной 20 и 30 см: Предупреждение! Перед использованием ознакомьтесь Введите катетер в сосуд, используя методику «по со...
Produžni kabl za EKG (elektrokardiogram) Pitanja bezbednosti i efi kasnosti: Preporučena procedura: koristite sterilnu tehniku. Nemojte koristiti ako je pakovanje već otvoreno ili oštećeno. Upozorenje: Pre upotrebe pročitajte sva upozorenja, mere 1. a) za „Arrow“ katetere od 20 i 30 cm: opreza i uputstva priložena uz pakovanje.
Predlžovací kábel pre EKG (elektrokardiogram) Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a účinnosti: Odporúčaný postup: Používajte sterilnú techniku. Nepoužívajte, ak bolo balenie otvorené alebo poškodené. Výstraha: Pred použitím si prečítajte všetky výstrahy, 1. a) pre katétre Arrow s dĺžkou 20 a 30 cm: preventívne opatrenia a pokyny v letáku.
Kabelski podaljšek za EKG (elektrokardiogram) Načela varnosti in učinkovitosti: Priporočen postopek: Uporabite tehniko za ohranjanje sterilnosti. Ne uporabljajte, če je bil zavitek predhodno odprt ali 1. a) za katetre Arrow velikosti 20 in 30 cm: poškodovan. Opozorilo: Pred uporabo preberite vsa embalaži priložena opozorila, previdnostne ukrepe in navodila.
Cable de extensión para ECG (electrocardiograma) Consideraciones relativas Procedimiento sugerido: Utilizar una técnica estéril. a la seguridad y la efi cacia: 1. a) para los catéteres Arrow de 20 y 30 cm: No utilizar si el paquete ha sido previamente abierto o está Coloque el catéter en el vaso mediante la técnica “sobre la dañado.Advertencia: Antes del uso, lea toda la documentación guía”...
EKG-förlängningskabel (Elektrokardiogramkabel) Säkerhet och verkan: Föreslagen procedur: Använd steril teknik. Använd ej om förpackningen har öppnats vid ett tidigare tillfälle eller om den är skadad. Varning: Läs igenom alla 1. a) för Arrow-katetrar på 20 och 30 cm: varningar, försiktighetsåtgärder instruktioner på...
EKG (Elektrokardiyografi) Uzatma Kablosu Güvenlik ve Etkinlik Faktörleri: Önerilen Bir Prosedür: Steril teknik kullanın. Paket önceden açılmış veya hasar görmüşse kullanmayın. 1. a) 20 ve 30 cm Arrow kateterleri için: Uyarı: Kullanmadan önce tüm prospektüs uyarılarını, Kateteri üreticinin talimatlarına göre tel üzerinden tekniğini önlemleri ve talimatları...
Подовжувальний кабель для ЕКГ (електрокардіограма) Примітки з безпеки та ефективності: Рекомендована послідовність дій: Не використовувати, якщо упаковку відкрито або Дотримуйтесь стерильності. пошкоджено. Попередження: Перед використанням 1. a) Для катетерів Arrow довжиною 20 та 30 см: ознайомтесь з усіма попередженнями, відомостями Заведіть...
Página 31
Consult Do not use Do not Do not Sterilized by Keep away Keep Catalogue Caution instructions if package Use by Manufacturer reuse resterilize ethylene oxide from sunlight number number for use is damaged Не выкарыс- Глядзіце Не Стэрылізавана Берагчы ад Не...
Página 32
Przechowywać Nie stosować, Sprawdzić Sterylizowano w miejscu Przechowywać jeśli Nie używać Numer Numer Przestroga w instrukcji sterylizować tlenkiem niedostępnym w suchym opakowanie Zużyć do Wytwórca ponownie katalogowy serii użycia ponownie etylenu dla światła miejscu jest słonecznego uszkodzone Não utilizar se Consultar as Esterilizado Manter...