Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24

Enlaces rápidos

• WENTYLATOR KOLUMNOWY
• COLUMN FAN
• SLOUPOVÝ VENTILÁTOR
• SÄULENLÜFTER
• КОЛОННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
• STĹPOVÝ VENTILÁTOR
• OSZLOPVENTILÁTOR
• VENTILADOR DE TORRE
model: WKC10
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
tel: 32 255-33-40, fax: 32 253-04-12
www.columbiavac.pl

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eldom COLUMBIA VAC WKC10

  • Página 1 • COLUMN FAN • SLOUPOVÝ VENTILÁTOR • SÄULENLÜFTER • КОЛОННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР • STĹPOVÝ VENTILÁTOR • OSZLOPVENTILÁTOR • VENTILADOR DE TORRE model: WKC10 Eldom Sp. z o.o. ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND tel: 32 255-33-40, fax: 32 253-04-12 www.columbiavac.pl...
  • Página 3: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji 1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do sieci elektrycznej o parametrach zgodnych z podanymi na tabliczce znamionowej. 2. Należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obiegu prądu nie włączać...
  • Página 4: Ochrona Środowiska

    Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 17. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewen- tualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - przed czyszczeniem odłączyć...
  • Página 5: Opis Ogólny

    INSTRUKCJA OBSŁUGI WKC10 WENTYLATOR KOLUMNOWY OPIS OGÓLNY fot. 1 fot. 2 fot. 3 1. Włącznik – (tryby pracy) 2. Uchwyt 3. Kratka wlotu powietrza 4. Kratka wylotu powietrza 5. Korpus 6. Podstawa 7. Nakrętka mocująca fot. 5 DANE TECHNICZE moc: 50W napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz fot.
  • Página 6: Safety Measures

    SAFETY MEASURES Before the first use, please read all these instructions carefully: 1. The cord should be plugged into the power supply of parame- ters indicated in the data plate. 2. Please, do not plug too many appliances to a single elec tric circuit. 3.
  • Página 7 Any upgrades or any use of non-original spare parts or equip- ment components is prohibited and endanger the safety of use. 19. Eldom Sp. z o.o. shall not be held liable for any damage caused by any improper use of the device.
  • Página 8 INSTRUCTION MANUAL WKC10 COLUMN FAN GENERAL DESCRIPTION photo1 photo 2 photo 3 1. On/off switch (speed, operation modes) 2. Handle 3. Air inlet grille 4. Air outlet grille 5. Body 6. Base photo 5 7. Fixing nut TECHNICAL DATA power: 50W supply voltage: 230V ~ 50Hz photo 4...
  • Página 9 BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Před prvním použitím vysoušeče se prosím seznamte s  n ávodem k obsluze. 1. Před použitím se ujistěte, že napětí v  zásuvce je stejné jako v návodu tak na typovém štítku. 2. Je nutné věnovat pozornost tomu, aby na jednom elektrickém okruhu nebylo připojeno příliš...
  • Página 10 Veškeré modernizování nebo používání neoriginálních náhradních dílů nebo částí zařízení je zakázáno a představuje nebezpečí při následném užívání, 17. Firma Eldom Sp. z o. o. nenese odpovědnost za případné škody, které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ...
  • Página 11: Celkový Popis

    NÁVOD K POUŽITÍ WKC10 SLOUPOVÝ VENTILÁTOR CELKOVÝ POPIS foto 1 foto 2 foto 3 1. Vypínač – (rychlosti, režimy práce) 2. Úchyt 3. Mřížka na vstupu vzduchu 4. Mřížka na výstupu vzduchu 5. Těleso 6. Základna foto 5 7. Upevňovací matice TECHNICKÉ...
  • Página 12: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch aufmerksam durch. 1. Das Gerät bitte nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. 2. Darauf achten, dass nicht zu viele Empfangsgeräte an einem Stromkreis angeschlossen werden. 3. Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Hau- shalt bestimmt.
  • Página 13 17. Reparaturen können ausschließlich von einer autorisierten Kun- dendienstwerkstätte durchgeführt werden (Die Kundendienst- stellen finden Sie im Anhang oder auf der Internet-Seite: www. eldom.eu). Jegliche Modernisierung oder Einsatz nicht origi- naler Ersatz- und Zubehörteile ist untersagt und gefährdet die Nutzungssicherheit.
  • Página 14 BEDIENUNGSANLEITUNG WKC10 SÄULENLÜFTER ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 1. Schalter – (Geschwindigkeit, Betriebsart) 2. Griff 3. Lufteinlassgitter 4. Luftauslassgitter 5. Gehäuse 6. Untersatz Abb. 5 7. Befestigungsmutter TECHNISCHE DATEN Leistung: 50W Netzspannung: 230V ~ 50Hz Abb. 4 MONTAGE Überprüfen Sie vor dem Auspacken des Geräts, ob es beim Transport nicht beschädigt wurde.
  • Página 15: Меры Предосторожности

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации 1. перед подключением к сети, удостоверьтесь, что напряжение прибора (см. маркировку) соответствует напряжению сети. 2. чтобы избежать перегрузку сети, не включайте одновременно несколько приборов. 3. только для домашнего использования. 4. установить прибор на ровной, сухой поверхности. 5.
  • Página 16: Защита Окружающей Среды

    саите www.eldom.eu). Запрещаются какие либо поправки или использование других чем оригинальные запасныхчастей или элементов устройства, что может опасным. 19. Компания ООО Эльдом (Eldom Sp. z o. o.) не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильного использования прибора. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ...
  • Página 17: Технические Данные

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ WKC10 КОЛОННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ фото 1 фото 2 фото 3 1. Включатель – (изменение скорости и режима работы) 2. Держатель 3. Решетка воздухозаборника 4. Решетка выхода воздуха 5. Корпус 6. Подставка фото 5 7. Крепежная гайка ТЕХНИЧЕСКИЕ...
  • Página 18: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred prvým použitím sa dôkladne oboznámte s celým obsahom tohto návodu na obsluhu. 1. Napájací kábel je potrebné pripojiť k elektrickej sieti s parame- trami, ktoré sú v súlade s uvedenými na štítku. 2. Pozornosť je potrebné obrátiť na to, aby do jedného elektric- kého obvodu nebolo pripojených príliš...
  • Página 19: Ochrana Životného Prostredia

    Akékoľvek modernizácie alebo používanie iných ako originálne náhradné časti alebo prvky zariadenia je zakázané a ohrozuje bezpečnosť počas používania. 17. Firma Eldom Sp. z o.o. nie je zodpovedná za prípadné škody, ktoré vznikli následkom nevhodného používania zariadenia. 18. Nepoužívajte v prípade poškodenia napájacieho káblu, alebo ak zariadenie spadlo alebo bolo inýmspôsobom poškodené.
  • Página 20: Všeobecný Popis

    NÁVOD NA OBSLUHU WKC10 STĹPOVÝ VENTILÁTOR VŠEOBECNÝ POPIS fot 1 fot 2 fot 3 1. Vypínač (rýchlosti, pracovné režimy) 2. Držiak 3. Mriežka prívodu vzduchu 4. Mriežka vývodu vzduchu 5. Korpus 6. Základňa fot 5 7. Upevňovacia matica TECHNICKÉ ÚDAJE výkon: 50W napätie napájania: 230V ~ 50Hz...
  • Página 21: Biztonsági Tudnivalók

    BIZTONSÁGi TUDNIVALÓK Első használat előtt alaposan tanulmányozza át az egész használati útmutatót. 1. A tápkábelt mindig az útmutatóban megadott paraméterekkel rendelkező dugaljhoz csatlakoztassa. 2. Ügyeljen arra, hogy egy áramkörhöz ne csatlakoztasson túl sok elektromos készüléket. 3. A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. 4.
  • Página 22 Tilos a készüléket módosítani vagy nem eredeti csereal- katrészeket ill. elemeket használni, mivel ez veszélyt jelenthet a felhasználóra. 17. Az Eldom Sp. z o. o. cég nem vállal felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő esetleges károkért. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS - Tisztítás előtt kapcsolja le a hálózatról és várja meg míg megszárad a készülék...
  • Página 23 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WKC10 OSZLOPVENTILÁTOR ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ábra 1 ábra 2 ábra 3 1. Kapcsoló – (sebesség, üzemmód) 2. Fogantyú 3. Elülső rács 4. Hátsó rács 5. Oszlop 6. Aljzat ábra 5 7. Rögzítőcsavar MŰSZAKI ADATOK teljesítmény: 50W hálózati fezsültség: 230V ~ 50Hz ábra 4 ÖSSZESZERELÉS Kicsomagolás után bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem rongálódott-e meg...
  • Página 24: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido del manual 1. El cable de conexión debe estar conectado a la toma de cor- riente con parámetros compatibles con los que figuran en el manual. 2.
  • Página 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elemen- tos no originales están prohibidos y son peligrosos. 17. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - antes de proceder a la limpieza, desconectar el aparato de la red y esperar hasta que se enfríe completamente...
  • Página 26: Descripción General

    INSTRUCCIONES DE USO WKC10 VENTILADOR DE TORRE DESCRIPCIÓN GENERAL foto 1 foto 2 foto 3 1. Interruptor (velocidad, modos de trabajo) 2. Asa 3. Rejilla de entrada de aire 4. Rejilla de salida de aire 5. Cuerpo 6. Base foto 5 7.
  • Página 28: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU WKC10 WENTYLATOR KOLUMNOWY pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego WENTYLATOR WKC10 OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego WENTYLATOR WKC10 OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego WENTYLATOR WKC10 OPIS NAPRAWY pieczęć...

Tabla de contenido