Publicidad

Enlaces rápidos

En este manual se describe el funcionamiento de los teléfonos móviles duales GSM
Trium 110.
Edición 1, 2002.
© Mitsubishi Electric Telecom Europe, 2002
Aunque se han realizado todos los esfuerzos para asegurar la precisión de las instrucciones con-
tenidas en este manual, Mitsubishi Electric se reserva todos los derechos de efectuar mejoras y
cambios en el producto descrito en este manual y/o en el propio manual, sin previo aviso.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric Trium 110

  • Página 1 Aunque se han realizado todos los esfuerzos para asegurar la precisión de las instrucciones con- tenidas en este manual, Mitsubishi Electric se reserva todos los derechos de efectuar mejoras y cambios en el producto descrito en este manual y/o en el propio manual, sin previo aviso.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice general 1. Introducción ....3 Puesta en espera y recuperación de Índice de absorción una llamada ..... 18 específico (SAR) ....3 Seguridad general ....4 Seguridad en vehículos ..4 4. Menú ......20 Llamadas de emergencia ..5 Acceso a los menús ...
  • Página 3: Introducción

    R&TTE (1999/5/CE). Esta El valor de SAR más alto para este mode- directiva incluye, como uno de sus re- lo Trium 110, Trium 110 m o Trium 110 p quisitos esenciales, la protección de la cuando se realizaron las pruebas de con- salud y la seguridad del usuario y de las formidad con el estándar fue de...
  • Página 4: Seguridad General

    Organización Mundial de la Salud Puede haber un riesgo asociado a la (OMS): www.who.int/emf utilización de teléfonos cerca de Mitsubishi Electric pertenece al MMF, aparatos médicos personales prote- una asociación internacional de fabri- gidos de manera inadecuada, tales cantes de equipos de radio.
  • Página 5: Llamadas De Emergencia

    El teléfono puede ser el tados por Mitsubishi Electric invalida la garantía del teléfono y puede cons- único medio de comunicación en el lu- tituir un riesgo para la seguridad.
  • Página 6: Cargadores Adaptadores De Ca/Cc

    cirse una avería. • Es normal que las baterías se calien- ten durante la carga. Cargadores adaptadores de CA/CC Eliminación de las baterías De conformidad con las directivas eu- Este aparato está diseñado para ser uti- ropeas de protección medioambien- lizado sólo cuando está...
  • Página 7: Eliminación Del Embalaje

    funciones específicas como núme- cartón y de plástico y de depositarlos en ros de marcación fijos. los contenedores adecuados. Cuando se introduce tres veces con- secutivas un código PIN erróneo, se inutiliza la tarjeta SIM y aparece el mensaje SIM bloqueada. Introd. PUK: .
  • Página 8: Descripción Del Teléfono

    Descripción del teléfono Teclas de función Pantalla gráfica Auricular programables ( Aquí se visualizan La función de la tecla números de teléfono, aparece en la pantalla menús, mensajes, etc. gráfica encima de la tecla. Tecla de colgar, On/ Off ( ).
  • Página 9: Pantalla Gráfica

    Este icono aparece también cuando Mute Icono de se recibe un EMS en el Trium 110 m. Modo de texto predictivo Icono de Llamada sin respuesta . Aparece Conexión WAP™ en línea...
  • Página 10: Primeros Pasos

    Primeros pasos Para familiarizarse rápidamente con el teléfono, siga el sencillo procedimiento que se detalla a continuación. Preparación para hacer su primera llamada Inserción de la tarjeta SIM Desembale el teléfono e inserte la Colocación de la carcasa de la batería tarjeta SIM en el soporte, como se Coloque la carcasa de la batería tal muestra a continuación, con los...
  • Página 11 Sujeción del teléfono Si ha insertado la tarjeta SIM Sujeción de forma incorrecta, aparece el del teléfono mensaje de error ¡Verificar SIM! . Retire la carcasa y la batería y asegúrese de que ha insertado la tarjeta SIM con los contactos dorados hacia abajo.
  • Página 12: Batería

    pir el sonido del timbre, lo cual le Introduzca el número de telé- permite, por ejemplo, salir de un fono deseado mediante las recinto antes de pulsar teclas numéricas ( Puede introducir un máximo Presentación del número de servicio de 46 dígitos. Si se equivoca, Si tiene la presentación del núme- corrija el error pulsando Bor-...
  • Página 13 saje y suena carga, el indicador de la batería ¡Batería descargada! muestra las tres barras completas. un tono de advertencia de nivel Desconexión del cargador bajo de la batería. Al final de la carga, desconecte el car- Si está en mitad de una llamada, gador del teléfono (como se muestra termínela y apague el teléfono a continuación), y apague y desen-...
  • Página 14: Tarjeta Sim

    Tarjeta SIM Inserción de la tarjeta SIM Véase la página 10. Extracción de la tarjeta SIM Retire la tarjeta SIM tal y como se muestra a continuación.
  • Página 15: Uso Del Teléfono

    Uso del teléfono Puede acceder a las teclas de función programadas desde la pantalla de espera. Éstas pueden ser, por Para encender y apagar el teléfono mó- ejemplo, Internet/Wap o SMS. Puede ser posible vil, y realizar y recibir llamadas, véanse programar de nuevo las teclas de función, las páginas de la 10 a la 12.
  • Página 16: Marcación Desde La Memoria

    (si está disponible) y los 10 últimos números de llamadas contestadas. Pulse . Seleccione Llama- das/costes Seleccione Registro de llamadas Seleccione Últimas llamadas No contestadas Recibidas Utilice para ir al número deseado. Pulse para marcar el número. Véase la página 29. Últimos números marcados Pulse para elegir el tipo de men-...
  • Página 17: Modos De Alerta Silencioso Y De Vibración

    Modo mudo (Muting) Utilice para seleccionar uno de los países. Aparecerán Durante una llamada, puede silenciar el el símbolo "+" y el prefijo del micrófono, p. ej., cuando desee hablar país (por ejemplo, para Países Bajos). A continuación, a alguien cercano sin que la persona al podrá...
  • Página 18: Automáticamente

    Automáticamente Para terminar la llamada actual o la que está en Para enviar una secuencia de tonos espera, seleccione Terminar DTMF durante una conversación: activo Terminar en espera Pulse Opciones en el menú . Se Opciones Seleccione DTMF autom. recuperará automáticamente la llamada que quede.
  • Página 19: Acción Cuando Se Recibe Segunda Llamada

    Acción cuando recibe Opción Descripción segunda llamada Para introducir una DTMF Se oye un "pitido doble" cuando el secuencia DTMF sólo autom. teléfono recibe una segunda llama- en la llamada activa da. También aparece un icono de Pasa de la llamada teléfono animado y el número de Cambiar activa a la que está...
  • Página 20: Menú

    Moneda Parámetros Ajustes Las opciones en cursiva dependen de la suscripción y del operador. * Disponible únicamente en Trium 110 m Llamadas/ ** Disponible únicamente en Trium 110 p costes (La versión de este teléfono no soporta los juegos "Reshape" ni "Push").
  • Página 21: Introducción De Texto En Modo Multitoque

    do para introducir y editar texto. Ejemplo Puede introducir texto y números utili- Para escribir en la pantalla: Taza zando el modo de texto predictivo T9 o • Pulse y seleccione Mensajes el modo multitoque. Pulse para cam- • Seleccione Escribir nuevo biar entre el modo de texto T9 y el •...
  • Página 22: Servicios Del Operador

    brevemente una vez, aparecerá Pulse para mover el cur- sor en el texto e insertar carac- • Pulse brevemente cuatro teres o hacer correcciones. veces, aparecerá En la siguiente tabla se muestran • Pulse brevemente una vez, apa- los caracteres disponibles. En otros recerá...
  • Página 23 # y _ . Véase la página 20 para ob- Nº teléfono Número de teléfono tener instrucciones sobre la forma móvil (Móvil) de introducir texto. Nota o comentarios Nota Guarde los números en forma- para esta ficha to internacional utilizando el Introduzca los datos solicitados.
  • Página 24: Llamada A Números Del Listín Y Su Visualización

    Modifique o confirme el Seleccione Ubicaciones dispo- número de teléfono y pulse y utilice para ver nibles el espacio disponible en las Aceptar memorias del teléfono o de la Introduzca el nombre. Pulse tarjeta SIM Aceptar Mantenga pulsada la tecla Aparece la confirmación y el número de ubicaciones libres.
  • Página 25 FDN, debe utilizar el código PIN2. Enviar SMS Envía mensajes SMS Para activar o desactivar el funcio- Copia la entrada de la namiento de los FDN: tarjeta SIM al teléfono, Copiar Pulse . Seleccione o viceversa. Puede edi- Listín tar antes de copiar telefónico Seleccione Marcación fija...
  • Página 26: Mensajes (Sms)

    Pulse . Seleccione Mensajes Pulse . Seleccione Mensajes (y, a continuación Cortos Seleccione . Seleccione Alerta mensajes en el Trium 110 Activado Desactivado Mantenga pulsada la tecla Seleccione para ver Recibidos para volver a la Salir el encabezamiento del primer pantalla de espera.
  • Página 27 Si aparece un número, no haga les pueden contener hasta 48 carac- nada. Si está vacío, introduzca teres cada uno. Los borradores se manualmente el número (en for- almacenan en la memoria del móvil. mato internacional) o desde una Para crear un texto borrador: memoria guardada.
  • Página 28: Almacenamiento De Un Mensaje Sms Nuevo

    Siga las instrucciones que apa- Puede elegir un texto de rezcan en la pantalla. borrador (si tiene configurado uno) o escribir el texto del Solicitud de un informe de estado mensaje y pulsar Aceptar sobre mensajes enviados Seleccione Envío múltiple Si solicita el estado de un mensaje Elija una plantilla de mensaje (si entregado, aparece la hora y fecha...
  • Página 29: Ems

    Los registros de llamadas son co- Servicios munes para las Líneas 1 y 2. Permite abrir lista servicios Pulse . Seleccione Llamadas/ registrados costes Parámetros Seleccione Registro de Permite ajustar o borrar el contenido de llamadas 1. Disponible únicamente en Trium 110 m...
  • Página 30 Seleccione Últimas llamadas Seleccione Mostrar No contestadas Recibidas Utilice para ver toda la Utilice para desplazarse información de los contadores. por la lista. Aparecen el tipo de llamada y los Si el número de quien llama no está tiempos acumulados de las llama- disponible, aparece Número desco- das salientes y entrantes.
  • Página 31 tes aparecen en unidades genéricas. Seleccione Llamada El teléfono Para definir la moneda y el coste Pulse cuando llama al centro. por unidad: desee finalizar la llamada. Pulse . Seleccione Mantenga pulsada Salir Llamadas/ costes para volver a la pantalla de espera.
  • Página 32: Inicializar

    para usuarios. Puede tener dos nú- Pulse . Introduzca el Editar meros de teléfono móvil, p. ej.; una código PIN 2 y pulse línea profesional y una personal. Aceptar Para seleccionar la línea desde la Introduzca el límite de crédito que realizar llamadas: (utilice para introducir la...
  • Página 33 Ajustes de volumen Seleccione Timbre de alerta Para ajustar individualmente el ni- Seleccione Timbre Sin tim- vel de volumen del timbre de lla- bre, Vibrar Vibrar y sonar mada, los tonos de las teclas, los Vibrar y luego sonar tonos de alerta y el audio entran- Mantenga pulsada la tecla te desde la pantalla de espera, para volver a la...
  • Página 34 con la de aumento automático del Ajuste el contraste utilizando volumen: cuando se activa En ram- pa, funcionan ambas. Pulse Aceptar para validar En rampa el ajuste. En rampa hace que el timbre de Mantenga pulsada la tecla llamada entrante aumente gra- Salir para volver a la dualmente hasta alcanzar el nivel...
  • Página 35 • Utilizando el menú: Respuesta automática Esta función sólo funciona cuan- Pulse . Seleccione Ajustes do se conecta el teléfono al kit de Seleccione Ajust. del telé- manos libres para el automóvil o . Seleccione fono Teclas al manos libres normal. El teléfo- Seleccione Funciones no contesta automáticamente a...
  • Página 36 léfono contra el uso no autorizado. El teléfono solicita el código de bloqueo del teléfono para Para todos los códigos cuando se autorizar la selección. le pida, introduzca el código, que Mantenga pulsada la tecla aparecerá con asteriscos ( ) y pul- Salir para volver a la Aceptar...
  • Página 37 Si se introduce 10 veces sucesivas un código PUK2 Mantenga pulsada la tecla incorrecto las funciones que requieren el código para volver a la Salir PIN2 quedan inutilizadas. Póngase en contacto con pantalla de espera. su operador para que le facilite una nueva tarjeta. Código PIN2 Ajuste de la fecha y hora El código PIN2 impide el acceso no...
  • Página 38: Configuración De Fábrica

    Los siguientes son los ajustes por Pulse Aceptar para validar defecto configurados de fábrica: el número introducido. Configuración Mantenga pulsada la tecla Función de fábrica Salir para volver a la pantalla de espera. Timbre Tonos de alerta Si se suscribe al servicio de "Línea 2", guarde por Timbres Trium separado el número del buzón de voz correspondi-...
  • Página 39 Desvío de llamadas entrantes Utilice para elegir entre (servicio de red) Buzón de voz Listín telefó- El desvío de llamadas permite re- nico Número enviar las llamadas recibidas, ya Pulse para vali- Selecc. sean de voz, fax o datos, a otro dar la selección.
  • Página 40 cuando se recibe una llamada. La Seleccione Ocultar mi ID selección de ID llam. de recep- Mostrar mi ID permite comprobar su dispo- ción Mantenga pulsada la tecla nibilidad desde la red. para volver a la Salir ID llam. de recepción pantalla de espera.
  • Página 41 Pulse para confirmar Selecc. Opción Descripción la selección. Aparece Modificar Muestra la lista ge- seguido del Solicitando... por lista neral de todas las nombre de la red. El teléfono redes contenidas vuelve a la pantalla de espera. en el teléfono por No es posible borrar ninguna red de la lista de orden alfabético redes prohibidas.
  • Página 42 Si está Restringe todas Con- Número de Longi- bloqueado las llamadas inter- trase- intentos Llamadas o se ha nacionales salien- ña permitidos salientes olvidado tes, excepto las - Internac. excl. Teléfo- dirigidas a otros nacional Devuelva el abonados del mis- código Ilimitado teléfono al...
  • Página 43 Activación y desactivación del ser- Mantenga pulsada la tecla vicio de difusión para volver a la Salir pantalla de espera. Pulse . Seleccione Ajustes Mensajes de difusión - mensajes de Seleccione Mens. difusión difusión celular (Servicio de red) Seleccione Activar/ Las redes pueden difundir mensajes Desactivar a todos los usuarios de GSM que...
  • Página 44: Utilidades

    Activación y desactivación del tono Seleccione . Uti- Leer notas de alerta de difusión lice para desplazarse Activa o desactiva el tono de aler- por las entradas. ta que el teléfono emite cuando Seleccione para Escribir nota llega un mensaje de difusión: crear una nueva entrada en el bloc de notas.
  • Página 45: Juegos

    Reshape Seleccione Activado. sólo están disponibles en los mode- Push Introduzca la hora en la que los Trium 110 y Trium 110 m). desea que el teléfono se encienda y pulse Aceptar Reshape y Push: Aparece una confirmación. Las instrucciones del juego apare-...
  • Página 46 Si ya ha jugado a un juego y ha juegos está disponible en el menú alcanzado cierto Instrucciones. nivel de habilidad, El menú Juegos del Trium 110 p seleccione Código contiene los siguientes submenús: para escribir el código de ese nivel Catálogo, News, Ajustes...
  • Página 47: Conversor De Divisas

    Seleccione una de las dos pri- Opción Acción meras opciones. Catálogo Seleccione Catálogo En nuestro ejemplo: Dólar- para ver o descargar >Yen Yen->Dólar juegos disponibles a Introduzca la cantidad que través de la red. desee convertir. Pulse para News Seleccione para News insertar una coma, si lo...
  • Página 48 Para introducir y almacenar los de- Opción Acción talles de un perfil: Borrar me- Borra la memoria moria ca- utilizada para alma- Pulse . Seleccione Internet ché cenar la informa- Seleccione Lista profile ción descargada. Seleccione un perfil vacío Para borrar el con- ([...]) y pulse Opción tenido de esta me-...
  • Página 49 Utilización de mientras se está Pulse . Seleccione Internet conectado Seleccione Marcadores Pulse mientras está en línea; Pulse , seleccione Opción aparecen las siguientes opciones: Modificar e introduzca lo siguiente: Opción Acción Atrás Vuelve a la página Opción Acción anterior Nombre Nombre que desea Zoom +/-...
  • Página 50: Códigos De La Interfaz Gsm

    Otro sitio Puede introducir otra dirección de Internet utilizando la opción Otro sitio en el menú Internet . Las di- recciones no se almacenan y deben introducirse todas las veces. Códigos de la interfaz GSM El teléfono soporta las secuencias de teclas estándar GSM que utilizan los caracteres * y #, y que se envían directamente desde el teclado a la...
  • Página 51: Accesorios

    Accesorios Utilización del manos libres portátil Conexión del manos libres portátil Inserte la clavija del manos libres portátil en el conector destinado al efecto del teléfono, tal y como se muestra: Cuando inserte la clavija en el conector para manos libres portátil del teléfono asegúrese de que el logotipo Trium ( ) aparezca en la parte superior.
  • Página 52: Anexo

    Anexo Expresión Significado Glosario Mientras el teléfono está encendido, regis- Modo de trado en una red sin rea- Expresión Significado espera lizar ni recibir ninguna Servicio de línea alterna- llamada tiva (Línea 2) PIN/PIN2 (Per- Número de identifica- Información del coste de AoC (Advise of sonal Identifi- ción personal.
  • Página 53: Problemas De Funcionamiento

    Problemas de funcionamiento Problema Posible causa y solución No se pue- Están activadas las funciones den recupe- Problema Posible causa y solución de marcación fija o restricción rar los Verifique que la batería esté de llamadas. Verifique las op- El teléfono números de completamente cargada y ciones y desactívelas (véanse...
  • Página 54: Mensajes De Error

    Mensajes de error Problema Posible causa y solución La red no puede realizar la ¡Error! solicitud y genera un resul- Problema Posible causa y solución El límite de coste está a tado de error. Alcanzando Ha fallado un proceso de punto de alcanzarse.
  • Página 55 Problema Posible causa y solución Problema Posible causa y solución Puede ser que el teléfono Número El número al que llama ha Mensaje no esté fuera de cobertura o cambiado cambiado. enviado que la red esté sobrecarga- Ha tratado de realizar una da temporalmente.
  • Página 56: Se Alcanzó El Crédito Permitido

    Problema Posible causa y solución Problema Posible causa y solución Ha introducido 10 veces un Ha introducido 10 veces un código PUK2 incorrecto. código PUK incorrecto. SIM bloq. PUK2 Los servicios de la SIM pro- La tarjeta SIM ha quedado Contacte bloqueado tegidos por el código PIN2...
  • Página 57 Si tuviese alguna dificultad, sírvase po- vendedor o de su recibo de compra, en el que deberá figurar el número de serie, nerse en contacto con el proveedor de junto con su tarjeta de servicio. MITSUBISHI más cercano de los indica- MITSUBISHI se reserva el derecho de dos en la siguiente lista para obtener in- determinar si han sido respetadas las...
  • Página 58: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre : Mitsubishi Electric Telecom Europe S.A. RCS Nanterre B 307 593 129 Domicilio : 25, boulevard des Bouvets Población : Nanterre Cedex Código postal : 92741 Identificación del producto Clase : Teléfono móvil celular Tipo : Dual GSM 900/DCS 1800...
  • Página 59 Finalización ....49 Lista de perfiles ..... 48 Marcadores ....49 lista profile ....48 Acceso a los menús ....20 Personalización ....48 Marcadores ....49 Ajustes ........32 Conferencia ......19 Otro sitio ....... 50 Ajustes del teléfono 15, 32, Contador de llamada Página de inicio .....
  • Página 60 Tipos de mensaje ..43, 44 Red ........40 Mensajes ......15, 26 Registro de llamadas ..... 29 Alerta ......26 Responsabilidades del usuario 6 Almacenar ...... 29 Restricción de llamada ..41 Borradores ..... 27 Restricción de llamadas EMS ....... 29 Contraseña ......
  • Página 64 Austria Alemania Países Bajos 0800 292716 0800 1808133 0800 0223825 Bélgica Grecia Portugal 0800 75733 00800 44131247 0800 880264 Dinamarca Irlanda España 8088 1816 1800 927012 9009 934497 Finlandia Italia Suecia 0800 116975 800 791029 0200 214715 Francia Luxemburgo Reino Unido 0800 913080 0800 3552 0800 9120020...

Tabla de contenido