Página 1
Lifting tackle 3336A en-gb Original Instructions Alkuperäiset ohjeet Oryginalne instrukcje Originalbetriebsanleitung fr-fr Instructions d'origine pt-br Instruções originais الأساسية التعليمات מקוריות הוראות pt-pt Instruções originais Оригинално ръководство за Izvorne upute Instrucţiuni originale експлоатация Eredeti útmutató Инструкции на языке оригинала Originální návod k použití...
Página 3
Table of Languages | 3 | 3336A Table of Languages English (Great Britain) Deutsch العربية Български Čeština Dansk Ελληνικά English (USA) Español (España) Español (México) Eesti فارسی Suomi Français (France) עברית Hrvatski 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
Página 4
Table of Languages | 4 | 3336A Magyar Italiano 日本語 한국어 Lietuvių Latviešu valoda Македонски Nederlands Norsk Polski Português (Brasil) Português (Portugal) Românǎ Русский Slovenčina Slovenščina Srpski 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany...
Página 5
Table of Languages | 5 | 3336A Svenska Türkçe Українська 简体中文 繁體中文 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany...
Página 6
| 6 | 3336A Table of Contents English (Great Britain) General Information ....... 7 General Safety Instructions ....8 Operating Instructions ......9 Inspection and maintenance ....9 Declaration of Conformity ....10 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
Only use the load holding device for work approved Locking bolt by the Volkswagen Group. 3336A/1: Holding device 3336A/2: Hexagon collar screw M12 x 100, 10.9 with collar Use only for loads up to 110 kg. nut M12, quality 10 Suspension eye Only use with a workshop crane (e.g.
Volkswagen Group. Do not exceed the maximum load capacity of 110 kg. The lifting tackle 3336A may only be used in connection with a suitable workshop crane (e.g. VAS 6100) and, if necessary, with other approved tools in accordance with the workshop manuals of the Volkswagen Group brands.
Fasten the lifting tackle to the workshop crane exactly as described in the workshop manuals. Observe the operating manuals of any accessories used. Check the secure fit of the lifting tackle 3336A prior to lifting the load. Carry out further work as described in the workshop manuals.
Página 10
| 10 | 3336A Declaration of Conformity with the Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II 1A Manufacturer: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany Authorised to Compile the Bosch Automotive Service Solutions GmbH Technical Documents: Am Dörrenhof 1...
Eigengewicht: 2,6 kg max. Tragfähigkeit: 110 kg Koeffizient für statische Prüfung: Bestimmungsgemäße Verwendung: Die Anhängevorrichtung 3336A dient in Verbindung mit einem freigegebenen Werkstattkran (z. B. VAS 6100) zum Transport von Getrieben. Bild 1: Anhängevorrichtung 3336A Verwendungsbedingungen: Träger Nur für qualifiziertes Werkstattpersonal.
Das Lastaufnahmemittel nur mit dem vom Volkswagen Konzern freigegebenen Zubehör verwenden. Die maximale Tragfähigkeit von 110 kg keinesfalls überschreiten. Die Anhängevorrichtung 3336A darf nur in Verbindung mit einem geeigneten Werkstattkran (z. B. VAS 6100) und ggf. weiteren freigegebenen 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
Die Anhänge- und Haltevorrichtung genau wie in den Reparaturleitfäden beschrieben am Werkstattkran befestigen. Betriebsanleitung des verwendeten Zubehörs beachten. Sicheren Sitz der Anhänge- und Haltevorrichtung 3336A vor Anheben der Last prüfen. 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Deutschland...
| 15 | 3336A 4 Prüf- und Wartungshinweise Die Anhängevorrichtung vor jeder Verwendung auf Vollständigkeit und sichtbare Beschädigungen wie Abnutzungserscheinungen, Deformation, Brüche, Anrisse und Korrosionsschäden prüfen. Bei festgestellten Mängeln die Anhängevorrichtung keinesfalls verwenden und sofort aussondern. Ersatzteile sind auf Anfrage verfügbar. Nur Original- Ersatzteile verwenden.
| 16 | 3336A Konformitätserklärung im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II 1A Hersteller: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Deutschland Bevollmächtigter für die Bosch Automotive Service Solutions GmbH Zusammenstellung der Am Dörrenhof 1 technischen Unterlagen:...
Página 21
| 21 | 3336A II 1A الملحق ، 2006/42 الماكينات توجيه مع التوافق إعلان Bosch Automotive Service Solutions GmbH التصنيع جهة Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith ألمانيا Bosch Automotive Service Solutions GmbH التقنية المستندات بإعداد له مصرح Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith ألمانيا...
Página 22
| 22 | 3336A Съдържание Български Обща информация ......23 Общи инструкции за безопасност ..24 Инструкции за експлоатация ..... 25 Инспекция и поддръжка ..... 26 Декларация за съответствие ....27 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германия...
Условия на ползване: Задържащ болт Само за квалифициран сервизен персонал. 3336A/1: Задържащо устройство 3336A/2: Шестостенен пръстеновиден винт M12 x 100, 10.9 с пръстеновидна гайка M12, клас 10 Използвайте устройството за задържане на товар само за дейности, одобрени от Volkswagen Group.
| 24 | 3336A 2 Общи инструкции за (напр. VAS 6100) и ако е необходимо, с други одобрени инструменти в съответствие с безопасност ръководствата за ремонт на марките на Volkswagen Group. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се, че релсата за ремонтния кран (напр.
| 25 | 3336A 3 Инструкции за ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ експлоатация Опасност поради падащ товар! Неправилното прикачване на товароподемното Преди всяка употреба проверявайте средство може да причини накланяне или падане на товароподемното средство за видими щети, като товара! Това може да доведе до тежки наранявания...
| 26 | 3336A 4 Инспекция и поддръжка Преди всяка употреба проверявайте целостта на товароподемното средство, както и за видими щети, като например признаци за износване, деформация, счупвания, пукнатини и щети от корозия. Не използвайте товароподемното средство при забелязани дефекти и незабавно го...
| 27 | 3336A Декларация за съответствие с Директива 2006/42/ЕО относно машините, Приложение II 1A Производител: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германия Упълномощено лице за Bosch Automotive Service Solutions GmbH съставяне на техническите Am Dörrenhof 1 документи:...
Página 28
| 28 | 3336A Obsah Čeština Všeobecné informace ......29 Všeobecné bezpečnostní pokyny ..30 Provozní pokyny ........31 Pokyny pro kontrolu a údržbu ....32 Prohlášení o shodě ....... 33 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Německo...
Upínací přípravek břemene používejte pouze pro 3336A/1: Přídržné zařízení práci schválenou společností Volkswagen Group. 3336A/2: Šroub se šestihrannou hlavou s nákružkem M12 x 100, 10.9 s maticí s nákružkem M12, třída pevnosti 10 Používejte pouze pro břemena do 110 kg.
Volkswagen Group. Nepřekračujte maximální zátěžovou kapacitu 110 kg. Zdvihací přípravek 3336A smí být používán pouze ve spojení s vhodným dílenským jeřábem (např. VAS 6100) a v případě potřeby s dalšími schválenými přípravky v souladu s dílenskými příručkami značek společností...
| 31 | 3336A 3 Provozní pokyny Po dokončení opravy se ujistěte, že z vozidla byly odstraněny všechny součásti speciálního přípravku. Před každým použitím zkontrolujte zdvihací přípravek, zda na něm není viditelné poškození, jako jsou známky opotřebení, deformace, praskliny, trhliny a poškození vlivem koroze.
| 32 | 3336A 4 Pokyny pro kontrolu a údržbu Před každým použitím zkontrolujte, zda je zdvihací přípravek kompletní a zda na něm není viditelné poškození, jako jsou známky opotřebení, deformace, praskliny, trhliny a poškození vlivem koroze. V případě zjištěných závad zdvihací přípravek nepoužívejte a okamžitě...
| 33 | 3336A Prohlášení o shodě se Směrnicí pro strojní zařízení 2006/42/ES, Příloha II 1A Výrobce: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Německo Osoba oprávněna tvořit Bosch Automotive Service Solutions GmbH technickou dokumentaci: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Německo...
Página 34
| 34 | 3336A Indholdsfortegnelse Dansk Generelle oplysninger ......35 Generelle sikkerhedsanvisninger ..36 Betjeningsvejledning ......37 Eftersyn og vedligeholdelse ....37 Overensstemmelseserklæring ....38 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Tyskland...
Den lastbærende enhed må kun anvendes i 3336A/1: Holdeanordning forbindelse med arbejde, som er godkendt af Volkswagen-koncernen. 3336A/2: Sekskantet kraveskrue M12 x 100, 10.9 med kravemøtrik M12, kvalitet 10 Ophængsøje Må kun anvendes til belastninger på op til 110 kg.
Volkswagen-koncernen. Den maksimale belastningskapacitet på 110 kg må ikke overskrides. Løftetaljen 3336A må kun anvendes i forbindelse med værkstedskranen (f.eks. VAS 6100) og om nødvendigt andre godkendte værktøjer ifølge værkstedsmanualerne til mærkerne fra Volkswagen- koncernen.
Fastgør løftetaljen til værkstedskranen præcis som beskrevet i værkstedsmanualerne. Følg betjeningsmanualerne til eventuelt anvendt tilbehør. Kontrollér, at løftetaljen 3336A sidder ordentlig fast, før lasten løftes. Udfør arbejde, sådan som det er beskrevet i værkstedsmanualerne. Kontrollér, at samtlige dele af specialværktøjet er fjernet efter endt reparationsarbejde.
| 38 | 3336A Overensstemmelseserklæring iht. maskindirektivet 2006/42/EF, bilag II 1A Producent: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Tyskland Person, der er autoriseret til at Bosch Automotive Service Solutions GmbH udarbejde de tekniske Am Dörrenhof 1...
προσωπικό συνεργείου. 3336A/1: Διάταξη στήριξης Να χρησιμοποιείτε τη διάταξη στήριξης φορτίου μόνο 3336A/2: Βίδα εξαγωνικής κεφαλής με πατούρα M12 x 100, για εργασίες που είναι εγκεκριμένες από τις εταιρείες 10.9 με παξιμάδι με πατούρα M12, ποιότητας 10 του ομίλου Volkswagen.
τα εξαρτήματα που είναι εγκεκριμένα από τις εταιρείες του ομίλου Volkswagen. Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη ικανότητα φορτίου των 110 kg. Το παλάγκο ανάρτησης 3336A μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε συνδυασμό με κατάλληλο γερανό συνεργείου (π.χ. VAS 6100) και, αν είναι 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
Στερεώστε το παλάγκο ανάρτησης στον γερανό συνεργείου ακριβώς όπως περιγράφεται στα εγχειρίδια συνεργείου. Ελέγξτε τα εγχειρίδια λειτουργίας των χρησιμοποιημένων εξαρτημάτων. Ελέγξτε ότι το παλάγκο ανάρτησης 3336A έχει τοποθετηθεί με ασφάλεια πριν από την ανύψωση του φορτίου. 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
| 43 | 3336A 4 Έλεγχος και συντήρηση Ελέγξτε το παλάγκο ανάρτησης για να βεβαιωθείτε ότι είναι πλήρες και δεν έχει ορατές ζημιές όπως ίχνη φθοράς, παραμόρφωση, θραύσεις, ρωγμές και διάβρωση πριν από κάθε χρήση. Μην χρησιμοποιείτε το παλάγκο ανάρτησης μόλις παρατηρήσετε...
| 44 | 3336A Δήλωση συμμόρφωσης με την οδηγία 2006/42/EΚ σχετικά με τα μηχανήματα, Παράρτημα II 1A Κατασκευαστής: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany Υπεύθυνος για την κατάρτιση του Bosch Automotive Service Solutions GmbH τεχνικού...
Página 45
| 45 | 3336A Table of Contents English (USA) General Information ......46 General Safety Instructions ....47 Operating Instructions ......48 Inspection and Maintenance ....48 Declaration of Conformity ....49 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
Only use the load holding device for work approved Locking bolt by the Volkswagen Group. 3336A/1: Holding device 3336A/2: Hexagon collar screw M12 x 100, 10.9 with collar Use only for loads up to 110 kg. nut M12, quality 10 Suspension eye Use only with a workshop crane (e.g.
Volkswagen Group. Do not exceed the maximum load capacity of 110 kg. The lifting tackle 3336A may only be used in connection with a suitable workshop crane (e.g. VAS 6100) and, if necessary, with other approved tools in accordance with the workshop manuals of the Volkswagen Group brands.
Fasten the lifting tackle to the workshop crane exactly as described in the workshop manuals. Observe the operating manuals of any accessories used. Check the secure fit of the lifting tackle 3336A prior to lifting the load. Carry out further work as described in the workshop manuals.
| 49 | 3336A Declaration of Conformity with the Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II 1A Manufacturer: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany Authorized to Compile the Bosch Automotive Service Solutions GmbH Technical Documents: Am Dörrenhof 1...
Página 50
| 50 | 3336A Índice Español (España) Información general ......51 Instrucciones generales de seguridad . 52 Instrucciones de funcionamiento ..53 Inspección y mantenimiento ....54 Declaración de conformidad ....55 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
Pasador de bloqueo Solo para personal de taller cualificado. 3336A/1: Dispositivo de sujeción 3336A/2: Tornillo de cuello hexagonal M12 x 100, 10.9 con tuerca de collar M12, calidad 10 Utilice el dispositivo de sujeción de carga solo en trabajos que el Grupo Volkswagen haya autorizado.
Grupo Volkswagen haya autorizado. No supere la capacidad de carga máxima de 110 kg. El aparejo de elevación 3336A solo se debe usar con una grúa de taller adecuada (por ejemplo, VAS 6100) y, si es necesario, con otras herramientas autorizadas de conformidad con los manuales de taller de las marcas del Grupo Volkswagen.
Observe los manuales de operación de los accesorios empleados. Compruebe el ajuste seguro del aparejo de elevación 3336A antes de elevar la carga. 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
| 54 | 3336A 4 Inspección y mantenimiento Inspeccione el aparejo de elevación para comprobar si está completo o si tiene daños visibles, como signos de desgaste, deformación, rotura, fisura y corrosión, antes de cada uso. No utilice el aparejo de elevación si se observan defectos, en cuyo caso...
| 55 | 3336A Declaración de conformidad con la Directiva relativa a las máquinas 2006/42/CE, Apéndice II 1A Fabricante: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Alemania Persona autorizada para Bosch Automotive Service Solutions GmbH recopilar los documentos Am Dörrenhof 1...
Página 56
| 56 | 3336A Tabla de contenidos Español (México) Información general ......57 Instrucciones generales de seguridad . 58 Instrucciones operativas ...... 59 Inspección y mantenimiento ....60 Declaración de conformidad ....61 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
Capacidad de carga 110 kg máxima: Coeficiente de prueba estática: Uso previsto: El equipo de elevación 3336A sirve, junto con una grúa de taller (como una VAS 6100), para transportar Imagen 1: Equipo de elevación 3336A cajas de cambios. Viga de apoyo Términos de uso:...
Grupo Volkswagen. No supere la capacidad de carga máxima de 110 kg. El equipo de elevación 3336A solo se debe usar junto con una grúa de taller adecuada (p. ej., una VAS 6100) y, si fuera necesario, otras herramientas...
Respete las instrucciones de los manuales de operación de los accesorios utilizados. Controle la seguridad del calce del equipo de elevación 3336A antes de levantar la carga. Realice trabajos adicionales según lo descrito en los manuales del taller. 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
| 60 | 3336A 4 Inspección y mantenimiento Antes de cada uso, asegúrese de que el equipo de elevación esté completo y no presente daños visibles como señales de desgaste, deformación, roturas, grietas ni daños por corrosión. No use el equipo de elevación si se observan defectos y...
| 61 | 3336A Declaración de conformidad con la directiva de maquinaria 2006/42/EC, Anexo II 1A Fabricante: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Alemania Autorizado para compilar Bosch Automotive Service Solutions GmbH documentos técnicos: Am Dörrenhof 1...
Página 62
| 62 | 3336A Sisu Eesti Üldteave ..........63 Üldised ohutusjuhised ......64 Kasutusjuhend ........65 Ülevaatus ja hooldamine ...... 65 Vastavusdeklaratsioon ......66 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Saksamaa...
Ainult kvalifitseeritud töökojapersonalile. Lukustuspolt 3336A/1: Kinnitusseadis Kasutage koorma hoideseadist üksnes Volkswagen Groupi heakskiidetud töödel. 3336A/2: Kuuskantkraega polt M12 x 100, 10.9 kraega mutriga M12, klass 10 Riputusaas Kasutage seda ainult kuni 110 kg raskuse koorma korral. Kasutage üksnes koos Volkswageni heakskiidetud töökojakraanat (nt VAS 6100).
Kasutage koorma hoideseadist üksnes Volkswagen Groupi heakskiidetud tarvikutega. Ärge ületage lubatud maksimaalset kandevõimet 110 kg. Tõstetali 3336A tohib kasutada ainult koos sobiva töökojakraanaga (nt VAS 6100) ja vajadusel koos muude heakskiidetud tööriistadega vastavalt Volkswagen Groupi brändide töökojajuhenditele. Veenduge, et töökojakraana nt VAS 6100 liikumistee oleks takistustest vaba ja selgelt nähtav.
See võib põhjustada raskeid kehavigastusi ja suurt varalist kahju. Kinnitage tõstetali töökojakraana külge täpselt nii, nagu on kirjeldatud töökojajuhendites. Järgige kasutatavate tarvikute kasutusjuhendit. Enne koorma tõstmist veenduge tõstetali 3336A tugevas kinnituses. Tehke muud toimingud vastavalt töökojajuhendite kirjeldustele. Veenduge, et pärast remonditööde lõpetamist oleks kõik eritööriista detailid eemaldatud.
| 66 | 3336A Masinadirektiivi 2006/42/EÜ lisa II 1A kohane vastavusdeklaratsioon Tootja: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Saksamaa Tehnilise dokumentatsiooni Bosch Automotive Service Solutions GmbH koostamise eest vastutav isik: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
Kannatinpalkki Ohjaustanko Käytä lastin kannattelulaitetta vain Volkswagen Lukituspultti Groupin hyväksymiin töihin. 3336A/1: Kannattelulaite 3336A/2: Kuusiokantalaipparuuvi M12 x 100, 10.9 ja Saa käyttää enintään 110 kg:n kuorman laippamutteri M12, laatu 10 nostamiseen. Ripustussilmukka Käytä vain Volkswagen Groupin hyväksymän korjaamonosturin (esim. VAS 6100) kanssa.
Groupin hyväksymiin töihin. Käytä lastin kannattelulaitetta vain Volkswagen Groupin hyväksymien lisävarusteiden kanssa. Älä ylitä enimmäiskuormitusta 110 kg. Nostokiinnikettä 3336A saa käyttää vain yhdessä siihen sopivan korjaamonosturin (esim. VAS 6100) ja tarvittaessa muiden hyväksyttyjen työkalujen kanssa Volkswagen Groupin merkkien huolto-ohjeiden mukaisesti.
| 75 | 3336A 3 Käyttöohjeet 4 Tarkastus ja huolto Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, ettei Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, ettei nostokiinnikkeessä ole näkyviä vaurioita, nostokiinnikkeestä puutu osia eikä siinä ole näkyviä esimerkiksi kulumia, vääntymiä, murtumia, vaurioita, esimerkiksi kulumia, vääntymiä, murtumia, halkeamia tai syöpymiä.
Pour utilisation uniquement par du personnel 3336A/1 : dispositif de maintien d'atelier qualifié. 3336A/2 : vis à collet hexagonal M12 x 100, 10.9 avec écrou à collet M12, qualité 10 Utilisez le dispositif de maintien de la charge Œillet de suspension exclusivement pour des travaux approuvés par...
| 79 | 3336A 2 Consignes de sécurité Le dispositif de levage 3336A peut uniquement être utilisé avec une grue d'atelier adéquate (par ex. : générales VAS 6100) et, si nécessaire, avec d'autres outils approuvés, conformément aux manuels d'atelier des marques du groupe Volkswagen.
Respectez les consignes des manuels d'utilisation de tout accessoire employé. Assurez-vous que le dispositif de levage 3336A est parfaitement placé avant de lever la charge. Effectuez les autres travaux tel que décrit dans les manuels d'atelier.
| 81 | 3336A 4 Inspection et maintenance Avant chaque utilisation, vérifiez que le dispositif de levage est complet et qu'il ne présente aucun dommage visible comme des signes d'usure, une déformation, des détériorations, des fissures ou de la corrosion. Si des défauts sont détectés, n'utilisez pas le dispositif de levage et mettez-le immédiatement au rebut.
| 82 | 3336A Déclaration de conformité à la directive 2006/42/CE sur les machines, annexe II 1A Fabricant : Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Allemagne Personne autorisée à constituer Bosch Automotive Service Solutions GmbH les documents techniques : Am Dörrenhof 1...
Página 87
| 87 | 3336A Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II 1A - ל תאימות הצהרת Bosch Automotive Service Solutions GmbH יצרן Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany Bosch Automotive Service Solutions GmbH הטכניים המסמכים את לערוך מוסמך Am Dörrenhof 1...
Página 88
| 88 | 3336A Sadržaj Hrvatski Opće informacije ........89 Opće sigurnosne upute ......90 Upute za rad .......... 91 Provjera i održavanje ......91 Izjava o usklađenosti ......92 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Njemačka...
Masa: 2,6 kg Maksimalna nosivost: 110 kg Koeficijent statičkog testa: Namjena: Poluga za dizanje 3336A koristi se u kombinaciji s odobrenim radioničkim kranom (npr. VAS 6100) za premještanje mjenjačkih kutija. Slika 1: Poluga za dizanje 3336A Uvjeti korištenja: Potporna greda Samo za kvalificirano osoblje u radionici.
Volkswagen grupa. Nemojte prekoračiti maksimalno opterećenje od 110 kg. Poluga za dizanje 3336A smije se koristiti isključivo u kombinaciji s odgovarajućim radioničkim kranom (npr. VAS 6100) te prema potrebi s drugim odobrenim alatima u skladu s radioničkim priručnicima za robne marke Volkswagen grupe.
| 91 | 3336A 3 Upute za rad 4 Provjera i održavanje Prije svake upotrebe provjerite ima li na poluzi za Prije svake upotrebe provjerite je li poluga za dizanje dizanje vidljivih oštećenja, npr. znakova kompletna i ima li vidljivih oštećenja, npr. znakova istrošenosti, deformacija, lomova, pukotina i...
| 92 | 3336A Izjava o sukladnosti s Direktivom o strojevima 2006/42/EZ, dodatak II 1A Proizvođač: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Njemačka Ovlaštena osoba za sastavljanje Bosch Automotive Service Solutions GmbH tehničkih dokumenata: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Njemačka...
Página 93
| 93 | 3336A Tartalom Magyar Általános információk ......94 Általános biztonsági előírások ..... 95 Használati útmutató ......96 Vizsgálat és karbantartás ..... 96 Nyilatkozat való megfelelésről ..... 97 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
Reteszelő csavar A tehertartó eszközt kizárólag a Volkswagen-csoport 3336A/1: Tartóeszköz által jóváhagyott munkához használja. 3336A/2: M12 x 100, 10.9 hatlapú peremes csavar és M12, 10-es minőségű peremes anya Legfeljebb 110 kg súlyú teherhez használható. Felfüggesztő fül Csak a Volkswagen által jóváhagyott műhelydaruval (pl.
által jóváhagyott munkához használja. A tehertartó eszközt kizárólag a Volkswagen-csoport által jóváhagyott kiegészítőkkel használja. Ne lépje túl a 110 kg-os maximális terhelhetőséget. A 3336A emelőszerkezetet csak a feladatra alkalmas műhelydaruval (pl. VAS 6100), illetve szükség esetén egyéb jóváhagyott szerszámokkal használja, a Volkswagen-csoport márkáinak szervizkézikönyveiben leírt módon.
A szervizkézikönyv előírásait pontosan követve rögzítse az emelőszerkezetet a műhelydaruhoz. A tartozékokat az üzemeltetési kézikönyvben leírtaknak megfelelően használja. A teher felemelése előtt ellenőrizze, hogy a 3336A emelőszerkezet rögzítése biztonságos-e. A további munkákat is a műhely kézikönyvében leírt módon végezze el.
| 97 | 3336A Nyilatkozat a gépekre vonatkozó 2006/42/EK irányelv II. függelék 1A részének való megfelelésről Gyártó: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Németország A műszaki dokumentumok Bosch Automotive Service Solutions GmbH összeállítására kijelölt személy: Am Dörrenhof 1...
Página 98
| 98 | 3336A Indice Italiano Informazioni generali ......99 Avvertenze generali di sicurezza ..100 Istruzioni operative ......101 Ispezione e manutenzione ....102 Dichiarazione di conformità ....103 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
Bullone di blocco Soltanto per personale qualificato. 3336A/1: Dispositivo di tenuta Utilizzare il dispositivo di fermo del carico 3336A/2: Vite a colletto esagonale M12 x 100, 10.9 con dado a colletto M12, qualità 10 esclusivamente per operazioni approvate dal gruppo Volkswagen.
Volkswagen. Non superare la capacità di carico massima di 110 kg. L’attrezzatura di sollevamento 3336A può essere utilizzata con una gru d’officina adatta (ad es. VAS 6100) e, se necessario, con altri attrezzi 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
| 101 | 3336A 3 Istruzioni operative Dopo aver completato le operazioni di riparazione, accertarsi che ogni parte dell'attrezzo speciale sia stata rimossa. Verificare l'attrezzatura di sollevamento per rilevare danni visibili quali segni di usura, deformazioni, rotture, incrinature, e danni da corrosione prima di ogni utilizzo.
| 102 | 3336A 4 Ispezione e manutenzione Ispezionare l’attrezzatura di sollevamento per completezza e per rilevare danni visibili quali segni di usura, deformazioni, rotture e danni da corrosione prima di ogni utilizzo. Non utilizzare l'attrezzatura di sollevamento quando si notano difetti e scartarla immediatamente.
| 103 | 3336A Dichiarazione di conformità alla Direttiva macchine 2006/42/CE, Appendice II 1A Produttore: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germania Responsabile autorizzato alla Bosch Automotive Service Solutions GmbH compilazione della Am Dörrenhof 1...
| 108 | 3336A 機械指令 2006/42/EC、Annex II 1A への適合宣言 製造元: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany 技術文書編集担当者: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany 製品名: リフト機器 製品タイプ: 積荷保持装置 製品番号: 3336A 弊社は、上記の各製品が機械指令...
Página 109
| 109 | 3336A 목차 한국어 일반 정보 ..........110 일반 안전 지침 ........111 운영 지침 ..........112 검사 및 유지 보수 ........112 적합성 선언 ........... 113 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
하중 유지 장치는 Volkswagen Group 이 승인한 작업에만 잠금 볼트 사용해야 합니다. 3336A/1: 유지 장치 3336A/2: 육각 칼라 나사 M12 x 100, 10.9(칼라 너트 M12 포함, 최대 110 kg 의 하중에만 사용해야 합니다. 품질 10) 서스펜션 아이 Volkswagen Group 이 승인한 작업장 크레인(예: VAS 6100)만...
하중 유지 장치는 Volkswagen Group 이 승인한 보조 장 치만 함께 사용해야 합니다. 최대 하중량인 110 kg 을 초과해서는 안 됩니다. 리프팅 태클 3336A 는 Volkswagen Group 작업장 설명서 에 따라 적절한 작업장 크레인(예: VAS 6100) 및 필요에 따라 다른 승인된 공구만 함께 사용할 수 있습니다.
작업장 설명서에 설명된 대로 정확하게 리프팅 태클을 작 업장 크레인에 조이십시오. 사용하는 보조 장치의 운영 설명서를 준수하십시오. 하중을 들어올리기 전에 리프팅 태클 3336A 가 확실하게 장착되었는지 확인하십시오. 작업장 설명서에 설명된 추가 작업을 수행하십시오. 정비 작업을 마친 후 특수 공구의 모든 부품을 제거했는...
Fiksavimo varžtas 3336A/1: Laikiklis Krovinio laikiklį naudoti tik darbams, kuriuos patvirtino „Volkswagen Group“, atlikti. 3336A/2: Šešiakampis varžtas su praplatinta galvute M12 x 100, 10.9 su praplatinta veržle M12, 10 stiprumo klasė Pakabinimo auselė Naudokite tik keldami krovinius iki 110 kg.
Krovinio laikiklį naudokite tik su priedais, kuriuos patvirtino „Volkswagen Group“. Neviršykite maksimalios 110 kg keliamosios galios. Kėlimo įrangą 3336A galima naudoti tik su tinkamu dirbtuvių kranu (pvz., VAS 6100) ir, prireikus, su kitais patvirtintais įrankiais atsižvelgiant į „Volkswagen Group“ prekių ženklų dirbtuvių vadovų...
| 117 | 3336A 3 Naudojimo instrukcijos Baigę remonto darbus, įsitikinkite, kad išėmėte visas specialiojo įrankio dalis. Kaskart prieš naudodami apžiūrėkite, ar kėlimo reikmenys nepažeisti, pvz., ar nėra nusidėvėjimo požymių, deformacijos, sulūžusių dalių, įtrūkimų ir korozijos pažeistų vietų. Patikrinkite, ar nepažeisti jokie sriegiai.
| 118 | 3336A 4 Patikra ir techninė priežiūra Kaskart prieš naudodami kėlimo įrangą apžiūrėkite, ar ji nepažeista, pvz., ar nėra nusidėvėjimo požymių, deformacijos, sulūžusių dalių, įtrūkimų ir korozijos pažeistų vietų. Aptikę defektų, nenaudokite kėlimo įrangos ir iškart ją išmeskite.
| 119 | 3336A Mašinų direktyvos 2006/42/EB II 1A priedo atitikties deklaracija Gamintojas: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Vokietija Techninę dokumentaciją parengti Bosch Automotive Service Solutions GmbH įgaliota: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Vokietija Gaminio pavadinimas: Kėlimo reikmenys...
Página 120
| 120 | 3336A Saturs Latviešu valoda Vispārīga informācija ......121 Vispārīgi drošības norādījumi ..... 122 Ekspluatācijas instrukcija ....123 Pārbaude un apkope ......124 Deklarācija par atbilstību ....125 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Vācija...
Bloķēšanas skrūve 3336A/1: turēšanas ierīce Kravas turēšanas ierīci izmantojiet tikai darbiem, ko apstiprinājis uzņēmums Volkswagen Group. 3336A/2: sešstūrgalvas gredzenskrūve M12 x 100, 10.9 ar gredzenveida uzgriezni M12, kvalitāte: 10 Piekares cilpa Izmantojiet tikai līdz 110 kg smagu kravu celšanai. Izmantojiet tikai ar darbnīcas celtni (piemēram, VAS 6100), ko ir apstiprinājis uzņēmums...
Kravas turēšanas ierīci izmantojiet tikai ar piederumiem, kuru izmantošanu apstiprinājis uzņēmums Volkswagen Group. Nepārsniedziet maksimālo kravnesību: 110 kg. Celšanas trīsi 3336A drīkst lietot tikai kopā ar piemērotu darbnīcas celtni (piemēram, VAS 6100) un, ja nepieciešams, ar citiem apstiprinātiem rīkiem atbilstoši Volkswagen Group zīmolu darbnīcu rokasgrāmatām.
| 123 | 3336A 3 Ekspluatācijas instrukcija Pēc remontdarbu veikšanas noņemiet visas specializētā instrumenta daļas. Pārbaudiet, vai celšanas trīsim nav redzamu bojājumu, piemēram, nodiluma, deformācijas, lūzumu, plaisu un korozijas bojājumu pazīmes, pirms katras lietošanas reizes. Pārbaudiet visas vītnes, lai noteiktu, vai tām nav bojājumu. Ja konstatējat defektus, neizmantojiet celšanas trīsi...
| 124 | 3336A 4 Pārbaude un apkope Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet, vai celšanas trīša komplektā netrūkst daļu un vai nav redzamu bojājumu, piemēram, nodiluma, deformācijas, lūzumu un korozijas radītu bojājumu. Ja konstatējat defektus, neizmantojiet celšanas trīsi un nekavējoties utilizējiet to.
| 125 | 3336A Deklarācija par atbilstību Direktīvas par mašīnām 2006/42/EK II pielikuma 1. daļas A iedaļai Ražotājs: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Vācija Tehniskās dokumentācijas Bosch Automotive Service Solutions GmbH sastādīšanai pilnvarotā persona: Am Dörrenhof 1...
Página 126
| 126 | 3336A Содржина Македонски Општи информации ......127 Општи безбедносни упатства ..128 Упатства за работа ......129 Инспекција и одржување ....130 Изјава за усогласеност ..... 131 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германија...
Завртка за заклучување работилниците. 3336A/1: Уред за задржување Користете го уредот за задржување товар само за 3336A/2: Шестоаголен шраф со пречка M12 x 100, 10.9 активностите одобрени од страна на Volkswagen со навртка со пречка M12, квалитет 10 групацијата. Отвор за суспензија...
| 128 | 3336A 2 Општи безбедносни Опремата за подигање 3336A може да се користи само со соодветна дигалка за работилница (на пр. упатства VAS 6100), а ако е неопходно, и со други одобрени алатки во согласност со работните прирачници на...
задржување (4) во положбата опишана во којшто се користи. работните прирачници. Проверете дали центарот на гравитација е во согласност со делот од Проверете дали опремата за подигање 3336A е работниот прирачник релевантен за товарот безбедно поставена пред подигнувањето на којшто треба да се подигне.
| 130 | 3336A 4 Инспекција и одржување Проверете дали опремата за подигање е целосна и дали на неа има видливи оштетувања, како на пример знаци на абење, деформација, дупки, пукнатини и корозија пред секоја употреба. Не користете ја опремата за подигање кога ќе...
| 131 | 3336A Изјава за усогласеност со директивата за машинерија 2006/42/EC, додаток II 1A Производител: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германија Овластен да ги состави Bosch Automotive Service Solutions GmbH техничките документи: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германија...
Página 132
| 132 | 3336A Inhoud Nederlands Algemene gegevens ......133 Algemene veiligheidsinstructies ..134 Bedieningsinstructies ......135 Inspectie en onderhoud ...... 136 Verklaring van conformiteit ....137 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Duitsland...
Gewicht: 2,6 kg Maximum 110 kg laadvermogen: Statische testcoëfficiënt: Beoogd gebruik: De hijstakel 3336A werkt in combinatie met een goedgekeurde werkplaatskraan (bijv. VAS 6100) voor het transport van versnellingsbakken. Afbeelding 1: Hijstakel 3336A Steunbalk Gebruiksvoorwaarden: Geleidingsstaaf Uitsluitend voor gebruik door gekwalificeerd Borgpen werkplaatspersoneel.
Gebruik de lastdrager uitsluitend voor accessoires die uitdrukkelijk door de Volkswagen Groep zijn goedgekeurd. Overschrijd het maximum laadvermogen van 110 kg niet. De hijstakel 3336A mag alleen worden gebruikt in combinatie met een geschikte werkplaatskraan 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
Bevestig de hijstakel aan de werkplaatskraan exact zoals beschreven in de werkplaatshandleiding. Neem de gebruikshandleidingen van gebruikte accessoires in acht. Controleer of de hijstakel 3336A veilig gefixeerd is voordat u de last gaat hijsen. Voer verdere werkzaamheden uit zoals beschreven in de werkplaatshandleidingen.
| 136 | 3336A 4 Inspectie en onderhoud Controleer of de hijstakel compleet is en controleer tevens vóór elk gebruik op zichtbare schade zoals tekenen van slijtage, vervorming, breuken, scheuren en corrosieschade. Gebruik de hijstakel niet als defecten zijn waargenomen en verwijder deze direct.
| 137 | 3336A Verklaring van conformiteit volgens Machinerichtlijn 2006/42/EG, Bijlage II 1A Fabrikant: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Duitsland Bevoegd voor het samenstellen Bosch Automotive Service Solutions GmbH van technische documenten: Am Dörrenhof 1...
Página 138
| 138 | 3336A Innholdsfortegnelse Norsk Generell informasjon ......139 Generelle sikkerhetsinstruksjoner ..140 Driftsinstruksjoner ......141 Inspeksjon og vedlikehold ....141 Samsvarserklæring ......142 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Tyskland...
Bruk kun lastholderenheten til arbeid som er Låsebolt godkjent av Volkswagen Group. 3336A/1: Holderenhet 3336A/2: Sekskantet krageskrue M12 x 100, 10.9 med Skal kun brukes for laster opptil 110 kg. kragemutter M12, kvalitet 10 Opphengsmalje Skal kun brukes med en verkstedskran (f.eks. VAS 6100) som er godkjent av Volkswagen.
Lastholderenheten skal kun brukes med tilbehør som er godkjent av Volkswagen Group. Ikke overskrid maksimal lastkapasitet på 110 kg. Løfteutstyret 3336A skal kun brukes i forbindelse med en egnet verkstedskran (f.eks. VAS 6100) og, ved behov, med andre godkjente verktøy i henhold til verkstedhåndbøkene til Volkswagen Gruppens...
| 141 | 3336A 3 Driftsinstruksjoner 4 Inspeksjon og vedlikehold Kontroller løfteblokken for synlige skader, som Kontroller at løfteutstyret er helt og komplett, og se tegn på slitasje, deformasjoner, brudd, sprekker og etter synlige skader som tegn på slitasje, korrosjonsskader før hver bruk.
| 142 | 3336A Samsvarserklæring med maskindirektivet 2006/42/EF, vedlegg II 1A Produsent: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Tyskland Autorisert til kompilering av Bosch Automotive Service Solutions GmbH tekniske dokumenter: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
Página 143
| 143 | 3336A Spis treści Polski Informacje ogólne ....... 144 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ........145 Instrukcje obsługi ....... 146 Przegląd i konserwacja ....... 147 Deklaracja zgodności ......148 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
Prowadnica Śruba blokująca Tylko dla wykwalifikowanych pracowników warsztatu. 3336A/1: Urządzenie utrzymujące 3336A/2: Śruba z łbem sześciokątnym M12 x 100, 10.9 z Urządzenie utrzymujące ładunek należy nakrętką kołnierzową M12, jakość 10 wykorzystywać wyłącznie do prac zatwierdzonych Ucho do podwieszania przez grupę Volkswagen.
| 145 | 3336A 2 Ogólne zalecenia dotyczące Wciągnika wielokrążkowego 3336A można używać tylko w połączeniu z odpowiednią dźwignicą bezpieczeństwa warsztatową (np. VAS 6100) oraz w razie potrzeby innymi zatwierdzonymi narzędziami zgodnie z instrukcjami warsztatowymi marek grupy OSTRZEŻENIE Volkswagen.
| 146 | 3336A 3 Instrukcje obsługi OSTRZEŻENIE Ryzyko związane ze spadającym ładunkiem! Przed każdym użyciem sprawdź wciągnik wielokrążkowy pod kątem widocznych uszkodzeń, Nieprawidłowe zamocowanie wciągnika takich jak oznaki zużycia, odkształcenia, złamania, wielokrążkowego może skutkować przechyleniem się pęknięcia i korozja. Sprawdź wszystkie gwinty pod lub upadkiem ładunku.
| 147 | 3336A 4 Przegląd i konserwacja Przed każdym użyciem sprawdzić wciągnik wielokrążkowy pod kątem obecności wszystkich elementów i widocznych uszkodzeń, takich jak oznaki zużycia, odkształcenia, złamania, pęknięcia i korozja. Nie używać wciągnika wielokrążkowego w przypadku zauważenia usterek — natychmiast należy go wyrzucić.
| 148 | 3336A Deklaracja zgodności z dyrektywą maszynową 2006/42/WE, załącznik II 1A Producent: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Niemcy Osoba uprawniona do tworzenia Bosch Automotive Service Solutions GmbH dokumentacji technicznej: Am Dörrenhof 1...
Página 149
| 149 | 3336A Índice Português (Brasil) Informações gerais ......150 Instruções gerais de segurança ..151 Instruções operacionais ..... 152 Inspeção e manutenção ...... 153 Declaração de conformidade ....154 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
Parafuso de bloqueio Somente para pessoal da oficina qualificado. 3336A/1: Dispositivo de retenção 3336A/2: Parafuso de articulação sextavado M12 x 100, 10.9 com porca de articulação M12, qualidade 10 Somente use o dispositivo de retenção de carga para realizar trabalhos aprovados pelo Grupo Olho da suspensão...
Grupo Volkswagen. Não exceda a capacidade máxima de carga de 110 kg. O Acessório de içamento 3336A só pode ser usado com um guindaste de oficina adequado (por exemplo, VAS 6100) e, se necessário, com outras...
Observe os manuais de operação dos acessórios usados. Verifique o ajuste seguro do acessório de içamento 3336A antes de levantar a carga. Realize o trabalho adicional conforme descrito nos manuais de oficina. 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
| 153 | 3336A 4 Inspeção e manutenção Verifique se o acessório de içamento está correto e se há danos visíveis, como sinais de desgaste, deformação, rompimentos, rachaduras e corrosão antes de cada uso. Não use o acessório de içamento quando houver defeitos e descarte-o imediatamente.
| 154 | 3336A Declaração de conformidade com a Diretiva do Maquinário 2006/42/EC, Anexo II 1A Fabricante: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Alemanha Autorizado a compilar os Bosch Automotive Service Solutions GmbH documentos técnicos: Am Dörrenhof 1...
Página 155
| 155 | 3336A Contéudo Português (Portugal) Informações gerais ......156 Instruções gerais de segurança ..157 Instruções de utilização ...... 158 Inspeção e manutenção ...... 159 Declaração de Conformidade ..... 160 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
Cavilha de bloqueio Apenas para pessoal de oficina qualificado. 3336A/1: Dispositivo de suporte 3336A/2: Parafuso com gola sextavado M12 x 100, 10.9 com porca com gola M12, qualidade 10 Utilizar o dispositivo para suporte de cargas apenas para trabalho aprovado pelo Grupo Volkswagen.
Volkswagen. Não ultrapasse a capacidade máxima de carga de 110 kg. O equipamento de elevação 3336A só pode ser utilizado juntamente com um guindaste de oficina adequado (ex.: VAS 6100) e, se for necessário, com outras ferramentas aprovadas em conformidade...
Respeite os manuais de utilização de quaisquer acessórios utilizados. Verifique se o equipamento de elevação 3336A está bem encaixado antes de levantar a carga. Efetue qualquer trabalho adicional conforme descrito nos manuais de oficina.
| 159 | 3336A 4 Inspeção e manutenção Antes de cada utilização, verifique se o equipamento de elevação está completo e se existem danos visíveis, tais como indícios de desgaste, deformação, quebras, fendas e danos causados por corrosão. Não utilize o equipamento de elevação se existirem defeitos e desfaça-se dele de imediato.
| 160 | 3336A Declaração de Conformidade com a Diretiva relativa a máquinas 2006/42/CE, Anexo II 1A Fabricante: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Alemanha Pessoa autorizada a compilar os Bosch Automotive Service Solutions GmbH documentos técnicos:...
Página 161
| 161 | 3336A Cuprins Românǎ Informații generale ......162 Instrucțiuni generale de siguranță ..163 Instrucțiuni de utilizare ...... 164 Inspectare și întreținere ..... 165 Declarație de conformitate ....166 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
3336A/1: Dispozitiv de susținere Acest dispozitiv de fixare a sarcinii se utilizează numai pentru activități aprobate explicit de 3336A/2: Șurub cu cap hexagonal și guler M12 x 100, 10.9 cu piuliță cu guler M12, calitatea 10 Volkswagen Group. Ureche de suspendare Se utilizează...
Utilizați dispozitivul de fixare a sarcinii numai cu accesoriile aprobate de Volkswagen Group. Nu depășiți sarcina maximă de 110 kg. Ancora de ridicare 3336A se poate folosi numai împreună cu o macara de atelier corespunzătoare (de exemplu, VAS 6100) și, dacă este cazul, cu alte scule aprobate, conform manualelor de atelier ale mărcilor Volkswagen Group.
| 164 | 3336A 3 Instrucțiuni de utilizare Asigurați-vă că toate componentele sculei speciale au fost îndepărtate după finalizarea lucrărilor de reparație. Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă ancora nu prezintă urme vizibile de deteriorare: semne de uzură, deformare, rupturi, fisuri, coroziune.
| 165 | 3336A 4 Inspectare și întreținere Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă ancora de ridicare are toate componentele și dacă nu prezintă urme vizibile de deteriorare: semne de uzură, deformare, rupturi, fisuri, coroziune. Dacă observați defecte, nu folosiți ancora de ridicare. Dezafectați-o imediat! Piesele de schimb sunt disponibile la cerere.
| 166 | 3336A Declarație de conformitate cu Directiva 2006/42/CE privind echipamentele tehnice, Anexa II 1A Producător: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germania Persoana autorizată să Bosch Automotive Service Solutions GmbH întocmească documentele Am Dörrenhof 1...
| 167 | 3336A содержание Русский Общая информация ......168 Общие инструкции по технике безопасности ........169 Инструкции по эксплуатации ... 170 Осмотр и техническое обслуживание ... Заявление о соответствии ....172 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германия...
(например, VAS 6100) для перемещения коробок Стопорный болт передач. 3336A/1: Удерживающее устройство Условия использования: 3336A/2: Шестигранные винты с заплечиком M12 x 100, 10.9 с гайкой с заплечиком M12, кол-во: 10 Только для квалифицированного персонала Подъемная проушина мастерской. Использовать приспособление для удержания...
| 169 | 3336A 2 Общие инструкции по Не превышайте максимально допустимую грузоподъемность 110 кг. технике безопасности Грузоподъемное устройство 3336A может ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ использоваться в сочетании с подходящим цеховым краном (например, VAS 6100), а также другими приспособлениями, одобренными в Прочтите и соблюдайте все примечания и...
| 170 | 3336A 3 Инструкции по ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ эксплуатации Риск падения груза! Неправильное подсоединение грузоподъемного Перед каждым использованием обязательно устройства к грузу может привести к наклону или проверяйте грузоподъемное устройство на падению груза! Это может привести к травмам и...
| 171 | 3336A 4 Осмотр и техническое обслуживание Перед каждым использованием обязательно проверяйте грузоподъемное устройство на предмет целостности и наличия видимых повреждений, таких как признаки износа, деформации, разрывов, трещин и коррозийных повреждений. При обнаружении любых дефектов или повреждений необходимо немедленно...
Página 172
| 172 | 3336A Заявление о соответствии директиве 2006/42/EC, «Машины и механизмы», приложение II 1A Изготовитель: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германия Лицо, уполномоченное Bosch Automotive Service Solutions GmbH составлять техническую Am Dörrenhof 1 документацию:...
Página 173
| 173 | 3336A Obsah Slovenčina Všeobecné informácie ......174 Všeobecné bezpečnostné pokyny ..175 Prevádzkové pokyny ......176 Kontrola a údržba ....... 177 Vyhlásenie o zhode ......178 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
Poistná skrutka 3336A/1: pridržiavacie zariadenie Zariadenie na pridržiavanie bremena používajte len na práce schválené spoločnosťou Volkswagen 3336A/2: skrutka s šesťhrannou hlavou a nákružkom M12 x 100, 10.9 s maticou s nákružkom M12, kvalita 10 Group. Závesné oko Používajte len pre bremená s hmotnosťou do 110 kg.
Volkswagen Group. Neprekračujte maximálnu nosnosť 110 kg. Zdvíhacie zariadenie 3336A sa smie používať len s vhodným dielenským žeriavom (napr. VAS 6100) alebo v prípade potreby aj s inými schválenými nástrojmi v súlade s dielenskými príručkami značiek spoločnosti Volkswagen Group.
| 176 | 3336A 3 Prevádzkové pokyny Po dokončení opravárenských prác sa uistite, že všetky diely špeciálneho nástroja boli odstránené. Pred každým použitím skontrolujte, či na zdvíhacom zariadení nie je viditeľné poškodenie, napr. známky opotrebovania, deformácie, zlomy, praskliny a korózne škody. Skontrolujte všetky závity, či nie sú...
| 177 | 3336A 4 Kontrola a údržba Pred každým použitím skontrolujte, či je zdvíhacie zariadenie úplné a či nemá viditeľné poškodenia, ako sú znaky opotrebenia, deformácie, praskliny, trhliny a korózne škody. Ak spozorujete akékoľvek nedostatky, zdvíhacie zariadenie nepoužívajte a okamžite ho zlikvidujte.
| 178 | 3336A Vyhlásenie o zhode so smernicou o strojných zariadeniach 2006/42/ES, príloha II 1A Výrobca: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Nemecko Osoba oprávnená zostavovať Bosch Automotive Service Solutions GmbH technickú dokumentáciu: Am Dörrenhof 1...
Página 179
| 179 | 3336A Vsebina Slovenščina Splošne informacije ......180 Splošna varnostna navodila ....181 Navodila za uporabo ......182 Pregled in vzdrževanje ....... 183 Izjava o skladnosti ......184 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Nemčija...
Napravo za držanje tovora uporabljajte samo za delo, 3336A/1: Naprava za držanje ki ga je odobrila družba Volkswagen Group. 3336A/2: Vezni vijak s šestrobo glavo M12 x 100, 10.9 z matico M12, kakovost 10 Uporabljajte le za tovore, težke do 110 kg.
Volkswagen Group. Ne prekoračite največje nosilnosti 110 kg. Dvižno opremo 3336A lahko uporabljate le v kombinaciji z ustreznim delavniškim žerjavom (npr. VAS 6100) in po potrebi z drugimi odobrenimi orodji v skladu z navodili v tehničnih priročnikih za delavnico blagovnih znamk Volkswagen Group.
| 182 | 3336A 3 Navodila za uporabo Po končanem popravilu obvezno odstranite vse dele posebnega orodja. Pred vsako uporabo preverite, ali so na dvižni opremi opazni znaki vidnih poškodb, kot so znaki obrabe, deformacije, zloma, razpok in poškodb zaradi korozije.
| 183 | 3336A 4 Pregled in vzdrževanje Pred vsako uporabo preverite, ali je dvižna oprema popolna in ali so na njej opazni znaki vidnih poškodb, kot so znaki obrabe, deformacije, zloma, razpok in poškodb zaradi korozije. Če opazite znake okvar, dvižne opreme ne uporabljajte in jo takoj zavrzite.
| 184 | 3336A Izjava o skladnosti z Direktivo o strojih 2006/42/ES, priloga II 1A Proizvajalec: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Nemčija Pooblaščen za prevajanje Bosch Automotive Service Solutions GmbH tehničnega gradiva: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Nemčija...
Página 185
| 185 | 3336A Sadržaj Srpski Opšte informacije ....... 186 Opšta bezbednosna uputstva ..... 187 Uputstva za rad ........188 Ispitivanje i održavanje ....... 188 Izjava o usklađenosti ......189 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
2,6 kg Maks. kapacitet tereta: 110 kg Koeficijent statičkog testa: Predviđena upotreba: Poluga za dizajn 3336A služi u vezi sa odobrenom dizalicu za radionice (npr. VAS 6100) za prevoz menjačkih kutija. Slika 1: Poluga za dizanje 3336A Uslovi korišćenja: Greda za podršku Samo za kvalifikovano osoblje u radionici.
Volkswagen grupa. Nemojte da premašite maksimalni kapacitet tereta, koji iznosi 110 kg. Poluga za dizanje 3336A može se koristiti samo u vezi sa odgovarajućom dizalicom za radionicu (npr. VAS 6100) i, ukoliko je neophodno, sa drugim odobrenim alatima u skladu sa priručnicima za...
| 188 | 3336A 3 Uputstva za rad 4 Ispitivanje i održavanje Pre svake upotrebe proverite da li na dizalici Pre svake upotrebe proverite da li poluga za dizanje postoje vidljiva oštećenja kao što su znakovi kompletna i da li postoje vidljiva oštećenja kao što habanja, deformacije, preloma, pukotina i korozije.
| 189 | 3336A Izjava o usklađenosti sa Direktivom za mašine 2006/42/EC, Dodatak II 1A Proizvođač: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany Ovlašćeni za sastavljanje Bosch Automotive Service Solutions GmbH tehničkih dokumenata: Am Dörrenhof 1...
Página 190
| 190 | 3336A Innehållsförteckning Svenska Allmän information ......191 Allmänna säkerhetsinstruktioner ..192 Bruksanvisning ........193 Inspektion och underhåll ....193 Försäkran om överensstämmelse ..194 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Tyskland...
Använd endast lasthållaranordningen vid arbeten Låsbult som är godkända av Volkswagen Group. 3336A/1: Hållaranordning 3336A/2: Sexkantig kragskruv M12 x 100, 10.9 med Får endast användas för last på upp till 110 kg. kragmutter M12, kvalitet 10 Upphängningsögla Får endast användas med en verkstadskran (t.ex.
är godkända av Volkswagen Group. Överskrid inte maxbelastningen på 110 kg. Lyftdonet 3336A får bara användas tillsammans med en lämplig verkstadskran (t.ex. VAS 6100) och, vid behov, med andra godkända verktyg i enlighet med verkstadshandböckerna för Volkswagen Group:s varumärken.
Fäst lyftdonet på verkstadskranen på exakt det sätt som beskrivs i verkstadshandböckerna. Observera bruksanvisningarna för använda tilbehör. Kontrollera att lyftdonet 3336A sitter fast ordentligt innan du lyfter lasten. Utför ytterligare arbete såsom beskrivs i verkstadshandböckerna. Säkerställ att alla delar i specialverktyget har tagits bort när reparationen har slutförs.
| 194 | 3336A Försäkran om överensstämmelse enligt maskindirektivet 2006/42/EG, bilaga II 1A Tillverkare: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Tyskland Befogenhet att sammanställa Bosch Automotive Service Solutions GmbH den tekniska dokumentationen: Am Dörrenhof 1...
Página 195
| 195 | 3336A İçindekiler Türkçe Genel Bilgiler ........196 Genel Güvenlik Talimatları ....197 Kullanım Talimatları ......198 Kontrol ve bakım ......... 199 Uygunluk Beyanı ......... 200 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
Kilitleme cıvatası Yük tutma aracını yalnızca Volkswagen Group 3336A/1: Tutma aracı tarafından onaylanmış işlerde kullanın. 3336A/2: Şapkalı somun M12, 10 ile altıgen şapkalı vida M12 x 100, 10.9 Yalnızca 110 kg'a kadar olan yükler için kullanın. Askı halkası Yalnızca Volkswagen tarafından onaylanmış bir atölye vinciyle (VAS 6100 gibi) kullanın.
Yük tutma aracını yalnızca Volkswagen Group tarafından onaylanmış aksesuarlarla kullanın. 110 kg maksimum yük kapasitesini aşmayın. Kaldırma takımı 3336A, yalnızca uygun bir atölye vinciyle (VAS 6100 gibi) ve gerekli olursa, Volkswagen Group markalarının atölye kılavuzlarına uygun diğer onaylı aletlerle birlikte kullanılmalıdır.
Kaldırma takımını, bire bir atölye kılavuzlarında belirtildiği şekilde atölye vincine bağlayın. Kullanılan aksesuarların kullanım kılavuzlarını takip edin. Yükü kaldırmadan önce kaldırma takımı 3336A'nın sıkıca oturduğundan emin olun. Planlanan diğer işleri atölye kılavuzlarında belirtildiği şekilde gerçekleştirin. 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
| 199 | 3336A 4 Kontrol ve bakım Her kullanımdan önce aşınma, biçim bozulması, kırılma, çatlak ve paslanma gibi görünür hasarların yanı sıra kaldırma takımının tam olup olmadığını kontrol edin. Kusur tespit edildiği durumlarda kaldırma takımını kullanmayın ve hemen ıskartaya çıkarın.
Makine Direktifi 2006/42/AT, Ek II 1A ile Uygunluk Beyanı Üretici: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Almanya Teknik Belgeleri Derleyen Yetkili: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Almanya Ürün adı: Kaldırma takımı...
Página 201
| 201 | 3336A Зміст Українська Загальні відомості ......202 Загальні інструкції з техніки безпеки ... Інструкції з експлуатації ....204 Огляд і технічне обслуговування ..205 Заява про відповідність ....206 2018-09-04 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany (Німеччина)
Стопорний болт Лише для кваліфікованого персоналу майстерні. 3336A/1: Пристрій для утримання 3336A/2: Гвинт із шестигранною головкою з буртиком M12 x 100, 10.9 із гайкою з буртиком M12, клас 10 Використовуйте пристрій для утримання вантажів лише для робіт, схвалених Volkswagen Group.
| 203 | 3336A 2 Загальні інструкції з за потреби, з іншим схваленим приладдям відповідно до посібників із ремонту продукції техніки безпеки Volkswagen Group. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Переконайтеся, що траєкторія руху крана для майстерні (наприклад, VAS 6100) вільна та добре проглядається.
| 204 | 3336A 3 Інструкції з експлуатації ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ризик через падіння вантажу! Перед використанням підіймального блока перевірте його на наявність видимих Неправильне закріплення підіймального блока може пошкоджень та ознак зношення, деформацій, призвести до розгойдування або падіння вантажу! Це...
| 205 | 3336A 4 Огляд і технічне обслуговування Перед використанням підіймального блока перевірте його на цілісність і на наявність видимих пошкоджень, наприклад ознак зношення, деформацій, поломок, тріщин і корозії. Не використовуйте підіймальний блок у разі виявлення дефектів і негайно виведіть його з...
| 206 | 3336A Заява про відповідність Директиві про машини й обладнання 2006/42/EC, додаток II 1A Виробник: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany (Німеччина) Має право на складання Bosch Automotive Service Solutions GmbH технічної документації: Am Dörrenhof 1...