Página 4
Press to move your wireless roller blind down. Make sure to pair them one at a time. If you have difficulties paring multiple Pairing: Add IKEA Home smart blinds, temporarily disconnect those products to your system. See that have already been paired by instructions below.
While pressing the button the blind is FACTORY RESET YOUR DEVICE lowered (until wished position or max For wireless Open/Close remote: has been reached), if the button is Press the pairing button 4 times within release the blinds stop. 5 seconds. Move blind up to top position For wireless roller blind: using buttons on Blind.
• Do not leave the wireless Open/Close remote in direct sunlight or near any Manufacturer: heat source, as it may overheat. IKEA of Sweden AB • The range between the wireless Open/Close remote and the receiver Address: are measured in open air. Different Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Página 7
For protection against harmful interference more information, please contact your in a residential installation. IKEA store. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Página 8
été effectué sur tous les appareils. Appariement : Ajoutez des Jusqu'à 4 stores sans fil peuvent être produits intelligents IKEA Home à appariés avec 1 télécommande ouvrir/ votre système. Reportez-vous aux fermer. instructions ci-dessous.
position désirée ou la position la plus cette position comme le nouveau niveau haute soit atteinte) ; si vous relâchez le d’extension maximal. bouton, le store va s’arrêter. Si vous souhaitez effacer le niveau Descendez le store en utilisant maximal du réglage de l’extension, la télécommande ouvrir/fermer commencez par monter le store à...
2 405-2 480 Mhz Puissance de sortie : 0 dBm • La télécommande sans fil ouvrir/ Fabricant : fermer est destinée à un usage IKEA of Sweden AB en intérieur uniquement et peut être utilisée dans une plage de Adresse : températures comprise entre 0 ºC et Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE...
Página 11
Pour plus d'information, merci de contacter votre Cet appareil génère, utilise et peut magasin IKEA. émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si l’appareil n’est pas installé ou utilisé conformément...
Emparejamiento: Añade productos emparejado con éxito. domésticos inteligentes de IKEA a tu sistema. Consulta las instrucciones Se pueden emparejar un máximo de más adelante. cuatro estores inalámbricos con un mando de apertura/cierre.
Mientras pulsas el botón, el estor sube tiene el estor para guardar esta posición (hasta llegar a la posición que desees como el nuevo nivel de extensión o a la posición máxima); si sueltas el máximo. botón, el estor se detiene. Si quieres borrar la configuración del Baja el estor con el mando de nivel de extensión máximo, tienes que...
Potencia de salida: 0 dBm sustituye por otra de tipo incorrecto. Elimina las pilas usadas siguiendo las Fabricante: instrucciones. IKEA of Sweden AB ¡IMPORTANTE! Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA • El mando inalámbrico de apertura/ cierre debe utilizarse solamente en INFORMACIÓN SOBRE...
Página 15
Para más información, instalación doméstica. ponte en contacto con tu tienda IKEA. Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se usa de acuerdo con...
Página 16
Importador/Distribuidor: IKEA Supply Mexico, S.A. de C.V., Av. Paseo de las Palmas 275, Int. 403–404, Lomas de Chapultepec V sección, Miguel Hidalgo C.P.: 11000 Ciudad de México, México, Tel. 800-1-4532 69. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar este producto/Para uso Interior/Consulte Especificaciones eléctricas en el etiquetado...