Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38

Enlaces rápidos

• wentylator z nawilżaczem
ultradźwiękowym
• fan with ultrasonic humidifier
• Ventilátor s ultrazVukoVým
zVlhčoVačem
• Ventilator mit ultraschall-
Befeuchter
• Вентилятор с ультразВукоВым
уВлажнителем
• Ventilátor s ultrazVukoVým
meničom
• ultrahangos párásító
Ventillátor
• Ventilador con humidificador
ultrasónico
model: WNC10
ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
tel: 32 255-33-40, fax: 32 253-04-12
www.columbiavac.pl
Eldom Sp. z o.o.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eldom COLUMBIA VAC WNC10

  • Página 1 • fan with ultrasonic humidifier • Ventilátor s ultrazVukoVým zVlhčoVačem • Ventilator mit ultraschall- Befeuchter • Вентилятор с ультразВукоВым уВлажнителем • Ventilátor s ultrazVukoVým meničom • ultrahangos párásító Ventillátor • Ventilador con humidificador ultrasónico model: WNC10 Eldom Sp. z o.o. ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND tel: 32 255-33-40, fax: 32 253-04-12 www.columbiavac.pl...
  • Página 3: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji 1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do sieci elektrycznej o parametrach zgodnych z podanymi na tabliczce znamionowej. 2. Należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obiegu prądu nie włączać za dużo odbiorników. 3.
  • Página 4 28. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy. wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 29. firma eldom sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewen- tualne szkody powstałe w  wyniku niewłaściwego używania urządzenia. ZAlECENIA SPECjAlNE - urządzenie ustawić na twardej, stabilnej powierzchni. zaleca się ustawienie nawilżacza na wysokości minimum 1m od podłogi.
  • Página 5: Instrukcja Obsługi

    instrukcJa oBsŁugi WNC10 wentylator z nawilżaczem ultradźwiękowym OPIS OGÓlNY 1. Dysza 2. siatka ochronna - front 3. Nakrętka mocująca śmigło 4. Obejma 5. Śmigło 6. Nakrętka 7. siatka ochronna - tył 8. głowica 9. zbiornik 10. regulator nawilżania 11. Podstawa 12. rurka 13. Osłona wewnętrzna 14. Panel starowania z wyświetlaczem 15. Korpus DANE TECHNICZE - moc: 80w - napięcie zasilania: 230V ~ 50hz...
  • Página 6: Panel Sterowania

    fot. 5 fot. 6 fot. 7 fot. 8 PANEl STEROWANIA OFF (3s) SWING MODE MIST SPEED OFF(3s) – wyłączenie urządzenia ON/SPEED – włączenie urządzenia, sterowanie prędkością pracy SWING – włączenie/wyłączenie oscylacji MODE – wybór zaprogramowanych trybów pracy MIST – włączenie/wyłączenie nawilżacza PIlOT OFF –...
  • Página 7: Czyszczenie I Konserwacja

    NAWIlŻANIE - nacisnąć przycisk „MIST” – zapali się kontrolka „E” - ustalić natężenie nawilżania za pomocą regulatora (10) - brak wody będzie sygnalizowany dźwiękiem i migającą kontrolką „F” - aby wyłączyć funkcję należy ponownie nacisnąć przycisk MIST FUNKCjE oscylacJa funkcję można uruchomić tylko, gdy urządzenie jest włączone. - nacisnąć...
  • Página 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Before first use, please thoroughly read the entire manual 1. Connect the connection cable only to mains whose electrical pa- rameters are compatible with the parameters on the nameplate. 2. Pay attention not to add too many receivers to one power circuit. 3.
  • Página 9 28. the appliance can be repaired only at an authorised servicing centre. Any upgrades or the use of non-original spare parts or components is forbidden and poses a hazard for the user. 29. eldom sp. z o. o. is not liable for any damage resulting from im- proper use of the appliance. Special instructions - place the appliance on a hard and stable surface. it is recommended to place the humidi-...
  • Página 10 operating instruction WNC10 fan with ultrasonic humidifier GENERAl DESCRIPTION 1. Nozzle 2. Protective mesh – front 3. Airscrew fixing nut 4. Clamp 5. Airscrew 6. Nut 7. Protective mesh – back 8. head 9. Container 10. humidification regulation 11. Base 12. tube 13. inner cover 14. Control panel with a display 15.
  • Página 11: Control Panel

    fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 CONTROl PANEl OFF (3s) SWING MODE MIST SPEED OFF (3s) – turns the appliance off On/SPEED – turns the appliance on, speed regulation SWING – switches vibrations on/off MODE – selects a preset mode MIST –...
  • Página 12 - use the buttons on the control panel or the remote control to activate the desired feature. - press the "OFF" button to turn the appliance off HUMIDIFICATION - Press the "MIST" button – the "E" indicator light will light up - use the regulator (10) to set humidification intensity - if there is no water in the container, a beep will sound the "F"...
  • Página 13 BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Před prvním použitím je nutné se podrobně seznámit s celým obsahem tohoto návodu. 1. Přiváděcí kabel napájení je nutné připojit k zástrčce, jejíž parametry jsou shodné s údaji na technickém štítku zařízení. 2. Je nutné věnovat pozornost tomu, aby v jednom obvodu elektrického proudu nebylo zapojeno příliš...
  • Página 14 Pro zabránění nebezpečí je nutné takový kabel vyměnit v servisu výrobce. 28. opravy zařízení je nutné svěřit autorizovanému servisu. Veškeré modernizace nebo použití neoriginálních náhradních dílů nebo částí zařízení je zakázáno a ohrožuje bezpečnost užívání. 29. firma eldom sp. z o. o. nenese odpovědnost za eventuální škody, které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení. Speciální doporučení - zařízení postavit na tvrdém, stabilním povrchu. doporučuje se stavět zvlhčovač ve výšce minimálně 1 m nad podlahou.
  • Página 15 náVod k pouŽití WNC10 Ventilátor s ultrazVukoVým zVlhčoVačem CElKOVÝ POPIS 1. tryska 2. Ochranná mřížka - čelní 3. matice upevňující vrtuli 4. Objímka 5. Vrtule 6. matice 7. Ochranná mřížka - zadní 8. hlava 9. Nádoba 10. regulátor zvlhčování 11. základna 12. trubička 13. Vnitřní kryt 14. Panel řízení s displejem 15.
  • Página 16: Dálkový Ovladač

    fot. 5 fot. 6 fot. 7 fot. 8 PANEl ŘÍZENÍ OFF (3s) SWING MODE MIST SPEED OFF(3s) – vypínání zařízení ON/SPEED – zapnutí zařízení, ovládání rychlosti práce SWING – zapnutí/vypnutí oscilace MODE – výběr naprogramovaných režimů práce MIST – zapnutí/vypnutí zvlhčování DÁlKOVÝ...
  • Página 17 - pomocí tlačítek na panelu řízení nebo na dálkovém ovladači vybrat navíc jiné funkce. - pro vypnutí je nutné stisknout tlačítko „OFF” ZVlHČOVÁNÍ - stisknout tlačítko „MIST” – rozsvítí se kontrolka „E” - určit koncentraci zvlhčování pomocí regulátoru (10) - nedostatek vody bude signalizován pomocí zvuku a prostřednictvím blikající světelné kontrolky „F” - pro vypnutí...
  • Página 18 SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor der ersten Verwendung machen sie sich bitte mit dem inhalt dieser Anleitung vertraut. 1. die anschlussleitung ist an ein stromnetz anzuschließen, das den parametern auf dem fabrikschild entspricht. 2. dabei ist darauf zu achten, dass in einem stromkreislauf nicht zu viele Verbraucher eingeschaltet sind. 3. das gerät ist nur für den hausgebrauch bestimmt. 4. das gerät ist auf ebenem und trockenem untergrund aufzustel- len. 5. keine finger oder irgendwelche gegenstände in die ein- und Ausgangsöffnungen stecken. 6. gerät von Vorhängen fern halten. 7. Befinden sich kinder in der nähe, so sollte man das gerät immer im Blickfeld behalten. 8.
  • Página 19 27. reparaturen des geräts dürfen ausschließlich von autorisier- ten servicestellen vorgenommen werden. Jegliche modernisie- rungen bzw. die Verwendung von anderen teilen als origina- lersatzteile bzw. originalausstattungselemente gefährden die Nutzsicherheit und sind daher verboten. 28. die firma eldom sp. z o.o. haftet nicht für schäden, die aus der unsachgemäßen gerätenutzung resultieren. Sonderempfehlungen - das gerät ist auf harten, stabilen untergrund aufzustellen. es empfiehlt sich, den luftbefe- uchter auf eine höhe von mindestens 1m vom über dem Boden zu stellen. - das gerät ist weder auf teppichen noch auf teppichböden, parketts oder flächen aufge- stellt werden, die durch wasser- oder feuchteeinwirkung zerstört werden könnten.
  • Página 20 geBrauchsanweisungen WNC10 Ventilator mit ultraschall-Befeuchter AllGEMEINE BESCHREIBUNG 1. düse 2. schutzgitter - Vorderseite 3. Propeller-Befestigungsmutter 4. schelle 5. Propeller 6. mutter 7. schutzgitter - rückseite 8. Kopf 9. tank 10. Befeuchtungsregler 11. sockel 12. rohr 13. innengehäuse 14. Bedienpanel mit Display 15. Korpus TECHNISCHE DATEN - leistung: 80w - Versorgungsspannung, 230V ~ 50hz - tankvolumen: 1,4 l - effizienz: 280 +- 30 ml/std.
  • Página 21 foto 5 foto 6 foto 7 foto 8 BEDIENPANEl OFF (3s) SWING MODE MIST SPEED OFF(3s) – geräteabschaltung ON/SPEED – geräteeinschaltung, steuerung der Betriebsgeschwindigkeit SWING – ein-/abschaltung der oszillation MODE – Auswahl der programmierten Betriebsmodi MIST – ein-/abschaltung des luftbefeuchters FERNBEDIENUNG OFF – geräteabschaltung ON/SPEED – Ventilatoreinschaltung, steuerung der Betriebsgeschwindigkeit MODE – Auswahl der programmierten Betriebsmodi SWING – ein-/abschaltung der oszillation TIMER – ein-/abschaltung der automatischen abschaltung MIST – einschaltung/abschaltung des luftbefeuchters DISPlAY A, B, C – timer-kontrollleuchten D – swing-kontrollleuchte E – luftBefeuchtung-kontrollleuchte F – wassermangel-kontrollleuchte...
  • Página 22 Die Kontrollleuchte (I, j oder K) leuchtet auf. - mit dem tasten auf dem Bedienpanel oder der fernbedienung zusatzfunktionen auswählen. - für die abschaltung „OFF“-taste drücken. lUFTBEFEUCHTUNG - „mist“-taste drücken. es leuchtet die kontrollleuchte „E“ auf. - Befeuchtungsgrad mittels regler (10) festlegen. - das fehlen des wassers wird durch einen ton und das Blinken der kontrollleuchte „F“ signalisiert. - für die abschaltung dieser funktion erneut „MIST“-taste drücken. FUNKTIONEN oszillation diese funktion kann man nur bei einem abgeschalteten gerät gestartet werden. - „SWING“-taste drücken. es leuchtet die kontrollleuchte „D“ auf. - für die abschaltung dieser funktion erneut „SWING“-taste drücken. timer - automatische aBschaltung mit dieser funktion kann die zeit eingestellt werden, nach der die automatische geräteabschaltung erfolgt. diese funktion kann man nur bei einem abgeschalteten gerät gestartet werden. man kann nur volle stunden in einem Bereich von 1 bis 7 einstellen. - die taste auf der fernbedienung drücken: - 1 mal für die einstellung der automatischen abschaltung auf 1 stunde; danach leuchtet die kontrollleuchte „C“ auf; - 1 mal für die einstellung der automatischen abschaltung auf 1 stunde; danach leuchtet die kontrollleuchte „C“ auf;...
  • Página 23: Меры Безопасности

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием необходимо внимательно ознакомиться с содержанием настоящей инструкции 1. соединительный к абель н еобходимо п одключить к э лектросети, параметры которой соответствуют данным на номинальной табличке. 2. рекомендуется в одну электрическую цепь не подключать слишком много приборов, потребляющих электроэнергию. 3.
  • Página 24 повреждённый кабель следует заменить в сервисном центре изготовителя. 28. ремонт устройства может осуществлять исключительно персонал авторизованного сервисного центра. осуществление модернизации, использование неоригинальных сменных деталей или элементов строго запрещается и ведет к утрате безопасности использования прибора. 29. компания ооо «eldom» не несёт ответственности за возможный ущерб, нанесённый в результате несоответствующего использования устройства.
  • Página 25: Инструкция По Обслуживанию

    инструкЦия По оБслужиВаниЮ WNC10 Вентилятор с ультразВукоВым уВлажнителем ОБЩИЙ ВИД 1. сопло 2. защитная сетка - передняя 3. крепёжная гайка винта 4. кронштейн 5. Винт 6. крепёжная гайка 7. защитная сетка - задняя 8. Головка 9. Ёмкость для воды 10. регулятор увлажнения 11. Подставка 12. трубка 13. Внутренняя крышка 14. Панель управления с дисплеем 15. корпус ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ - мощность: 80 Вт...
  • Página 26: Панель Управления

    фото 6 фото 7 фото 8 фото 5 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ OFF (3s) SWING MODE MIST SPEED OFF (3s) – выключение устройства ON/SPEED – включение устройства, регулирование его рабочей скорости SWING – включение/выключение колебаний MODE – выбор запрограммированных режимов работы MIST - включение/выключение увлажнителя ПУЛЬТ OFF – выключение устройства ON/SPEED – включение вентилятора, управление рабочей скоростью MODE – выбор запрограммированных режимов работы SWING – включение/выключение колебаний TIMER – включение/выключение автоматического выключения MIST - включение/выключение увлажнения ДИСПЛЕЙ A, B, C - индикаторы timer D - индикатор swing E – индикатор уВлажнение...
  • Página 27: Очистка И Техническое Обслуживание

    - нажимая кнопки на панели управления или на пульте, дополнительно выбрать другие функции. - устройство выключается нажатием кнопки «OFF». УВЛАЖНЕНИЕ - нажать кнопку «MIST» – зажжётся индикатор «E» - установить интенсивность увлажнения при помощи регулятора (10) - об отсутствии воды сообщает звуковой сигнал и мигающий индикатор «F» - чтобы выключить данную функцию, следует повторно нажать кнопку MIST ФУНКЦИИ колеБания Функцию можно выбирать только при включенном устройстве. - нажать кнопку SWING - зажжётся индикатор «D» - чтобы выключить функцию, следует повторно нажать кнопку SWING таЙмер – аВтоматиЧеское ВыклЮЧение...
  • Página 28 POKYNY BEZPEČNOSTI pred prvým použitím sa je potrebné dôkladne oboznámiť s celým obsahom tohto návodu na obsluhu 1. napájací kábel je potrebné pripojiť k elektrickej sieti, ktorá má rovnaké parametre ako tie uvedené na štítku 2. Je potrebné dávať pozor na to, aby do jedného elektrického obvodu nebolo pripojených príliš veľa spotrebičov. 3. zariadenie jedine na použitie v domácnosti. 4. zariadenie postaviť na plochom a suchom povrchu. 5. nevkladať prsty ani žiadne iné predmety do vývodu a prívodu vzduchu.
  • Página 29 Výrobcu. 28. opravu zariadenia môže vykonať iba autorizovaný servisný bod. Akékoľvek modernizácie alebo používanie náhradných častí ale- bo prvkov zariadenia iných ako originálne je zakázané a ohrozu- je bezpečnosť počas používania. 29. frima eldom sp. z o.o. neznáša zodpovednosť za prípadné ško- dy, ktoré vznikli následkom nevhodného používania spotrebiča. Špeciálne pokyny - zariadenie postaviť na tvrdom, stabilnom povrchu. odporúča sa nastavenie navlhčovača na výšku minimálne 1m od podlahy. - zariadenie sa nesmie nachádzať na koberci, podlahovom obklade, parketách alebo povr- choch, ktoré sa môžu pod vplyvom vody a vlhka zničiť.
  • Página 30 náVod na oBsluhu WNC10 Ventilátor s ultrazVukoVým meničom VŠEOBECNÝ OPIS 1. Dýza 2. ochranná sieťka - predná 3. matica pripevňujúca vrtuľu 4. Objímka 5. Vrtuľa 6. matica 7. ochranná sieťka - zadná 8. hlavica 9. Nádrž 10. regulátor navlhčovania 11. Podstavec 12. rúrka 13. Vnútorná ochrana 14. Ovládací panel s displejom 15. Korpus TECHNICKÉ ÚDAjE - príkon: 80w - napätie napájania: 230V ~ 50hz - objem nádrže: 1,4 l - výkon: 280 +- 30 ml/hod.
  • Página 31: Ovládací Panel

    fot. 5 fot. 6 fot. 7 fot. 8 OVlÁDACÍ PANEl OFF (3s) SWING MODE MIST SPEED OFF(3s) – vypnutie zariadenia ON/SPEED – zapnutie zariadenia, ovládanie rýchlosť práce SWING – zapnutie/vypnutie oscilácie MODE – výber naprogramovaných režimov práce MIST – zapnutie/vypnutie navlhčovača OVlÁDAČ OFF – vypnutie zariadenia ON/SPEED –...
  • Página 32 (I, j alebo K), - pomocou tlačidiel na ovládacom paneli alebo na ovládači vybrať dodatočné iné funkcie. - stlačiť tlačidlo "OFF" a zariadenie sa vypne NAVlHČOVANIE - stlačiť tlačidlo MIST – zasvieti sa kontrolka „E” - nastaviť intenzitu navlhčovania pomocou regulátora (10) - nedostatok vody bude signalizovaný zvukom a blikajúcou kontrolkou „F” - na vypnutie funkcie je potrebné opäť stlačiť tlačidlo MIST FUNKCIE oscilácia funkciu je možné zapnúť iba vtedy, ak je zariadenie zapnuté. - stlačiť tlačidlo swing – zasvieti kontrolka „D” - na vypnutie funkcie je potrebné opäť stlačiť tlačidlo MIST timer – automatickÉ Vypnutie Vďaka tejto funkcii je možné nastaviť čas, po ktorom sa zariadenie automaticky vypne. funkciu je možné...
  • Página 33: Biztonsági Tudnivalók

    BIZTONSÁGI TUDNIVAlÓK első használat előtt gondosan olvassa el az alábbi használati előírásokat 1. a tápkábelt kizárólag a készülék adattábláján megadott paraméterű hálózati feszültségre szabad rákapcsolni. 2. Ügyeljen arra, hogy egy áramkörre ne kapcsoljon túl sok fogyasztót. 3. a készülék kizárólag otthoni használatra szolgál. 4. helyezze a készüléket stabil és száraz felületre. 5. Ne nyúljon az ujjával, illetve ne tegyen semmilyen tárgyat a készülék bemenetébe és kimenetébe.
  • Página 34 27. ne használja a készüléket, ha a tápkábel sérült. Biztonsági okokból, a kábelt kizárólag a gyártó szervize cserélheti ki. 28. a készüléket kizárólag engedélyezett márkaszervizben szabad javítani. Bármilyen újítás, illetve nem eredeti alkatrész használata tilos és a készülék használatának biztonságát veszélyezteti. 29. az eldom sp. z o. o. nem vállal felelősséget a készülék nem megfelelő használatából származó károkért. További előírások - helyezze a készüléket stabil és kemény felületre. ajánlott a párásítót legalább 1 m magasan elhelyezni.
  • Página 35: Általános Leírás

    használati Útmutató WNC10 ultrahangos párásító Ventillátor ÁlTAlÁNOS lEÍRÁS 1. fúvóka 2. Biztonsági rács - elülső 3. lapátot erősítő csavar 4. henger bilincs 5. Ventilátor lapát 6. Csavar 7. Biztonsági rács - hátsó 8. Ventilátor fej 9. tartály 10. Nedvesség szabályozó 11. Aljzat 12. cső 13. Belső védőburok 14. kezelőpanel kijelzővel 15. ház MŰSZAKI ADATOK - teljesítmény: 80w - hálózati feszültség: 230V ~ 50hz - tartály kapacitása: 1,4 l - párásító...
  • Página 36: A Készülék Működése

    5 abra 6 abra 7 abra 8 abra KEZElŐPANEl OFF (3s) SWING MODE MIST SPEED OFF(3s) – a készülék kikapcsolása ON/SPEED – a ventilátor bekapcsolása, sebességszabályozás SWING – rezgés ki/bekapcsolása MODE – a beprogramozott üzemmód kiválasztása MIST – párásító ki/bekapcsolása TÁVIRÁNYÍTÓ OFF – készülék kikapcsolása ON/SPEED – a ventilátor bekapcsolása, sebességszabályozás MODE – a beprogramozott üzemmód kiválasztása SWING –...
  • Página 37 - a kezelőpanelen vagy a távirányítón lévő további gombok segítségével válasszon ki további funkciókat. - a készülék kikapcsolásához nyomja meg az „OFF” gombot PÁRÁSÍTÁS - nyomja meg a „MIST” gombot – ekkor a kijelzőn (14) felgyullad az „E” állapotjelző - a szabályozó (10) segítségével állítsa be a párásítás mértékét - az üres víztartályt hangjelzés és a felgyulladó „F” állapotjelző mutatja - a funkció kikapcsolásához nyomja meg újból a „MIST” gombot FUNKCIÓK rezgÉs a funkciót csak bekapcsolt készüléknél lehet beindítani.
  • Página 38: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido del manual 1. el cable de conexión debe estar conectado a la toma de corriente con parámetros compatibles con los que figuran en el manual. 2. No se deben conectar al circuito eléctrico demasiados receptores. 3. el aparato está destinado para un uso privado doméstico. 4.
  • Página 39 28. sólo el centro de servicio autorizado puede reparar el aparato. Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos. 29. la empresa eldom sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato Recomendaciones especiales - colocar el aparato sobre una superficie dura y estable. se recomienda colocar el humidificador a una altura mínima de 1 m del suelo.
  • Página 40: Montaje

    manual de instrucciones WNC10 Ventilador con humidificador ultrasónico DESCRIPCIÓN GENERAl 1. Boquilla 2. rejilla protectora frontal 3. tuerca de la hélice 4. Abrazadera 5. hélice 6. tuerca 7. rejilla protectora trasera 8. Cabezal 9. Depósito 10. regulador de humidificación 11. Base 12. tubo 13. Protector interior 14. Panel de control con pantalla 15. Cuerpo ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - potencia: 80w - tensión de alimentación: 230V ~ 50hz...
  • Página 41: Panel De Control

    fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 PANEl DE CONTROl OFF (3s) SWING MODE MIST SPEED OFF (3s) – apagado del aparato ON/SPEED – encendido del aparato, control de velocidad de trabajo SWING - encendido/apagado de oscilaciones MODE – selección de modos programados de trabajo MIST - encendido/apagado del humidificador MANDO OFF –...
  • Página 42: Humidificación

    un indicador (I, j o K) - seleccionar otras funciones adicionales con los botones en el panel de control o en el mando. - para desactivar pulsar el botón "OFF" HUMIDIFICACIÓN - pulsar el botón "MIST", se iluminará el indicador "E" - determinar la intensidad de humidificación con el regulador (10) - la falta de agua es indicada por el sonido y la luz intermitente del indicador "F"...
  • Página 44: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYjNA ważna z dowodem zakupu WNC10 WENTYlATOR Z NAWIlŻACZEM pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego WENTYLATOR Z NAWILŻACZEM WNC10 OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego WENTYLATOR Z NAWILŻACZEM WNC10 OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego WENTYLATOR Z NAWILŻACZEM WNC10 OPIS NAPRAWY...

Tabla de contenido