Página 1
GE Measurement & Control Druck DPI 620 Genii Advanced Modular Calibrator Quick Start Guide English Français Deutsch Italiano Español Português Русский Ελληνικά 中文 Dansk Čeština Magyar Lietuvių Latviešu Svenska Nederlands Bokmål Polski Türkçe Română 日本語 2 May 2013 K0542...
(MC 620) or a pressure station (PV 62X) to enhance the pressure measurement functionality. • Pressure Stations, PV 62X, if the Druck DPI 620 Genii is installed in a pressure station, it becomes a fully integrated pressure calibrator. 3 May 2013...
Página 4
To prevent an explosion or fire, do not short circuit, do not disassemble, and keep it safe from damage. • To prevent an explosion or fire, use only the GE specified battery (Part: 191-356), power supply (Part: 191-339) and battery charger (Part: IO620-CHARGER).
Quick Start Guide Druck DPI 620 Genii 4 Install the Battery 1. Remove the five Pozidriv screws (A) (Ref: Fig 1, Rear View). 2. Remove the battery cover. 3. Check the connections on the battery line up with the connections in the battery compartment.
Página 6
When powered-up from sleep mode the instrument always opens the last screen shown before going into sleep mode. 6.5 Themes Two themes are available GE Dark and GE Light, select the correct theme for the light level. Select the Settings icon to access Themes. Fig 2 Side View...
Página 7
7.3 Druck DPI 620 Genii Manual Select the Manual icon on the Dashboard to access the manual. All the information required to operate the Druck DPI 620 Genii is in the manual section of the Dashboard. Fig 3 Dashboard - Touch Screen Note: Field-bus is not installed on all units.
Página 8
Quick Start Guide Druck DPI 620 Genii 8 Example Dashboard Functions 8.1 Calibrator Fig 4 Calibration Screens Use this application to compare the output of a test device/system with the input. Advanced calibrator features • Data logging capabilities. Store test results.
Quick Start Guide Druck DPI 620 Genii Use the HART® application to do the following: • Communicate with HART® protocol devices • Read and change HART® device settings • Trim and calibrate HART® device variables. 9 Over-voltage Categories The following summary of installation and measurement over-voltage categories come from IEC61010-1.
Página 11
Trykmodul, PM 620. Denne fastgøres til trykmodulkonsollen (MC 620) eller en trykstation (PV 62X) for at forbedre trykmålingsfunktionen. • Trykstationer, PV 62X. Hvis Druck DPI 620 Genii installeres i en trykstation, bliver den en fuldt integreret trykkalibrator. 2 maj 2013 K0542 Udgave 2...
Página 12
• For at undgå elektrisk stød må der kun anvendes den AC-sonde, der er specificeret af GE (del: IO620-AC) til at måle vekselspændinger på mere end 20 Vrms. Der må ikke tilsluttes mere end 300 V CAT II mellem IO620-AC-ledningerne eller mellem ledningerne og jord.
Startvejledning Druck DPI 620 Genii 4 Installer batteriet 1. Fjern de fem Pozidriv-skruer (A) (ref: fig. 1, set bagfra). 2. Fjern batteridækslet. 3. Kontroller, at tilslutningerne på batteriet passer sammen med tilslutningerne i batterirummet. 4. Anbring batteriet i batterirummet. 5. Sæt batteridækslet på plads.
Den sidste skærm, der blev vist før dvaletilstand, åbnes altid igen, når produktet tændes fra dvaletilstand. 6.5 Temaer Der er to tilgængelige temaer: GE Dark og GE Light. Vælg det korrekte tema til belysningsniveauet. Vælg ikonet Settings (Indstillinger) for at få adgang til Themes (Temaer).
Página 15
Startvejledning Druck DPI 620 Genii 7 Druck DPI 620 Genii, tilstande (ref: fig. 3, betjeningspanel) Druck DPI 620 Genii kan bruges som følger: • Kalibrator (med uafhængige funktioner på hver af seks kanaler) ® • HART -kommunikator • Foundation Fieldbus-kommunikator •...
Página 16
Startvejledning Druck DPI 620 Genii 8 Eksempel på funktioner på betjeningspanelet 8.1 Kalibrator Fig. 4 Kalibratorskærme Brug denne applikation til at sammenligne output fra testenhed/- system med input. Avancerede kalibreringsfunktioner • Dataoptegnelsesfunktioner. Gem testresultater. • Dokumenteringsfunktioner. Udfør automatiske procedurer, og gem resultaterne.
Página 17
Startvejledning Druck DPI 620 Genii Brug HART®-applikationen til at gøre følgende: • Kommunikere med HART®-protokolenheder • Læse og skifte HART®-enhedsindstillinger • Justere og kalibrere HART®-enhedsvariabler. 9 Overspændingskategorier Følgende oversigt over installations- og målingsoverspændingskategorier kommer fra IEC61010-1. De fire overspændingskategorier er CAT I til CAT IV, hvilket angiver styrken af en forbigående overspænding.
Página 18
Startvejledning Druck DPI 620 Genii Forsætligt tom 2 maj 2013 K0542 Udgave 2...
Druckmodul, PM 620: Dieses Modul wird am Druckmodulträger (MC 620) oder einer Druckstation (PV 62X) angebracht, um die Druckmessfunktion zu optimieren. • Druckstationen, PV 62X: Wenn der Druck DPI 620 Genii in einer Druckstation installiert wird, kann er als vollständig integrierter Druckkalibrator verwendet werden. 2 Mai 2013...
Página 20
• Externe Stromkreise müssen zur Netzversorgung adäquat isoliert sein. • Um elektrische Schläge zu vermeiden, verwenden Sie nur den von GE angegebenen Wechselspannungs-Messkopf (Teilenummer: IO620AC) zur Messung von Wechselspannungen über 20 V(eff). Schließen Sie nicht mehr als 300 V, CAT II zwischen den Kabeln des IO620-AC oder den Kabeln und der Masse (Erde) an.
Kurzanleitung Druck DPI 620 Genii 4 Einsetzen des Akkus 1. Entfernen Sie die fünf Pozidriv-Schrauben (A) (siehe Abbildung 1, Rückansicht). 2. Entfernen Sie die Akku-Abdeckung. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse des Akkus auf die Anschlüsse im Akku-Fach ausgerichtet sind.
Página 22
Bildschirm geöffnet, der vor dem Wechsel in den Energiesparmodus zuletzt angezeigt wurde. 6.5 Designs Es stehen zwei Designs zur Auswahl: GE Dark und GE Light. Wählen Sie das geeignete Design für die Lichtverhältnisse. Wählen Sie das Einstellungssymbol aus, um auf das Menü „Themes“ (Designs) zuzugreifen.
Página 23
Kurzanleitung Druck DPI 620 Genii 7 Druck DPI 620 Genii, Betriebsarten (siehe Abbildung 3, Dashboard). Das Druck DPI 620 Genii kann wie folgt verwendet werden: • als Kalibrator (mit unabhängigen Funktionen auf allen sechs Kanälen) ® • als HART -Kommunikationsgerät •...
Página 24
Kurzanleitung Druck DPI 620 Genii 8 Dashboard-Beispielfunktionen 8.1 Kalibrator Abbildung 4: Kalibrierungsbildschirme Verwenden Sie diese Funktion, um den Ausgang eines Prüfgeräts/- systems mit dem Eingang zu vergleichen. Erweiterte Kalibratorfunktionen • Datenprotokollierung. Speichern von Messergebnissen. • Dokumentationsfunktionen. Durchführung von automatischen Verfahren und Speichern der Ergebnisse.
Página 25
Kurzanleitung Druck DPI 620 Genii Verwenden Sie die HART®-Anwendung für folgende Funktionen: • Kommunikation mit HART®-Protokollgeräten • Lesen und Ändern von HART®-Geräteeinstellungen • Trimmen und Kalibrieren von HART®-Gerätevariablen 9 Überspannungskategorien Die folgende Übersicht über Überspannungskategorien für Installationen und Messungen stammen aus der Norm IEC 61010-1.
Página 27
Το Druck DPI620 Genii είναι ένα όργανο για ηλεκτρικές μετρήσεις και ® λειτουργίες πηγής και επικοινωνία HART που τροφοδοτείται με μπαταρίες. Επίσης το Druck DPI 620 Genii παρέχει την ισχύ και τις λειτουργίες διεπαφής χρήστη για όλα τα προαιρετικά εξαρτήματα. Στην οθόνη αφής εμφανίζονται έως και έξι διαφορετικές παράμετροι.
Página 28
μόνωση προς το ηλεκτρικό δίκτυο. • Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας, να χρησιμοποιείτε μόνο το δοκιμαστικό ηλεκτρόδιο που προδιαγράφεται από την GE (Εξάρτημα: IO620-AC) για τη μέτρηση τάσεων μεγαλύτερων από 20 Vrms. Μην συνδέετε εξοπλισμό μεγαλύτερης κατηγορίας από 300V CAT II μεταξύ των αγωγών δοκιμής...
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης για το Druck DPI 620 Genii 4 Τοποθέτηση μπαταρίας 1. Αφαιρέστε τις πέντε βίδες τύπου Pozidriv (A) (Αναφ.: Εικ. 1, Πίσω όψη) 2. Αφαιρέστε το κάλυμμα μπαταρίας. 3. Ελέγξτε τις συνδέσεις στην ευθυγράμμιση της μπαταρίας με τις...
Página 30
ανοίγει πάντα την τελευταία οθόνη που εμφάνισε προτού τεθεί σε κατάσταση αναμονής. 6.5 Θέματα Είναι διαθέσιμα δύο θέματα, το GE Dark και το GE Light, επιλέξτε το κατάλληλο θέμα για το επίπεδο φωτισμού. Επιλέξτε το εικονίδιο Settings (Ρυθμίσεις) για να αποκτήσετε πρόσβαση στο...
Página 31
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης για το Druck DPI 620 Genii 7 Druck DPI 620 Genii, Λειτουργίες (Αναφ.: Εικ. 3, Πίνακας οργάνων) Η συσκευή Druck DPI 620 Genii μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως εξής: • Ρυθμιστής (με ανεξάρτητες λειτουργίες σε καθένα από τα έξι κανάλια).
Página 32
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης για το Druck DPI 620 Genii Σημείωση: Το σύστημα επικοινωνίας αρτηρίας πεδίου (Field-bus) δεν είναι εγκατεστημένο σε όλες τις μονάδες. 8 Παράδειγμα λειτουργιών του πίνακα οργάνων 8.1 Ρυθμιστής Εικ. 4 Οθόνες βαθμονόμησης Χρησιμοποιήστε αυτή την εφαρμογή για να συγκρίνετε το αποτέλεσμα...
Página 33
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης για το Druck DPI 620 Genii Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή HART® για να εκτελέσετε τις ακόλουθες ενέργειες: • Επικοινωνία με συσκευές πρωτοκόλλου HART® • Ανάγνωση και αλλαγή ρυθμίσεων της συσκευής HART® • Αντιστάθμιση και βαθμονόμηση μεταβλητών της συσκευής...
Página 34
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης για το Druck DPI 620 Genii Σκοπίμως κενό 2 Μάιος 2013 K0542 έκδοση 2...
• Estaciones de presión PV 62X: cuando se instala en una estación de presión, el Druck DPI 620 Genii se convierte en un calibrador de presión totalmente integrado. 2 mayo 2013 K0542 Edición 2...
• Para evitar descargas eléctricas, utilice sólo la sonda CA especificada por GE (Ref.: IO620-AC) para medir tensiones CA superiores a 20 V(rms) (máximo: No conecte más de 300 V Cat. II entre los cables de la sonda IO620-AC ni entre los cables y la toma de tierra.
Guía de inicio rápido Druck DPI 620 Genii 4 Instalación de la batería 1. Retire los cinco tornillos Pozidriv (A) (consulte la Figura 1, Vista trasera). 2. Retire la tapa de la batería. 3. Compruebe que las conexiones de la batería estén alineadas con las del compartimento de la batería.
Página 38
última pantalla que estaba activa al activarse el modo de suspensión. 6.5 Temas Hay dos temas disponibles: GE Dark (Oscuro) y GE Light (Claro). Seleccione el más adecuado para el nivel de luz. Seleccione el icono Settings (Ajustes) para acceder a Themes (Temas).
Guía de inicio rápido Druck DPI 620 Genii 7 Druck DPI 620 Genii, Modos (consulte la Figura 3, Tablero) El Druck DPI 620 Genii se puede utilizar como: • Calibrador (con funciones independientes en cada uno de los seis canales) ®...
Página 40
Guía de inicio rápido Druck DPI 620 Genii 8 Ejemplos de funciones del tablero 8.1 Calibrador Figura 4, Pantallas de calibración Utilice esta aplicación para comparar la salida y la entrada de un dispositivo/sistema de prueba. Características de calibrador avanzado •...
Página 41
Guía de inicio rápido Druck DPI 620 Genii Utilice la aplicación HART® para lo siguiente: • Comunicarse con dispositivos que utilizan el protocolo HART® • Leer y cambiar los ajustes de dispositivos HART® • Editar y calibrar variables de dispositivos HART®.
Página 42
Guía de inicio rápido Druck DPI 620 Genii Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente 2 mayo 2013 K0542 Edición 2...
(MC 620) ou à une station de pression (PV 62X) pour améliorer les fonctionnalités de mesure de pression. • Stations de pression, PV 62X, si le Druck DPI 620 Genii est installé dans une station de pression, il devient un étalonneur de pression entièrement intégré.
Página 44
• Pour éviter toute électrocution, utilisez uniquement la sonde CA spécifiée par GE (référence : IO620-AC) pour mesurer les tensions alternatives supérieures à 20 Veff. Ne raccordez pas une tension supérieure à 300V CAT I entre les câbles IO620-AC, ou entre les câbles et la masse (terre).
Guide de prise en main Druck DPI 620 Genii 4 Mise en place de la batterie 1. Retirez les cinq vis cruciformes (A) (voir Fig. 1, vue de la face arrière). 2. Déposez le cache de batterie. 3. Vérifiez que les points de connexion sur la batterie coïncident avec ceux qui se trouvent dans le compartiment à...
Página 46
écran affiché avant la mise en veille. 6.5 Luminosité Il existe deux réglages de luminosité (Themes) : sombre (GE Dark) et clair (GE Light). Sélectionnez celui qui convient. Pour accéder aux réglages de luminosité, sélectionnez Settings.
Página 47
Guide de prise en main Druck DPI 620 Genii 7 Druck DPI 620 Genii, Modes (voir Fig. 3, Tableau de bord) Le Druck DPI 620 Genii peut être utilisé comme suit : • Etalonneur (avec fonctions indépendantes sur chacun des six canaux).
Página 48
Guide de prise en main Druck DPI 620 Genii 8 Exemples de fonction du tableau de bord 8.1 Etalonneur Fig. 4 Ecran d'étalonnage Utilisez cette fonction pour comparer la sortie d'un équipement/ système de test à l'entrée. Fonctions avancées de l'étalonneur •...
Guide de prise en main Druck DPI 620 Genii Utilisez la fonction HART® pour exécuter les opérations suivantes : • Communiquer avec des appareils utilisant le protocole HART® • Lire et modifier les réglages des appareils HART® • Ajuster et étalonner les variables des appareils HART®.
Página 50
Guide de prise en main Druck DPI 620 Genii Page vierge 2 mai 2013 K0542 version 2...
és felhasználóifelület-funkciókat is biztosít az összes opcionális tartozék számára. Az érintőkijelzőn akár hat különböző paraméter is megjeleníthető. 2. A doboz tartalma A következő tartozékok találhatók a dobozban a Druck DPI 620 Genii műszer mellett: • egyenáramú tápegység / akkumulátortöltő egység, •...
üzemel. Robbanás és tűz megelőzése érdekében ne zárja rövidre és ne szerelje szét a műszert, és gondoskodjon arról, hogy ne érje károsodás. • Robbanás és tűz megelőzése érdekében kizárólag a GE által jóváhagyott akkumulátort (cikkszám: 191-356), tápegységet (cikkszám: 191-339) és akkumulátortöltőt (cikkszám: IO620- CHARGER) használjon.
Első lépések Druck DPI 620 Genii 4. Az akkumulátor behelyezése 1. Távolítsa el a Pozidriv csavarokat (A) (lásd 1. ábra: Hátulnézet). 2. Vegye le az akkumulátorfedelet. 3. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor érintkezői és az akkumulátortartó rekeszben lévő érintkezők egy vonalba esnek-e.
Página 54
üzemmódra való áttérés előtt utoljára megjelenített képernyő lesz látható. 6.5.Háttértémák Két háttértéma áll rendelkezésre: GE Dark (GE sötét) és GE Light (GE világos). Válassza ki a fényviszonyoknak megfelelő háttértémát. A Themes (Háttértémák) eléréséhez válassza a Settings (Beállítások) ikont.
Página 55
Első lépések Druck DPI 620 Genii 7. A Druck DPI 620 Genii műszer üzemmódjai (lásd 3. ábra: A Dashboard (Irányítópult) képernyő) A Druck DPI 620 Genii műszer a következő módokon használható: • kalibrátorként (egymástól független funkciók a hat csatorna mindegyikén), ®...
Página 56
Első lépések Druck DPI 620 Genii Megjegyzés: A Fieldbus funkció nincs minden egységre telepítve. 8. Példa a Dashboard (Irányítópult) képernyőn elérhető funkciókra 8.1.Calibrator (Kalibrátor) 4. ábra: A kalibrációs képernyők Ezt az alkalmazást egy tesztkészülék/-rendszer kimenetének és a bemenetnek az összehasonlítására használhatja.
Página 57
Első lépések Druck DPI 620 Genii A HART® alkalmazást a következőkre használhatja: • HART® protokollt alkalmazó készülékekkel folytatott adatátvitel; • HART® készülékek beállításainak beolvasása és módosítása; • HART® készülékek változóinak vágása és kalibrálása. 9. Túlfeszültségvédelmi kategóriák A telepítés és mérés során tapasztalható túlfeszültséggel kapcsolatos kategóriák alábbi összefoglalása az IEC61010-1 jelű...
Página 58
Első lépések Druck DPI 620 Genii Szándékosan maradt üresen 2 május 2013 K0542 Kiadás 2...
(MC 620) o a una stazione di pressione (PV 62X) per migliorare la funzione di misurazione della pressione. • Stazioni di pressione, PV 62X. Se il Druck DPI 620 Genii è installato in una stazione di pressione, diventa un calibratore di pressione perfettamente integrato.
Página 60
I circuiti esterni devono essere isolati in maniera adeguata dalla rete di alimentazione. • Per evitare scosse elettriche utilizzare solo la sonda CA GE specificata (codice articolo IO620-AC) per misurare tensioni CA superiori a 20 V(rms). Non collegare più di 300 V CAT II tra i conduttori IO620-AC, o tra i conduttori e la terra.
Manuale di avvio rapido Druck DPI 620 Genii 4 Installazione della batteria 1. Rimuovere le cinque viti Pozidriv (A) (rif.: fig. 1, vista posteriore). 2. Rimuovere il coperchio della batteria. 3. Verificare che le connessioni sulla batteria corrispondano a quelle nel vano.
Página 62
6.5 Temi Sono disponibili due temi: GE Dark (scuro) e GE Light (chiaro). Selezionare il tema desiderato per impostare il livello di luminosità. Per accedere ai temi selezionare l'icona Settings (Impostazioni).
Página 63
Manuale di avvio rapido Druck DPI 620 Genii 7 Modalità di utilizzo del Druck DPI 620 Genii(rif.: fig. 3, dashboard) Il Druck DPI 620 Genii può essere utilizzato nei seguenti modi: • Calibratore (con funzioni indipendenti su ciascuno dei sei canali) ®...
Página 64
Manuale di avvio rapido Druck DPI 620 Genii 8 Esempio di funzioni del dashboard 8.1 Calibratore Fig. 4 Schermate calibratore Utilizzare questa applicazione per confrontare l'uscita di un dispositivo/sistema di prova con l'ingresso. Funzioni avanzate del calibratore • Registrazione dei dati: memorizzazione dei risultati delle prove •...
Página 65
Manuale di avvio rapido Druck DPI 620 Genii Utilizzare l'applicazione HART® per: • Comunicare con i dispositivi che utilizzano il protocollo HART® • Leggere e modificare le impostazioni dei dispositivi HART® • Regolare e calibrare le variabili dei dispositivi HART®...
Página 66
Manuale di avvio rapido Druck DPI 620 Genii Intenzionalmente in bianco 2 maggio 2013 K0542 Edizione 2...
Página 75
„Druck DPI620 Genii“ yra baterijomis maitinamas įrenginys, skirtas ® elektrinėms matavimo ir šaltinio operacijoms bei HART ryšiams. „Druck DPI 620 Genii“ taip pat tiekia maitinimą ir naudotojo sąsajos funkcijas visiems papildomiems elementams. Jutikliniame ekrane rodoma iki šešių skirtingų parametrų. 2 Įranga dėžutėje Kartu su „Druck DPI 620 Genii“...
• Siekdami išvengti elektros smūgio, didesnei kaip 20 Vrms AC įtampai matuoti naudokite tik GE nurodytą AC zondą (dalis: IO620-AC). Nejunkite daugiau kaip 300 V CAT II tarp IO620-AC laidų arba tarp laidų ir įžeminimo. Junkite tik prie nurodytų...
Página 77
Trumpasis vadovas „Druck DPI 620 Genii“ 4 Sumontuokite bateriją 1. Išsukite penkis kryžminius varžtus (A) (žr.: 1 pav., vaizdas iš galo). 2. Nuimkite baterijų dangtelį. 3. Patikrinkite, ar baterijos jungtys sutampa su jungtimis baterijų skyrelyje. 4. Įdėkite bateriją į baterijų skyrelį.
Página 78
Įjungus įrenginį po miego režimo, visada atveriamas prieš miego režimą paskutinis parodytas rodinys. 6.5 Temos Galima pasirinkti dvi temas – „GE Dark“ (tamsi) ir „GE Light“ (šviesi). Pasirinkite šviesos lygiui tinkamiausią temą. Temas pasieksite pasirinkę piktogramą „Settings“ (nuostatos). +5 V DC 2 pav., vaizdas iš...
Página 79
Trumpasis vadovas „Druck DPI 620 Genii“ 7 „Druck DPI 620 Genii“, režimai (žr.: 3 pav., įrenginių skydelis) „Druck DPI 620 Genii“ galima naudoti toliau nurodytais būdais. • Kalibratorius (su atskiromis funkcijomis kiekviename iš šešių kanalų). ® • HART komunikatorius •...
Página 80
Trumpasis vadovas „Druck DPI 620 Genii“ 8 Įrenginių skydelio funkcijų pavyzdys 8.1 Kalibratorius 4 pav., kalibravimo rodiniai Naudokite šią programą, kad palygintumėte tyrimų įrenginio / sistemos išvestį su įvestimi. Papildomos kalibratoriaus funkcijos • Duomenų registravimo galimybė. Įrašykite tyrimo rezultatus. •...
Página 81
Trumpasis vadovas „Druck DPI 620 Genii“ Naudokite HART® programą toliau nurodytiems veiksmams atlikti. • Palaikyti ryšį su HART® protokolo įrenginiais • Skaityti ir keisti HART® įrenginio nuostatas • Parengti ir sukalibruoti HART® įrenginio kintamuosius. 9 Viršįtampio kategorijos Toliau pateikiama viršįtampio kategorijų montavimo ir matavimo santrauka yra iš...
Página 82
Trumpasis vadovas „Druck DPI 620 Genii“ Specialiai paliktas tuščias 2 Gegužė 2013 K0542 Leidimas 2...
Spiediena modulis PM 620; tas tiek piestiprināts spiediena moduļa turētājam (MC 620) vai spiediena stacijai (PV 62X), lai uzlabotu spiediena mērījumu funkcionalitāti. • Spiediena stacijas PV 62X; instalējot Druck DPI 620 Genii spiediena stacijā, kļūst par iekļautu spiediena kalibrētāju. 2 Maijs 2013 K0542 Izdevums 2...
Página 84
Lai novērstu sprādzienu vai aizdegšanos, neradiet īssavienojumu, neizjauciet instrumentu un sargājiet to no bojājumiem. • Lai nepieļautu sprādzienu vai aizdegšanos, lietojiet tikai GE apstiprinātu akumulatoru (daļa: 191-356), elektropadeve (daļa: 191-339) un akumulatora lādētāju (daļa: IO620-CHARGER). • Lai novērstu akumulatora šķidruma noplūdi vai silšanu, izmantojiet akumulatora lādētāju un elektropadevi tikai...
Ātrās darba sākšanas pamācība Druck DPI 620 Genii 4 Akumulatora ievietošana 1. Izskrūvējiet piecas Pozidriv skrūves (A) (sk.: 1. att., aizmugurskats). 2. Noņemiet akumulatora vāciņu. 3. Pārbaudiet, vai akumulatora kontakti salāgojas ar akumulatora nodalījuma kontaktiem. 4. Ievietojiet akumulatoru paredzētajā nodalījumā.
Página 86
6.5 Motīvi Ir pieejami divi motīvi: GE Dark (GE tumšs) un GE Light (GE Gaišs). Izvēlieties pareizo motīvu atbilstoši ekrāna apgaismojuma līmenim. Lai piekļūtu opcijai Themes (Motīvi), izvēlieties funkcijas Settings (Iestatījumi) ikonu.
Página 87
Ātrās darba sākšanas pamācība Druck DPI 620 Genii 7 Druck DPI 620 Genii, režīmi (sk.: 3. att., informācijas panelis) Druck DPI 620 Genii izmantošanas veidi ir šādi. • Kalibrators (ar neatkarīgām funkcijām katrā no sešiem kanāliem). ® • HART Communicator •...
Página 88
Ātrās darba sākšanas pamācība Druck DPI 620 Genii 8 Informācijas paneļa funkciju piemērs 8.1 Calibrator (Kalibrators) 4. att., kalibrēšanas ekrāni Izmantojiet šo lietojumprogrammu, lai salīdzinātu testēšanas ierīces/ sistēmas izvadi ar ievadi. Kalibratora papildu funkcijas • Datu reģistrācijas iespējas. Saglabā testēšanas rezultātus.
Página 89
Ātrās darba sākšanas pamācība Druck DPI 620 Genii Izmantojiet HART® lietojumprogrammu, lai veiktu šādas darbības. • Izveido sakarus ar HART® protokola ierīcēm • Apskata un maina HART® ierīces iestatījumus • Ierobežo un kalibrē HART® ierīces mainīgos. 9 Pārsprieguma kategorijas Turpmākais instalēšanas apraksts un pārsprieguma mērījumu kategorijas ir iegūtas no standarta IEC61010-1.
Página 91
620) of op een drukstation (PV 62X) wordt aangesloten om de drukmeetfunctie te verbeteren. • Pressure Stations, PV 62X, als de Druck DPI 620 Genii in een drukstation is geïnstalleerd, dan wordt het een volledig geïntegreerde drukkalibrator. 2 mei 2013...
Página 92
• Als u elektrische schokken wilt voorkomen, gebruikt u alleen de door GE gespecificeerde ac-sonde ( IO620-AC) voor de meting van ac-spanningen van meer dan 20 Vrms. Sluit niet meer dan 300 V CAT II aan tussen de IO620-AC kabels of tussen de kabels en de aarde.
Beknopte handleiding Druck DPI 620 Genii 4 De batterij plaatsen 1. Verwijder de vijf Pozidriv schroeven(A) (zie Fig 1, achteraanzicht). 2. Verwijder het batterijdeksel. 3. Controleer of de aansluitingen van de batterij uitgelijnd zijn met die in het batterijvakje. 4. Plaats de batterij in het batterijvakje.
Página 94
6.5 Thema's Er zijn twee mogelijke thema's: GE Dark (donker) en GE Light (licht). Kies het juiste thema voor het lichtniveau. Kies het pictogram 'Settings' (instellingen) om 'Themes' (thema's) te openen.
Página 95
7.3 Druck DPI 620 Genii Handleiding Kies het pictogram 'Manual' (handleiding) op het dashboard om de handleiding te openen. Alle informatie die nodig is voor de bediening van de Druck DPI 620 Genii staat in de handleiding op het dashboard. Scroll-lampje...
Página 96
Beknopte handleiding Druck DPI 620 Genii 8 Voorbeelden van dashboardfuncties 8.1 Kalibrator Fig 4 Kalibratieschermen Gebruik deze applicatie om de output van een testapparaat/systeem met de input te vergelijken. Geavanceerde kalibratiefuncties • Dataloggingfuncties. Opslag van testresultaten. • Documentatiefuncties. Automatische procedures uitvoeren en de resultaten opslaan.
Página 97
Beknopte handleiding Druck DPI 620 Genii Gebruik de HART®-applicatie voor het volgende: • Communicatie met HART®-protocolapparatuur • Lezen en wijzigen van HART®-apparatuurinstellingen • Afstelling en kalibratie van HART®-apparatuurvariabelen. 9 Overspanningscategorieën Het volgende overzicht van de overspanningscategorieën voor installatie en meting zijn afkomstig van IEC61010-1. De vier overspanningscategorieën zijn CAT I t/m CAT IV, die de ernst van een...
Página 98
Beknopte handleiding Druck DPI 620 Genii Met opzet blanco gelaten pagina 2 mei 2013 K0542 Uitgave 2...
Página 99
Trykkmodul, PM 620, denne festes til trykkmodulbæreren (MC 620) eller en trykkstasjon (PV 62X) for å forbedre trykkmålingsfunksjonaliteten. • Trykkstasjoner, PV 62X, hvis Druck DPI 620 Genii er installert i en trykkstasjon, blir den til en fullt integrert trykkalibrator. 2 mai 2013 K0542 Utgave 2...
Página 100
Dette instrumentet bruker en litium-polymerbatteripakke (Li- Polymer). Du forhindrer eksplosjon eller brann ved å unngå kortslutning, demontering og eventuelle skader. • Du forhindrer eksplosjon eller brann ved å kun bruke det GE- angitte batteriet (Del: 191-356), strømforsyning (Del: 191-339) og batterilader (Del: IO620-CHARGER). •...
Kort startveiledning Druck DPI 620 Genii 4 Sett inn batteriet 1. Fjern de fem Pozidriv-skruene (A) (Ref: Fig 1, visning bakfra). 2. Fjern batteridekselet. 3. Kontroller tilkoblingene på batterioppstillingen med tilkoblingene i batterirommet. 4. Plasser batteriet i batterirommet. 5. Sett på plass batteridekselet.
Página 102
6.5 Temaer To temaer er tilgjengelige – GE Dark (GE-mørk) og GE Light (GE-lys). Velg et passende tema for lysnivået. Velg ikonet Settings (Innstillinger) for å få tilgang til Themes (temaer).
Página 103
Kort startveiledning Druck DPI 620 Genii 7 Druck DPI 620 Genii, Modi (Ref: Fig 3, Instrumentpanel) Druck DPI 620 Genii kan brukes som følgende: • Kalibrator (med uavhengige funksjoner på hver av de seks kanalene). ® • HART Communicator •...
Página 104
Kort startveiledning Druck DPI 620 Genii 8 Eksempel på instrumentpanelfunksjoner 8.1 Kalibrator Fig 4 Kalibratorskjermer Bruk dette programmet til å sammenligne utgangen for en testenhet / et system med inngangen. Avanserte kalibratorfunksjoner • Dataloggingsevner. Lagre testresultater. • Dokumenterer evner. Utfør automatiske prosedyrer og lagre resultatene.
Página 105
Kort startveiledning Druck DPI 620 Genii Bruk HART®-programmet til å gjøre følgende: • Kommunisere med HART®-enheter • Lese og endre HART®-enhetsinnstillinger • Trimme og kalibrere variabler for HART ®-enheten. 9 Kategorier for overspenning Det følgende sammendraget av kategoriene for installasjon og måling av overspenning kommer fra IEC61010-1.
Página 106
Kort startveiledning Druck DPI 620 Genii Blank side 2 mai 2013 K0542 Utgave 2...
Página 107
Moduł ciśnieniowy PM 620 — mocowany do uchwytu (MC 620) lub do stacji ciśnieniowej (PV 62X), zwiększa zakres funkcji pomiarowych dotyczących ciśnienia. • Stacje ciśnieniowe PV 62X — jeśli urządzenie Druck DPI 620 Genii zostanie zainstalowane w stacji ciśnieniowej, staje się w pełni zintegrowanym kalibratorem ciśnienia. 2 Maj 2013...
Página 108
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, do pomiarów prądu przemiennego o napięciu przekraczającym 20 Vrms należy używać wyłącznie sondy AC wskazanej przez GE (część nr: IO620-AC). Nie wolno podłączać napięcia wyższego niż 300 V dla CAT II między przewodami sondy IO620-AC ani między przewodami a ziemią...
Skrócony przewodnik rozruchowy Druck DPI 620 Genii 4 Instalacja akumulatora 1. Wykręcić pięć śrub Pozidriv z rowkiem krzyżowym (A) (patrz rys. 1, widok z tyłu). 2. Zdjąć pokrywę komory akumulatora. 3. Sprawdzić, czy sposób podłączenia akumulatora jest zgodny ze schematem w komorze akumulatora.
Página 110
6.5 Profile podświetlenia Dostępne są dwa profile podświetlenia wyświetlacza: GE Dark (ciemny) i GE Light (jasny). Należy wybrać profil właściwy dla poziomu natężenia oświetlenia w danym miejscu. Aby przejść do menu Themes (Profile podświetlenia), należy wybrać ikonę Settings (Ustawienia).
Página 111
Skrócony przewodnik rozruchowy Druck DPI 620 Genii 7 Urządzenie Druck DPI 620 Genii, tryby (patrz rys. 3, pulpit nawigacyjny) Urządzenie Druck DPI 620 Genii może być używane jako: • kalibrator (z niezależnymi funkcjami na każdym z sześciu kanałów), ® •...
Página 112
Skrócony przewodnik rozruchowy Druck DPI 620 Genii 8 Przykładowe funkcje na pulpicie nawigacyjnym 8.1 Kalibrator Rys. 4 Ekrany kalibracji Z tej funkcji należy korzystać, aby porównywać sygnał wyjściowy urządzenia/układu testowego z sygnałem wejściowym. Zaawansowane opcje kalibratora • Możliwość rejestracji danych w dzienniku. Przechowywanie wyników testów.
Página 113
Skrócony przewodnik rozruchowy Druck DPI 620 Genii Funkcji HART® należy używać do następujących zastosowań: • komunikacja z urządzeniami korzystającymi z protokołu HART®, • odczyt oraz zmiana ustawień urządzeń HART®, • strojenie oraz kalibrowanie zmiennych parametrów urządzeń HART®. 9 Kategorie przepięciowe Poniższe podsumowanie kategorii instalacyjnych oraz przepięć...
Página 114
Skrócony przewodnik rozruchowy Druck DPI 620 Genii Tę stronę celowo pozostawiono pustą 2 Maj 2013 K0542 Wydanie 2...
Druck DPI 620 Genii: • Suport pentru modulul de presiune, MC 620, care se ataşează direct la instrumentul Druck DPI 620 Genii pentru a alcătui un instrument de presiune complet integrat. • Modul de presiune, PM 620, care se ataşează la suportul pentru modulul de presiune (MC 620) sau o staţie de presiune (PV 62X),...
• Pentru a împiedica şocurile electrice, utilizaţi numai capul de măsurare pentru c.a. specificat de GE (piesa: IO620-AC) pentru a măsura tensiunile de c.a. de peste 20 Vrms. Nu conectaţi la o categorie de supratensiune de peste 300 V CAT II între liniile IO620-AC sau între linii şi pământ (împământare).
Ghid de pornire rapidă pentru Druck DPI 620 Genii 4 Instalarea bateriei 1. Îndepărtaţi cele cinci şuruburi Pozidriv (A) (Consultaţi: Fig. 1, Vedere din spate). 2. Scoateţi capacul compartimentului pentru baterii. 3. Potriviţi conexiunile de pe baterie cu conexiunile din compartimentul pentru baterii.
Página 118
întotdeauna ultimul ecran afişat înainte de intrarea în modul de hibernare. 6.5 Teme Sunt disponibile două teme: GE Dark şi GE Light; selectaţi tema corectă pentru nivelul de lumină. Selectaţi pictograma Settings (Setări) pentru a accesa Themes (Teme). +5 V c.c.
Página 119
Ghid de pornire rapidă pentru Druck DPI 620 Genii 7 Druck DPI 620 Genii, Moduri (Consultaţi: Fig. 3, Tablou de bord) Instrumentul Druck DPI 620 Genii poate fi utilizat drept: • Aparat etalon (cu funcţii independente la fiecare dintre cele şase canale).
Página 120
Ghid de pornire rapidă pentru Druck DPI 620 Genii 8 Exemple de funcţii din Dashboard (Tablou de bord) 8.1 Calibrator (Aparat etalon) Fig. 4, Ecranele calibrării Utilizaţi această aplicaţie pentru a compara ieşirea unui dispozitiv/ sistem de testare cu intrarea.
Ghid de pornire rapidă pentru Druck DPI 620 Genii Utilizaţi aplicaţia HART® pentru a efectua următoarele operaţiuni: • Comunicaţi cu dispozitivele pentru protocolul HART® • Afişaţi şi modificaţi setările dispozitivului HART® • Echilibraţi şi calibraţi variabilele dispozitivului HART®. 9 Categorii de supratensiune Următorul rezumat al categoriilor de supratensiune pentru instalare şi...
Página 122
Ghid de pornire rapidă pentru Druck DPI 620 Genii Pagină lăsată goală în mod intenţionat 2 Mai 2013 K0542 Versiune iniţială...
Página 123
напрямую к держателю модуля измерения давления (MC 620) или станции для измерения давления (PV 62X) для расширения функциональных возможностей измерения давления. • Станции измерения давления PV 62X, если Druck DPI 620 Genii установлен в станцию для измерения давления, то он превращается в полностью интегрированный калибратор давления.
Página 124
Для предотвращения поражения электрическим током для измерения напряжения переменного тока величиной более 20 В (ср.квадр) используйте только зонд переменного тока, указанный компанией GE (артикул: IO620-AC). Не подсоединяйте между проводами IO620-AC, а также между проводами и землей источники напряжения выше 300 В CAT II.
Краткое руководство Druck DPI 620 Genii 4 Установите аккумулятор 1. Удалите пять винтов со шлицем Pozidriv (A) (см. рис 1 Вид сзади). 2. Снимите крышку батарейного отсека. 3. Проверьте полярность установки аккумулятора в соответствии обозначениями в батарейном отсеке. 4. Поместите аккумулятор в батарейный отсек.
Página 126
При включении из спящего режима прибор всегда отображает экран, который отображался последним перед переходом в спящий режим. 6.5 Темы Предлагаются две темы: GE Dark (Темная GE) и GE Light (Светлая GE). Выберите подходящую тему для уровня освещения. Для доступа к темам выберите значок Settings (Настройки). +5V DC Рис...
Página 127
Краткое руководство Druck DPI 620 Genii 7 Druck DPI 620 Genii, Режимы (см. Рис. 3. Панель) Druck DPI 620 Genii можно использовать следующим образом: • Калибратор (с независимыми функциями в каждом из шести каналов). ® • Коммуникатор HART • Коммуникатор шины Foundation Field •...
Página 128
Краткое руководство Druck DPI 620 Genii 8 Пример функций панели 8.1 Калибратор Рис. 4 Экраны калибровки Данное приложение используется для сравнения результатов выходного сигнала тестового устройства/системы с входным. Расширенные функции калибратора • Функции регистрации данных. Сохранение результатов тестирования. • Функции ведения документации. Выполнение автоматических...
Краткое руководство Druck DPI 620 Genii Приложение HART® используется для выполнения следующих действий: • Связь с устройствами протокола HART® • Считывание и изменение настроек устройства HART® • Обрезка и калибровка переменных устройства HART®. 9 Категории перенапряжения Далее приведена сводка категорий установок и измерения...
Página 130
Краткое руководство Druck DPI 620 Genii Специально оставлена пустой 2 май 2013 K0542 выпуск 2...
Tryckmodul, PM 620, monteras vid tryckmodulshållaren (MC 620) eller en tryckstation (PV 62X) för att förbättra tryckmätningens funktion. • Tryckstationer, PV 62X, om Druck DPI 620 Genii installeras i en tryckstation blir den en helt integrerad tryckkalibrator. 2 maj 2013 K0542 Versionen 2...
Página 132
Externa kretsar ska ha en lämplig isolering till nätspänningen. • För att förhindra elektriska stötar ska enbart den växelströmssond som anges av GE användas (del: IO 620-AC) för att mäta växelströmsspänningar som överskrider 20 Vrms. Anslut inte över 300 V KAT II mellan IO620- växelströmsledningarna, eller mellan ledningarna och jord.
Snabbstartsguide Druck DPI 620 Genii 4 Sätta i batteriet 1. Ta bort de fem pozidriv-skruvarna (A) (ref: fig. 1, baksida). 2. Ta bort batterilocket. 3. Kontrollera anslutningarna på batterierna mot anslutningarna i batterifacket. 4. Placera batteriet i batterifacket. 5. Sätt tillbaka batterilocket.
Página 134
När instrumentet startas upp från viloläge öppnas alltid den skärm som senast visades innan det gick över i viloläge. 6.5 Teman Två teman finns tillgängliga, GE Dark och GE Light. Välj tema utifrån ljusnivån. Välj ikonen Settings (Inställningar) för att få åtkomst till Themes (Teman).
Página 135
Snabbstartsguide Druck DPI 620 Genii 7 Druck DPI 620 Genii, lägen (ref: fig. 3, instrumentpanel) Druck DPI 620 Genii kan användas på följande sätt: • Kalibrator (med fristående funktioner i var och en av sex kanaler). ® • HART -kommunikationsenhet •...
Página 136
Snabbstartsguide Druck DPI 620 Genii 8 Exempel på instrumentpanelsfunktioner 8.1 Calibrator (Kalibrator) Fig. 4 Kalibreringsskärmar Använd det här programmet för att jämföra utdata från en testenhet/ ett testsystem med indata. Avancerade kalibratorfunktioner • Dataloggningsfunktioner. Spara testresultat. • Dokumentationsfunktioner. Utför automatiska rutiner och spara resultaten.
Página 137
Snabbstartsguide Druck DPI 620 Genii Använd HART®-programmet för att göra följande: • Kommunicera med HART®-protokollenheter • Läs in och ladda HART®-enhetsinställningar • Justera och kalibrera HART®-enhetsvariabler. 9 Överspänningskategorier Följande sammanfattning av installation och mätning av överspänningskategorier kommer från IEC61010-1. De fyra överspänningskategorierna är KAT I till IV, och dessa indikerar hur...
Página 138
Snabbstartsguide Druck DPI 620 Genii Sidan har lämnats tom med avsikt 2 maj 2013 K0542 Versionen 2...
® Druck DPI620 Genii, elektrik ölçümü ve kaynak işlemleri ve HART iletişimi için pille çalışan bir cihazdır. Druck DPI 620 Genii ayrıca tüm isteğe bağlı öğelere güç ve kullanıcı arayüzü işlevleri sağlar. Dokunmatik ekran altı taneye kadar farklı parametreyi görüntüler.
Página 140
Harici devrelerin uygun şebeke yalıtımı olmalıdır. • Elektrik çarpmasını önlemek için, 20 Vrms üzerindeki AC voltajları ölçmek amacıyla sadece GE tarafından belirtilen AC probu (Parça: IO620-AC) kullanın. IO620-AC uçları arasına veya uçlarla toprak arasına 300V CAT II üzerinde gerilim bağlayın.
Página 141
Hızlı Başlangıç Kılavuzu Druck DPI 620 Genii 4 Pili Takma 1. Beş Pozidriv vidasını (A) çıkarın (ref: Şekil 1, Arka Görünüm). 2. Pil kapağını çıkarın. 3. Pildeki bağlantıların pil bölmesindeki bağlantılarla hizalı olduğunu kontrol edin. 4. Pili pil bölmesine yerleştirin.
Página 142
Uyku modundan tekrar açıldığında, cihaz her zaman uyku moduna geçmeden önce gösterilmekte olan son ekranı açar. 6.5 Temalar GE Dark (Koyu) ve GE Light (Açık) olmak üzere iki tema vardır; ışık düzeyine uygun temayı seçin. Themes'e (Temalar) erişmek için Settings (Ayarlar) simgesini seçin.
Página 143
Hızlı Başlangıç Kılavuzu Druck DPI 620 Genii 7 Druck DPI 620 Genii, Modlar (Ref: Şekil 3, Pano) Druck DPI 620 Genii aşağıdaki şekilde kullanılabilir: • Kalibratör (altı kanalın her birinde bağımsız işlevlerle). ® • HART İletişimi • Foundation Alan Veri Yolu İletişimi •...
Página 144
Hızlı Başlangıç Kılavuzu Druck DPI 620 Genii 8 Örnek Pano İşlevleri 8.1 Kalibratör Şekil 4 Kalibrasyon Ekranları Bu uygulamayı bir test cihazının/sistemin çıkışını girişle karşılaştırmak için kullanın. Gelişmiş kalibratör özellikleri • Veri günlüğü tutma yetenekleri. Test sonuçlarını saklayın. • Belgele yetenekleri. Otomatik prosedürler gerçekleştirin ve sonuçları...
Página 145
önem derecesini gösterir. Aşırı Voltaj Açıklama Kategori CAT I Bu şiddeti en az olan geçici aşırı voltajdır. CAT I cihazlar şebeke elektriğine doğrudan bağlanamaz. CAT I cihazına örnek olarak işlem döngüsünden beslenen bir cihaz verilebilir. CAT II Bu tek fazlı...
Página 146
Hızlı Başlangıç Kılavuzu Druck DPI 620 Genii Özellikle Boş Bırakılmıştır 2 Mayıs 2013 K0542 Yayın 2...