INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALAcIóN - УСТАНОВКА
- da 28mm a 35mm: utilizzare il raccordo pre-installato sul corpo interno (F) e le viti di fissaggio (N)
lunghe 24mm;
- da 35mm a 48mm: utilizzare il raccordo (G) contenuto nella confezione, ed installarlo sul corpo interno
(F), e le viti di fissaggio (N) lunghe 39mm;
- from 28mm to 35mm: use the connection preinstalled on the internal body (F) and the fastening
- from 35mm to 48mm: use the connection (G) contained in the package, and install it on the internal
- de 28mm à 35mm: utiliser le raccordement pré-installé sur le corps interne (F) et les vis de fixation (N)
longues 24mm;
- de 35mm à 48mm: utiliser le raccordement (G) contenu dans l'emballage, et l'installer sur le corps
interne (F), et les vis de fixation (N) longues 39mm;
- von 28mm bis 35mm: Das auf dem internen Körper (F) vorinstallierte Anschlussstück und die 24mm
- von 35mm bis 48mm: Das, im Lieferumfang enthaltene Anschlussstück (G) unter Einsatz der 39mm
- de 28mm a 35mm: Utilicen la unión pre-instalada en el cuerpo interior (F) y los tornillos de fijación (N)
de 24 mm de largo;
- de 35mm a 48mm: Utilicen la unión (G) incluida en el caja del suministro por instalar en el cuerpo
interior (F), y los tornillos de fijación (N) de 39mm de largo;
- от 28 мм до 35 мм: Используйте предустановленное соединение внутреннего корпуса (F) и
- от 35 мм до 48 мм: Используйте соединение (G), включенное в комплект поставки, и установите
screws (N) 24mm long;
body (F), and the fastening screws (N) 39mm long;
langen Befestigungsschrauben (N) verwenden;
langen Befestigungsschrauben (N) verwenden und dieses auf dem internen
Körper (F) fixieren;
установочные винты (N) 24 мм длины;
его на внутреннем корпусе (F), и установочные винты (N) 39 мм;
23