Descargar Imprimir esta página

Rimage Professional 5410N Guia De Instalacion página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
Guía de configuración e instalación de Rimage
Professional 5410N
Antes de comenzar:
Este documento describe cómo configurar su sistema Rimage Professional 5410N para
utilizar con la versión 8.6 y superior del conjunto de software de Rimage. El sistema
5410N forma parte de la serie Rimage Professional de los sistemas de publicación de
discos.
Las instrucciones de este documento están destinadas a personas familiarizadas con
la configuración de hardware, la instalación de software y los sistemas operativos
de Windows®. Si no comprende los procedimientos detallados en este documento,
solicite ayuda a su técnico en computación.
Los documentos a los que hace referencia este procedimiento se encuentran en el
disco de la Guía del usuario de Rimage Professional 3410 y 5410N que se incluye
con su sistema. También están disponibles en línea en www.rimage.com/support.
En el menú Support (Soporte) seleccione: Professional Series (Serie Professional) >
Professional 5410N > ficha User Manuals (Manuales de usuario).
¡Importante!
Antes de comenzar, lea detenidamente todas las instrucciones de configuración.
Guarde los materiales y las cajas de embalaje de su sistema Rimage.
Notas:
Los sistemas 5410N están compuestos por el autoloader 5410N, una impresora
Everest
400 integrada y un centro de control incorporado (equipo). El equipo
TM
incorporado ya tiene cargado todo el software de Rimage.
Es posible que su producto no luzca exactamente como en la imagen.
En todo este documento, el término "autoloader" se utiliza para hacer referencia al
Rimage Professional 5410N. El término "impresora" hace referencia a la impresora
integrada Everest 400. El término "sistema" hace referencia a la combinación del
autoloader Professional 5410N y la impresora Everest 400.
Además, este producto está diseñado para un sistema de distribución de energía de
TI con un voltaje fase-fase de 120/230 V.
A menos que se indique lo contrario, todas las instrucciones de navegación de
Windows corresponden a rutas de Windows 7. Las rutas de navegación de otros
sistemas operativos pueden presentar algunas diferencias.
2002554_A
®
Elementos necesarios:
Se requiere un cable de red. Debe haber una conexión de red para que el
software funcione adecuadamente.
¡Importante! Debe proporcionar un cable de red. No se incluye el cable de
red con el sistema.
Se necesita un monitor, un ratón USB y teclado USB para el control de
sistema local.
1
Verificación de los contenidos del kit de accesorios
El kit de accesorios incluye:
Guía de configuración e instalación de Rimage Professional 5410N
(este documento)
Garantía del producto Rimage
Cable de C/A
Dispositivo de seguridad DVI
Disco de la Guía del usuario de Rimage Professional 3410 y 5410N
Soporte del disco con disco del software de red, del conjunto de software
de Rimage o independiente, del conjunto de software Rimage y disco de
recuperación.
Instrucciones del disco de recuperación
Disco de muestra
2
Preparación del autoloader
¡Importante! El sistema es pesado.
Solicite ayuda al levantar el sistema.
a.
Quite la etiqueta del contrato de
software de la puerta delantera.
¡Importante! Lea la etiqueta antes de
quitarla. Al quitar la etiqueta, acepta
los términos y condiciones expuestos
en el acuerdo.
b. Extraiga la cinta y la espuma de
embalaje de la parte superior y lateral
del autoloader.
c.
Abra la puerta delantera.
d. Retire el refuerzo plástico de
embalaje del soporte elevador.
e.
Retire el refuerzo plástico de embalaje de la
bandeja de la impresora.
i.
Retire la cinta adhesiva de la bandeja de
la impresora.
ii.
Baje la puerta de la impresora y gire el
embalaje de plástico hacia la derecha
para retirarlo.
Nota: tal vez deba doblar el refuerzo
plástico de la bandeja de la impresora
para retirarlo.
f.
Cierre la puerta delantera.
Copyright © 2012 Rimage
3
4
Soporte de la cinta
Etiqueta del
Cinta y espuma
contrato de
de embalaje
software
5
Cinta y espuma
de embalaje
6
Refuerzos plásticos de
embalaje y cinta
Preparación de la impresora Everest 400
Ejerza presión sobre el seguro de la cubierta de la
a.
impresora.
b. Baje la cubierta de la impresora para exponer los
soportes de la cinta.
Extracción de los soportes de la cinta
Nota: si desea obtener instrucciones detalladas sobre la instalación de las cintas
de impresión y de retransferencia, consulte los videos instructivos en nuestro
canal de YouTube en
www.youtube.com/user/RimageCorp
usuario Rimage Professional 3410 y 5410N
a.
Gire el seguro central hacia la izquierda para desbloquearlo.
b. Tire del soporte de la cinta de impresión y del soporte de la cinta de
retransferencia para quitarlo de la impresora.
de impresión
Seguro
Soporte de la cinta de
central (Posición
retransferencia
bloqueada)
Retire el embalaje de la cinta de retransferencia
a.
Retire la cinta y el refuerzo
plástico de la parte delantera
del soporte.
b. Retire la cinta y el embalaje
Cinta y
plástico de la parte exterior
refuerzo
del soporte.
plástico
Instalación de la cinta de retransferencia
a.
Con el rodillo de suministro ubicado en el lado izquierdo, y el rodillo de
recogida en el lado derecho, desenrolle algunas pulgadas de cinta y
coloque la cinta sobre una superficie limpia y plana.
b. Coloque el soporte de la cinta de retransferencia sobre la cinta expuesta.
c.
Coloque el rodillo de suministro en el soporte con el extremo más largo
en el orificio y presiónelo para que
Rodillo de
ajuste correctamente.
suministro
d. Coloque el rodillo de recogida en
el soporte con extremo largo en el
orificio y presiónelo para que ajuste
correctamente.
e.
Vuelva a colocar el soporte de la cinta
de retransferencia en el autoloader.
o consulte la Guía del
Seguro central
(Posición
desbloqueada)
Cinta y
embalaje
plástico
Rodillo de
recogida
Página 1

Publicidad

loading