Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen dargestellten Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller ohne Benachrichtigung vorgenommen werden. •...
Página 5
• Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Geräts, ob die Handgriffe, der Sattel, Muttern und Bolzen richtig festgezogen wurden. • Beachten Sie die maximale Position für anpassbare Geräteteile und gehen Sie nicht über die Markierung „Stopp“ hinaus, da dadurch ein Risiko entstehen würde.
Schraube M8*25 Federscheibe Ø8.2“ Scheibe gebogen ID16*OD26 Schlüssel ZUSAMMENBAU Hinweis: Stellen Sie die Widerstandsspannung vor dem Zusammenbau auf Stufe 8. Befestigen Sie den vorderen Standfuß (5) mit dem Hauptteil (1), nehmen Sie hierzu Halteschrauben (78) mit gebogenen Scheiben (64) und Hutmuttern M8 (65).
Página 8
Nehmen Sie die vordere Stütze (2) und verbinden Sie das mittlere Computerkabel (58) mit dem unteren Computerkabel (59). Zusammenbau des Widerstandskabels: Drehen Sie den Regler an der vorderen Stütze (2) auf Stufe 8. Stecken Sie nun das Ende (Schleppe) des Kabels (32) in die Halteklammer des unteren Verlängerungskabels (34).
Página 9
Zusammenbau des Wiederstandskabels Teil A Teil B-1 Teil B-2 Teil C...
Página 10
Schieben Sie das Lager (21) auf die Achse der Handgriffe, stecken Sie dann die untere Handgriffschiene (26) auf die Achse und befestigen diese D-Scheibe (72), flacher Scheibe (62), Federscheibe (81) und Inbusschraube (71). Wiederholen Sie diese Schritte auf der rechten Seite. Stecken Sie auf jede Inbusschraube (71) je eine PVC-Abdeckkappe (22).
Página 11
Legen Sie die linke Fußschiene (7) auf die linke Seite des Hebels (20) und befestigen diese mit Inbusschraube (54), gebogener Scheibe (82), Federscheibe (75) und Sicherheitsmutter (45). Führen Sie diesen Schritt auf der rechten Seite durch. Ziehen Sie nun Sie die Inbusschrauben (54) am vorne Hauptteil fest.
Página 12
Legen Sie das linke Pedal (15) auf die linke Fußschiene (7) und fixieren dieses mit 2 Inbusschraube (76) und 2 Sicherungsmuttern (77). Wiederholen Sie dieses auf der anderen Seite.
Página 13
Verbinden Sie den Computerkabel (42) mit dem mittleren Computerkabel (58). Schieben Sie den Computer (10) auf die vordere Stütze (2) und befestigen diesen dann mit 4 Schrauben (41).
Página 14
Fixieren Sie die Handgriffe (3) mit 2 Schrauben (46) und gebogenen Scheiben (64) an der vorderen Stütze (2). Setzen Sie die oberen Handgriffe (L&R) in die unteren Handgriffe. Achten Sie hierbei auf die Kennzeichnung „L“ & „R“. Befestigen Sie diese mit 2 Inbusschrauben (70) und 2 Halteschrauben (69).
FUNKTIONEN DES TRAININGSCOMPUTERS Funktionstasten MODE • Drücken, um Voreinstellungen zu Zeit, Entfernung und Kalorien vorzunehmen. • Drücken, um den eingestellten Wert anzuzeigen oder nach der Eingabe des Werts. • Drücken und für 2 Sek. halten, um alle Werte außer dem Kilometerzähler auf 0 zurückzusetzen. •...
Página 16
Geschwindigkeit Zeigt die aktuelle Trainingsgeschwindigkeit von 0.0 bis 99.9 KM/H oder MPH an. Entfernung Addiert die zurückgelegte Entfernung von 0.0 bis 999.9 an. Sie können eine voreingestellte Zielentfernung mittels SET & MODE einstellen. Jeder Tastendruck erhöht den Wert bei einer Entfernung unter 100 um 0.1 KM oder 0.2 M.
CARDIOTRAINING IM ÜBERBLICK Regelmäßiges Cardiotraining regt das Herz-Kreislauf-System ( Herz und Atmung) an. Man verbessert seine Kondition, verliert an Gewicht und verbrennt Fett. Dies ist also das empfohlene Training, wenn man abnehmen möchte. Während des Trainings wird zuerst Glukose verbrannt, anschließend werden durch die Übungen die im Körper eingelagerten Fette verbrannt.
Página 18
Die Cardio-Trainingsphase ist je nach Energieaufwand dem aeroben bzw. anaeroben Trainingsbereich zugeordnet. Diese Bereiche definieren sich wie folgt: Aerober Trainingsbereich In dieser Zone verbessern Sie Ihr Herz- und Kreislaufsystem und verbrennen Fett. Trotz der leichten Anstrengung mit erhöhter Herzfrequenz, tieferer Atmung, Warmwerden und leichtem Schwitzen fühlen Sie sich aber nicht sehr angestrengt, die Atmung ist nicht wesentlich beschleunigt, so dass Sie sich noch gut mit jemandem unterhalten könnten ohne außer Atem zu kommen,...
Página 19
3. Erholungsphase Zum Abschluss verbleiben Sie mindestens 5 Minuten in der Erholungsphase und nutzen auch hier wieder geringe Widerstandsstufen ohne hohen Kraftaufwand. Die Erholungs- oder Rekuperationsphase ist außerdem hilfreich, um einen möglichen Muskelkater nach dem Training vorzubeugen. Sehr ratsam ist nach einer intensiven Trainingseinheit ebenfalls eine aktive Regeneration, wie zum Beispiel ein heißes Bad, ein Gang in die Sauna oder eine Massage.
Página 21
Aufwärmtraining mit Ihrem Arzt bzw. Fitnesstrainer ab. Jede Bewegung sollte einige Wiederholungen erfahren (rechts und links) sodass Sie entspannt ins Cardiotraining starten können. Nehmen Sie sich für die folgende Klarfit-Trainingsroutine etwa 5 Minuten Zeit: 1. Kopf seitlich neigen, langsam abwechselnd von rechts nach links.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Dear customer, Congratulations on the purchase of your device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions and improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and further information about the product.
SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before using the appliance and keep them for future use. Product features may differ slightly from those shown in the illustrations. Changes can be made by the manufacturer without notification. • Keep the operating instructions in a safe place so that you can access them at any time.
Página 25
• Before each use of the unit, always check that the handles, saddle, nuts and bolts have been properly tightened. • Observe the maximum position for adjustable parts of the appliance and never go beyond the "Stop" mark as this would pose a risk. •...
INDIVIDUAL PARTS Designation Cap nut M8 Washer curved ID8.2 x OD22.2 Retaining screw M8 x 60 Allen screw M8 x 20 Allen screw M8 x 15 Flat washer ID8.2*OD27 Retaining screw M6 PVC cover cap S13 D-disc ID19.3*OD28.6*2.0T Stock Allen screw 3/8"*48L Allen screw 5/8"...
Screw M8 x 25 Spring washer Ø8.2" Curved disc ID16*OD26 ASSEMBLY Note: Set the resistor voltage to level 8 before assembly. Attach the front stand (5) to the main part(1) using retaining screws (78) with curved washers (64) and cap nuts M8 (65). Attach the rear stand (4) to the main part (1), using retaining screws (78) with curved washers (64) and cap nuts M8 (65).
Página 28
Take the front support (2) and connect the middle computer cable (58) to the lower computer cable (59). Assembling the resistance cable: Turn the control on the front support (2) to level 8. Now insert the end (tow) of the cable (32) into the retaining clip of the lower extension cable (34).
Página 29
Assembling the resistance cable Part A Part B-1 Part B-2 Part C...
Página 30
Slide the bearing (21) onto the axle of the handles, then put the lower handle rail (26) onto the axle and fix it with D-washer (72), flat washer (62), spring washer (81) and Allen screw (71). Repeat these steps on the right side. Place one PVC cover cap (22) on each Allen screw (71).
Página 31
Place the left foot rail (7) on the left side of the lever (20) and fasten it with Allen screw (54), bent washer (82), spring washer (75) and safety nut (45). Perform this step on the right side. Now tighten the Allen screws (54) on the front main part.
Página 32
Place the left pedal (15) on the left foot rail (7) and fix it with 2 Allen screws (76) and 2 lock nuts (77). Repeat it on the other side.
Página 33
Connect the computer cable (42) to the middle computer cable (58). Slide the computer (10) onto the front support (2) and then secure it with 4 screws (41).
Página 34
Fix the handles (3) to the front support (2) with 2 screws (46) and bent washers (64). Place the upper handles (L&R) in the lower handles. Pay attention to the marking "L" & "R". Secure them with 2 Allen screws (70) and 2 retaining screws (69).
FUNCTIONS OF THE TRAINING COMPUTER Function keys MODE • Press to select presets for time, distance and calories. • Press to display the set value or after entering the value. • Press and hold for 2 sec. to reset all values except the odometer to 0.
Página 36
Speed Displays the current training speed from 0.0 to 99.9 KM/H or MPH. Distance Displays the distance that you have covered from 0.0 to 999.9. You can set a preset target distance using SET & MODE. Each press of the button increases the value by 0.1 KM or 0.2 M if the distance is less than 100.
OVERVIEW OF CARDIO TRAINING Regular cardio training stimulates the cardiovascular system (heart and respiration). You improve your fitness, lose weight and burn fat. So this is the recommended workout if you want to lose weight. During exercise, glucose is burnt first, then the fats stored in the body are burnt through the exercises. Demanding cardio training (e.g.
Página 38
The cardio training phase is assigned to the aerobic or anaerobic training range depending on the energy consumption. These areas are defined as follows: Aerobic training area In this zone you improve your cardiovascular system and burn fat. Despite the slight exertion with increased heart rate, deeper breathing, getting warm and light sweating, you do not feel very exerted, however, breathing is not significantly accelerated so that you could still have a good conversation with someone without getting out of breath, and you feel that you could...
Página 39
3. Recovery phase Finally, remain in the recovery phase for at least 5 minutes and again use low resistance levels without high effort. The recovery or recuperation phase is also helpful in preventing possible muscle soreness after training. After an intensive training session, active regeneration is also highly advisable, such as a hot bath, a visit to the sauna or a massage.
Página 41
Each movement should have a few repetitions (right and left) allowing you to start your cardio workout feeling relaxed. Take about 5 minutes for the following Klarfit workout routine 1. Tilt head sideways, slowly alternating from right to left. Then mobilise the shoulders (circular movements and shoulder shrug).
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelo para un futuro uso. Las características del producto pueden diferir ligeramente de las mostradas en las ilustraciones. El fabricante puede realizar cambios sin previo aviso. •...
Página 45
• Antes de cada uso de la máquina, compruebe que las asas, el sillín, las tuercas y los tornillos están bien apretados. • Observe la posición máxima de las partes ajustables de la unidad y no sobrepase la marca de "Stop", ya que esto crearía un riesgo. •...
COMPONENTES Núm. Descripción Uds. Tuerca de sombrerete M8 Arandela curva ID8.2 x OD22.2 Tornillo de sujeción M8 x 60 Tornillo Allen M8 x 20 Tornillo Allen M8*15 Arandela plana ID8.2*OD27 Tornillo de sujeción M6 Tapa de PVC S13 Disco D ID19.3*OD28.6*2.0T Cojinete Tornillo Allen 3/8"*48L Tornillo Allen 5/8"...
Tornillo M8*25 Arandela elástica Ø8.2“ Disco curvo ID16*OD26 Llaves MONTAJE Nota: Ajuste la tensión de la resistencia al nivel 8 antes del montaje. Fije el caballete delantero (5) al cuerpo principal (1) mediante tornillos de sujeción (78) con arandelas curvas (64) y tuercas de sombrerete M8 (65). Fije el caballete delantero (4) al cuerpo principal (1) mediante tornillos de sujeción (78) con arandelas curvas (64) y tuercas de sombrerete M8 (65).
Página 48
Tome el soporte frontal (2) y conecte el cable del ordenador central (58) al cable del ordenador inferior (59). Montaje del cable de resistencia: Gire el pomo del soporte frontal (2) hasta el nivel 8. Ahora introduzca el extremo (remolque) del cable (32) en el clip de sujeción del cable de extensión inferior (34).
Página 49
Montaje del cable de resistencia Parte A Parte B-1 Parte B-2 Parte C...
Página 50
Deslice el cojinete (21) en el eje de las asas, luego coloque el riel inferior de las asas (26) en el eje y fíjelo con la arandela D (72), la arandela plana (62), la arandela de presión (81) y el tornillo Allen (71). Repite estos pasos en el lado derecho.
Página 51
Coloque la barra de pie izquierda (7) en el lado izquierdo de la palanca (20) y fíjela con el tornillo Allen (54), la arandela doblada (82), la arandela de presión (75) y la tuerca de seguridad (45). Realice este paso en el lado derecho. Ahora apriete los tornillos Allen (54) en la parte principal delantera.
Página 52
Coloque el pedal izquierdo (15) en el riel izquierdo del pie (7) y fíjelo con 2 tornillos Allen (76) y 2 tuercas de seguridad (77). Repita el proceso en el lado opuesto.
Página 53
Conecte el cable del ordenador (42) al cable central (58) Deslice el ordenador (10) sobre el soporte frontal (2) y fíjelo con 4 tornillos (41).
Página 54
Fije las asas (3) al soporte frontal (2) con 2 tornillos (46) y arandelas dobladas (64). Coloque las asas superiores (L&R) en las asas inferiores. Preste atención a las marcas "L" y "R". Asegúrelas con 2 tornillos de cabeza cilíndrica (70) y 2 tornillos de sujeción (69).
FUNCIONES DEL ORDENADOR DE ENTRENAMIENTO Teclas de control MODE • Pulse para realizar preajustes de tiempo, distancia y calorías. • Pulse para visualizar el valor ajustado o después de introducir el valor. • Mantenga pulsado durante 2 segundos para poner a cero todos los valores excepto el cuentakilómetros.
Página 56
Velocidad Muestra la velocidad de entrenamiento actual de 0,0 a 99,9 KM/H o MPH. Distancia Añade la distancia recorrida de 0,0 a 999,9. Puede establecer una distancia objetivo preestablecida utilizando SET & MODE. Cada pulsación del botón aumenta el valor en 0,1 KM o 0,2 M si la distancia es inferior a 100.
EL ENTRENAMIENTO CARDIOVASCULAR EN UN VISTAZO El entrenamiento cardiovascular regular estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Mejoras tu forma física, pierdes peso y quemas grasa. Así que este es el entrenamiento recomendado si quieres perder peso. Durante el ejercicio, primero se quema la glucosa y luego las grasas almacenadas en el cuerpo a través de los ejercicios.
Página 58
La fase de entrenamiento cardiovascular se asigna al rango de entrenamiento aeróbico o anaeróbico en función del gasto energético. Estas zonas se definen como sigue: Zona de entrenamiento aeróbico En esta zona mejoras tu sistema cardiovascular y quemas grasa. A pesar del ligero esfuerzo con aumento de la frecuencia cardíaca, respiración más profunda, calentamiento y ligera sudoración, no te sientes muy esforzado, sin embargo, la respiración no se acelera significativamente, de modo que podrías seguir manteniendo una buena conversación con alguien sin quedarte...
Página 59
3. Fase de recuperación Por último, permanezca en la fase de recuperación durante al menos 5 minutos y vuelva a utilizar niveles de resistencia bajos sin un esfuerzo elevado. La fase de recuperación o de reanimación también es útil para prevenir posibles dolores musculares después del entrenamiento.
Página 61
Cada movimiento debe tener unas cuantas repeticiones (a la derecha y a la izquierda) para que puedas empezar tu entrenamiento cardiovascular relajado. Tómese unos 5 minutos para la siguiente rutina de entrenamiento Klarfit 1. Incline la cabeza hacia los lados, alternando lentamente de derecha a izquierda.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement et intégralement le mode d'emploi et conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. Les caractéristiques du produit peuvent différer légèrement de celles présentées dans les illustrations. Des modifications peuvent être apportées par le fabricant sans notification.
Página 65
• Avant chaque utilisation de la machine, vérifiez que les poignées, la selle, les écrous et les boulons ont été correctement serrés. • Respectez la position maximale des pièces réglables de l'appareil et ne dépassez pas le repère « Stop » car cela créerait un risque. •...
PIÈCES DÉTACHÉES N° Description Qté Écrou borgne M8 Rondelle courbée ID8.2 x OD22.2 Vis de retenue M8 x 60 Vis Allen M8 x 20 Vis Allen M8 x 15 Rondelle plate ID8.2*OD27 Vis de retenue M6 Capuchon en PVC S13 Disque D ID19.3*OD28.6*2.0T Roulement Vis Allen 3/8"*48L...
Vis M8*25 Rondelle de blocage Ø8.2“ Disque incurvé ID16*OD26 Clé ASSEMBLAGE Remarque : Réglez la tension de la résistance au niveau 8 avant le montage. Fixez le pied avant (5) au corps principal (1) à l'aide des vis de retenue (78) avec rondelles courbes (64) et écrous borgnes M8 (65).
Página 68
Prenez le support avant (2) et connectez le câble d'ordinateur central (58) au câble d'ordinateur inférieur (59). Assemblage du câble de résistance : Tournez le bouton du support avant (2) pour le régler au niveau 8. Insérez maintenant l'extrémité du câble (32) dans le clip de retenue de la rallonge inférieure (34).
Página 69
Assemblage du câble de résistance Partie A Partie B-1 Partie B-2 Partie C...
Página 70
Faites glisser le roulement (21) sur l'axe des poignées, puis mettez la barre inférieure de la poignée (26) sur l'axe et fixez-la avec une rondelle en D (72), une rondelle plate (62), une rondelle élastique (81) et une vis Allen (71). Répétez ces étapes sur le côté...
Página 71
Placez le rail de pied gauche (7) sur le côté gauche du levier (20) et fixez-la avec la vis Allen (54), la rondelle coudée (82), la rondelle élastique (75) et l'écrou de sécurité (45). Effectuez cette étape sur le côté droit. Serrez maintenant les vis Allen (54) sur la partie principale avant.
Página 72
Placez la pédale gauche (15) sur le rail de pied gauche (7) et fixez-la avec 2 vis Allen (76) et 2 contre-écrous (77). Répétez la procédure de l'autre côté.
Página 73
Connectez le câble de la console (42) au câble central de l'ordinateur (58). Faites glisser l'ordinateur (10) sur le support avant (2), puis fixez-le avec 4 vis (41).
Página 74
Fixer les poignées (3) au support frontal (2) avec 2 vis (46) et des rondelles incurvées (64). Placez les poignées supérieures (G et D) dans les poignées inférieures. Faites attention au marquage « L » et « R ». Fixez-les avec 2 vis Allen (70) et 2 vis de maintien (69).
FONCTIONS DE L'ORDINATEUR D'ENTRAÎNEMENT Touches de fonction MODE • Appuyez sur cette touche pour effectuer des préréglages de temps, de distance et de calories. • Appuyez pour afficher la valeur définie ou après avoir saisi la valeur. • Maintenez cette touche pendant 2 secondes pour remettre à...
Página 76
Vitesse Affiche la vitesse d'entraînement instantanée de 0,0 à 99,9 KM/H ou MPH. Distance Cumule la distance parcourue de 0,0 à 999,9. Vous pouvez définir une distance cible prédéfinie à l'aide de SET & MODE. Chaque pression sur le bouton augmente la valeur de 0,1 KM ou 0,2 M si la distance est inférieure à...
APERÇU DE L'ENTRAÎNEMENT CARDIO Un entraînement cardio régulier stimule le système cardiovasculaire (cœur et respiration). Vous améliorez votre forme physique, vous perdez du poids et vous brûlez des graisses. C'est donc l'entraînement recommandé si vous voulez perdre du poids. Pendant l'entraînement, le glucose est d'abord brûlé, puis les graisses stockées dans le corps sont brûlées grâce aux exercices.
Página 78
La phase d'entraînement cardio est affectée à la gamme d'entraînement aérobie ou anaérobie en fonction de la dépense énergétique. Ces zones sont définies comme suit : Zone d'entraînement aérobique Dans cette zone, vous améliorez votre système cardiovasculaire et brûlez des graisses.
Página 79
3. Phase de récupération Enfin, restez en phase de récupération pendant au moins 5 minutes et utilisez à nouveau des niveaux de résistance faibles sans effort élevé. La phase de détente ou de récupération est également utile pour prévenir les éventuelles douleurs musculaires après l'entraînement.
Página 81
Prenez environ 5 minutes pour la routine d'entraînement Klarfit suivante 1. Penchez la tête sur le côté, en alternant lentement de droite à gauche. Mobilisez ensuite les épaules (mouvements circulaires et haussement d'épaules).
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente il manuale d'uso prima di utilizzare il dispositivo e conservarlo per futuri utilizzi. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quelle rappresentate in immagine. Il produttore si riserva il diritto di modifiche senza preavviso. •...
Página 85
• Prima di ogni utilizzo, controllare che impugnature, sella, dadi e bulloni siano fissati saldamente. • Rispettare la posizione massima dei componenti regolabili e non superare il segno "Stop", altrimenti possono risultare pericoli. • Usare il dispositivo solo come descritto. Se si notano componenti difettosi durante montaggio o controllo o se si sentono rumori strani provenienti dal dispositivo durante l'utilizzo, smettere immediatamente di usarlo.
SINGOLI COMPONENTI Denominazione Dado cieco M8 Rondella curva ID8.2 x OD22.2 Vite di fissaggio M8 x 60 Vite a brugola M8 x 20 Vite a brugola M8 x 15 Rondella piatta ID8.2 x OD27 Vite di fissaggio M6 Tappo di copertura in PVC S13 Rondella a D ID19.3 x OD28.6 x 2.0T Cuscinetto Vite a brugola 3/8"...
Vite M8 x 25 Rondella elastica Ø8.2“ Rondella curva ID16 x OD26 Chiave ASSEMBLAGGIO Nota: impostare la tensione della resistenza al livello 8 prima del montaggio. Fissare il piede d'appoggio anteriore (5) al corpo principale (1) utilizzando le viti di fissaggio (78) con le rondelle curve (64) e i dadi M8 (65). Fissare il piede d'appoggio posteriore (4) al corpo principale (1) utilizzando le viti di fissaggio (78) con le rondelle curve (64) e i dadi M8 (65).
Página 88
Prendere il supporto anteriore (2) e collegare il cavo centrale del computer (58) al cavo inferiore (59). Montaggio del cavo di resistenza: girare la manopola sul supporto anteriore (2) e posizionarla sul livello 8. Inserire l'estremità del cavo (32) nella clip di fissaggio della prolunga inferiore (34).
Página 89
Montaggio del cavo della resistenza Parte A Parte B-1 Parte B-2 Parte C...
Página 90
Far scorrere il cuscinetto (21) sull'asse delle impugnature, poi mettere la guida inferiore dell'impugnatura (26) sull'asse e fissarla con la rondella a D (72), la rondella piatta (62), la rondella elastica (81) e la vite a brugola (71). Ripetere questi passaggi sul lato destro. Mettere un tappo di copertura in PVC (22) su ogni vite a brugola (71).
Página 91
Posizionare la guida del piede sinistro (7) sul lato sinistro della leva (20) e fissarla con vite a brugola (54), rondella curva (82), rondella elastica (75) e dado di sicurezza (45). Ripetere il passaggio sul lato destro. Stringere ora le viti a brugola (54) sul lato anteriore del corpo principale.
Página 92
Posizionare il pedale sinistro (15) sulla guida del piede sinistro (7) e fissarlo con 2 viti a brugola (76) e 2 dadi di sicurezza (77). Ripetere anche sull'altro lato.
Página 93
Collegare il cavo del computer (42) con il cavo centrale (58). Far scorrere il computer (10) sul supporto anteriore (2) e fissarlo con 4 viti (41).
Página 94
Fissare le impugnature (3) al supporto anteriore (2) con 2 viti (46) e rondelle curve (64). Posizionare le impugnature superiori (L&R) in quelle inferiori. Fare attenzione alle indicazioni "L" e "R". Fissarle con 2 viti a brugola (70) e 2 viti di fissaggio (69).
FUNZIONI DEL COMPUTER DI ALLENAMENTO Tasti funzione MODE • Premere per inserire preimpostazioni per il tempo, la distanza e le calorie. • Premere per visualizzare il valore impostato o dopo aver inserito il valore. • Tenere premuto per 2 secondi per riportare a 0 tutti i valori tranne il contachilometri.
Página 96
Velocità Indica la velocità di allenamento corrente da 0,0 a 99,9 KM/H o MPH. Distanza Mostra la distanza percorsa da 0,0 a 999,9. Si può impostare una distanza da raggiungere predefinita usando SET & MODE. Ogni volta che si preme il tasto, il valore aumenta di 0,1 KM o 0,2 M se la distanza è...
PANORAMICA SULL'ALLENAMENTO CARDIO Un regolare allenamento cardio stimola il sistema cardiovascolare (cuore e respirazione). Si migliora la forma fisica, si perde peso e si bruciano i grassi. Questo è l'allenamento consigliato se si vuole perdere peso. Durante l'esercizio, prima viene bruciato il glucosio e poi i grassi immagazzinati nel corpo.
Página 98
In base al dispendio energetico, la fase di allenamento cardio fa parte della soglia aerobica o anaerobica. Queste soglie sono definite come segue: Soglia aerobica In questa zona si migliora il sistema cardiovascolare e si bruciano i grassi. Nonostante il leggero sforzo con aumento della frequenza cardiaca, respirazione più...
Página 99
3. Fase di recupero Al termine, restare nella fase di recupero per almeno 5 minuti, ancora una volta utilizzando livelli di resistenza bassi senza sforzo elevato. La fase di recupero o riposo è utile anche per prevenire possibili dolori muscolari dopo l'allenamento.
Página 101
Ogni esercizio andrebbe ripetuto a destra e sinistra, in modo da poter iniziare con la massima rilassatezza l'allenamento cardio. Dedicare circa 5 minuti alla seguente routine di allenamento Klarfit: 1. Inclinare la testa di lato, alternando lentamente da destra a sinistra. Procedere poi alla mobilitazione delle spalle (movimenti circolari e scrollata di spalle).
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.