Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40

Enlaces rápidos

Vakuová svářečka fólií
Vákuová zváračka fólií
Zgrzewarka próżniowa do folii
Vákuumos fóliahegesztő
Vakuuma iepakotājs
Vacuum foil welder
CZ
SK
PL
VA0040
HU
LV
EN
Vakuum-Folienschweißgerät
Soudeuse Alimentaire Sous Vide
Termosaldatrice sottovuoto
Envasadora al vacío
Aparat de vidat pungi
DE
FR
IT
ES
RO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Concept VA0040

  • Página 1 Vakuová svářečka fólií Vakuum-Folienschweißgerät Soudeuse Alimentaire Sous Vide Vákuová zváračka fólií Zgrzewarka próżniowa do folii Termosaldatrice sottovuoto Envasadora al vacío Vákuumos fóliahegesztő Vakuuma iepakotājs Aparat de vidat pungi Vacuum foil welder VA0040...
  • Página 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které...
  • Página 3: Popis Výrobku

    Normal: pro měkké vakuované potraviny/předměty. b) Turbo: pro potraviny/předměty s vyšší tvrdostí, u kterých nehrozí znehodnocení vyšším tlakem. 5 Zámek víka 6 Těsnění svářecí lišty 7 Horní těsnění vakuové komory 8 Odsávací otvor - pro vakuování dóz 9 Dolní těsnění vakuové komory VA0040 VA0040...
  • Página 4: Návod K Obsluze

    4. Nevakuujte předměty s ostrými hranami, které by mohly protrhnout sáček. Na tyto předměty používejte vždy Postup výroby sáčku z rolí Concept Fresh – VB2203, VB2806 (viz odstavec dokoupitelné příslušenství) příslušné dózy. 5. Mezi jednotlivými baleními nechte přístroj 1 minutu vychladnout.
  • Página 5: Řešení Potíží

    8594049740352 VB2023 sada zip sáčků pro vakuování 12 ks 8594049740338 Potraviny zmražené -18-2 °C VB2635 sada zip sáčků pro vakuování 12 ks 8594049740345 42393145 Vakuová hadička VA0040 8595631010242 Maso 4-6 měsíců 15-20 měsíců Ryby 3-4 měsíce 10-12 měsíců BEZPEČNOST POTRAVIN Zelenina 8-10 měsíců...
  • Página 6: Ochrana Životního Prostředí

    12 měsíců Čaj sypaný 5-6 měsíců 12 měsíců Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom Práškové mléko 1-2 měsíce 12 měsíců spokojní po celý čas jeho používania.
  • Página 7 Normal: pre mäkké vákuované potraviny/predmety. b) Turbo: pre potraviny/predmety s vyššou tvrdosťou, pri ktorých nehrozí znehodnotenie vyšším tlakom. 5 Zámok veka 6 Tesnenie zváracej lišty 7 Horné tesnenie vákuovej komory 8 Odsávací otvor - pre vákuovanie dóz 9 Dolné tesnenie vákuovej komory VA0040 VA0040...
  • Página 8: Čistenie A Údržba

    1. Vrecúška ani dózy neprepĺňajte. Vždy nechajte dostatok miesta podľa vyššie uvedených inštrukcií. 2. Nikdy nevkladajte do prístroja vrecúška, ktoré sú na mieste požadovaného zvaru znečistené alebo vlhké. Konce Postup výroby vrecúška z kotúča Concept Fresh – VB2203, VB2806 (pozri odsek dokúpiteľného príslušenstva) vrecúšok pred zvarením vždy pozorne utrite a vysušte.
  • Página 9: Riešenie Problémov

    8594049740352 VB2023 sada zipsov vrecúšok na vákuovanie 12 ks 8594049740338 Potraviny mrazené -18-2 °C VB2635 sada zipsov vrecúšok na vákuovanie 12 ks 8594049740345 42393145 Vákuová hadička VA0040 8595631010242 Mäso 4-6 mesiacov 15-20 mesiacov Ryby 3-4 mesiace 10-12 mesiacov BEZPEČNOSŤ POTRAVÍN...
  • Página 10: Ochrana Životného Prostredia

    Mletá káva 2-3 mesiace 12 mesiacov Čaj sypaný 5-6 mesiacov 12 mesiacov Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego Práškové mlieko 1-2 mesiace 12 mesiacov użytkowania. Potraviny v prášku 1-2 mesiace 12 mesiacov Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość.
  • Página 11: Opis Produktu

    Turbo: do produktów żywnościowych/przedmiotów o większej twardości, w przypadku których nie ma ryzyka uszkodzenia za sprawą działania wyższego ciśnienia. 5 Blokada pokrywy 6 Uszczelnienie listwy zgrzewczej 7 Górna uszczelka komory próżniowej 8 Otwór do odsysania - do pakowania próżniowego pojemników VA0040 VA0040...
  • Página 12: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI WSKAZÓWKI DLA USPRAWNIENIA PRACY URZĄDZENIA Procedura wytworzenia worka z rolek Concept Fresh – VB2203, VB2806 (zob. ustęp Opcjonalne akcesoria) 1. Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej. 1. Nie przepełniaj worków oraz pojemników. Zawsze pozostaw wystarczająco dużo wolnego miejsca wg powyższych 2.
  • Página 13: Rozwiązywanie Problemów

    10-15 dni VB2635 zestaw worków s suwakiem do pakowania próżniowego 12 szt. 8594049740345 Pieczywo miękkie 2-3 dni 6-8 dni 42393145 Wężyk próżniowy VA0040 8595631010242 Olej do frytkownicy 10-15 dni 25-40 dni BEZPIECZEŃSTWO ŻYWNOŚCI Żywność zamrożona do -18-2°C Mięso 4-6 miesięcy 15-20 miesięcy...
  • Página 14: Ochrona Środowiska

    KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Żywność o temperaturze pokojowej 25-2 °C Chleb 1-2 dni 6-8 dni Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett Herbatniki pakowane 4-6 miesięcy 12 miesięcy legyen termékünkkel. Makaron 5-6 miesięcy 12 miesięcy Az első...
  • Página 15: A Termék Leírása

    Normal: puhább vákuumozandó élelmiszerekhez/tárgyakhoz. b) Turbo: keményebb élelmiszerekhez/tárgyakhoz, amelyekben a nagyobb nyomás nem okoz kárt. 5 A fedél zárja 6 A hegesztőlemez tömítése 7 A vákuumkamra felső tömítése 8 Szívónyílás - dobozok vákuumozásához 9 A vákuumkamra alsó tömítése VA0040 VA0040...
  • Página 16: Tisztítás És Karbantartás

    1. Se a zacskót, se a dobozt ne töltse túl. Mindig hagyjon elég helyet a fenti utasításoknak megfelelően. 2. Soha ne tegyen a készülékbe olyan zacskót, amely a hegesztés helyén szennyezett vagy nedves. Hegesztés előtt Zacskó készítése a Concept Fresh – VB2203, VB2806 tekercsből (ld. a vásárolható tartozékok bekezdést) a zacskó végét alaposan törölje le és szárítsa meg.
  • Página 17 12 db 8594049740338 Fritőzolaj 10-15 nap 25-40 nap VB2635 simítózáras vákuumzacskó-készlet 12 db 8594049740345 42393145 VA0040 vákuumcső 8595631010242 -18 - 2 °C-ra fagyasztott élelmiszerek ÉLELMISZERBIZTONSÁG Hús 4-6 hónap 15-20 hónap 3-4 hónap 10-12 hónap A vákuumos csomagolás azzal, hogy a levegő többségét eltávolítja a lezárt edényből vagy zacskóból, meghosszabbítja Zöldség...
  • Página 18: A Környezet Védelme

    12 hónap Szárított gyümölcs 3-4 hónap 12 hónap Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Őrölt kávé 2-3 hónap 12 hónap Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā...
  • Página 19: Ierīces Apraksts

    Normal: mīkstu pārtikas produktu/priekšmetu vakuuma iepakošanai. b) Turbo: pārtikas produktiem/priekšmetiem ar augstāku cietību, kurus nevar sabojāt augstāka spiediena dēļ. 5 Vāka slēdzene 6 Aizkausēšanas sliedes blīve 7 Vakuuma kameras augšējā blīve 8 Sūkšanas atvere – kārbu vakuuma iepakošanai 9 Vakuuma kameras apakšējā blīve VA0040 VA0040...
  • Página 20: Lietošanas Instrukcija

    1. Nepārpildiet maisiņus un kārbas. Vienmēr atstājiet pietiekami daudz vietas saskaņā ar iepriekš minētajiem norādījumiem. Maisiņa izveidošana no ruļļa Concept Fresh – VB2203, VB2806 (skat. nodaļu “Piederumi, ko var iegādāties atsevišķi”) 2. Nekad neievietojiet ierīcē maisiņus, kas vēlamajā šuves vietā ir netīri vai mitri. Pirms aizkausēšanas vienmēr rūpīgi noslaukiet un nosusiniet maisiņu galus.
  • Página 21: Traucējumu Novēršana

    3 gab. 8594049740352 VB2023 aizveramo maisiņu komplekts iepakošanai vakuumā 12 gab 8594049740338 Saldēta pārtika -18–2 °C VB2635 aizveramo maisiņu komplekts iepakošanai vakuumā 12 gab 8594049740345 42393145 vakuuma šļūtene VA0040 8595631010242 Gaļa 4–6 mēneši 15–20 mēneši Zivis 3–4 mēneši 10–12 mēneši PĀRTIKAS NEKAITĪGUMS Dārzeņi 8–10 mēneši...
  • Página 22: Vides Aizsardzība

    12 mēneši Beramā tēja 5–6 mēneši 12 mēneši Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Sausais piens 1–2 mēneši 12 mēneši Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we Pulverveida pārtikas produkti...
  • Página 23: Product Description

    Turbo: for food/objects with increased hardness, in which there is no risk of deterioration by higher pressure. 5 Lid lock 6 Sealing of the welding bar 7 The upper sealing of the vacuum chamber 8 Suction opening - for vacuum packing of containers 9 The lower sealing of the vacuum chamber VA0040 VA0040...
  • Página 24: Cleaning And Maintenance

    2. Do not insert bags that are dirty or wet at the desired weld point into the appliance. Always thoroughly dry and The process of making a bag from Concept Fresh rolls – VB2203, VB2806 (see the accessories paragraph) wipe the ends of the bags before welding them.
  • Página 25: Optional Accessories

    8594049740352 VB2023 Vacuum packing ziplock bags 12 pcs 8594049740338 Frozen food (-18 - 2 °C) VB2635 Vacuum packing ziplock bags 12 pcs 8594049740345 42393145 Vacuum hose VA0040 8595631010242 Meat 4-6 months 15-20 months Fish 3-4 months 10-12 months FOOD SAFETY...
  • Página 26: Service Centre

    2-3 months 12 months Loose tea 5-6 months 12 months Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Milk powder 1-2 months 12 months Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sind.
  • Página 27 Aufsicht stehen, bzw. wenn sie über das Nutzen des Geräts auf eine sichere Weise nicht belehrt wurden und die damit verbundenen Risiken nicht verstanden haben. Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden. VA0040 VA0040...
  • Página 28 Beutel geregelt, und z.B. Zerquetschen von mürben Lebensmitteln vermieden werden. Verwenden Sie ausschließlich die aus den Rollen Concept Fresh VB2203 und VB2806 hergestellten Originalbeutel. 3 Dry/Moist – Mit der „Dry/Moist“ Taste wird aus den Zeiteinstellungen des Vakuumierens gewählt (der Vor dem Vakuumieren sind die Lebensmittel zu entfeuchten! Lichtanzeiger gibt an, welche Funktion aktiv ist).
  • Página 29: Reinigung Und Wartung

    8594049740345 Tauchen Sie die Deckel der Dosen nicht ins Wasser, reinigen Sie diese mit einem feuchten Tuch und einem 42393145 Vakuumschlauch VA0040 8595631010242 schonenden Waschmittel. Die Dosen sind nicht für Aufwärmen in der Mikrowelle oder für die Lagerung im Gefrierfach bestimmt.
  • Página 30 12 Monate Reis 5-6 Monate 12 Monate Mehl 4-5 Monate 12 Monate Dörrobst 3-4 Monate 12 Monate Pulverkaffee 2-3 Monate 12 Monate Geschütteter Tee 5-6 Monate 12 Monate Milchpulver 1-2 Monate 12 Monate Pulverförmige Lebensmittel 1-2 Monate 12 Monate VA0040 VA0040...
  • Página 31: Précautions Particulières De Sécurité

    MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
  • Página 32: Description Du Produit

    8 Ouverture d'aspiration - pour mettre sous vide des récipients 9 Joint inférieur de chambre à vide 10 Chambre à vide – Il est utilisé pour placer l'extrémité ouverte du sac dans la partie intérieure de la chambre, pour VA0040 VA0040...
  • Página 33: Nettoyage Et Entretien

    La procédure de soudage sous vide du sac à partir d'un rouleau Concept Fresh – VB2203, VB2635 (voir le 9. Il est possible d’utiliser l'appareil pour conserver des aliments mais aussi pour protéger des objets de valeur (ex.
  • Página 34 12 pcs 8594049740338 Aliments congelés -18-2 °C VB2635 set de sachets pour la mise sous vide 12 pcs 8594049740345 42393145 Tuyau à vide VA0040 8595631010242 Viande 4-6 mois 15-20 mois Poissons 3-4 mois 10-12 mois SÉCURITÉ...
  • Página 35: Protection De L'ENvironnement

    12 mois Thé 5-6 mois 12 mois Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la Lait en poudre 1-2 mois 12 mois durata della sua vita utile.
  • Página 36: Descrizione Del Prodotto

    Turbo: per mettere sottovuoto gli alimenti/oggetti di maggiore durezza dove non si corre il rischio di loro schiacciamento. 5 Blocco del coperchio 6 Guarnizione del listello di saldatura 7 Guarnizione superiore della camera per vuoto 8 Foro di aspirazione - per generare il vuoto nei vasi sottovuoto 9 Guarnizione inferiore della camera per vuoto VA0040 VA0040...
  • Página 37: Pulizia E Manutenzione

    SUGGERIMENTI PER SFRUTTARE L’APPARECCHIO AL MEGLIO Procedura di produzione del sacchetto dal rotolo Concept Fresh – VB2203, VB2806 (si veda il paragrafo relativo 1. Non sovraccaricare né sacchetti né barattoli. Lasciare sempre il posto sufficiente seguendo le istruzioni di cui agli accessori optional) sopra.
  • Página 38: Soluzione Dei Problemi

    12 pz 8594049740345 Pane con impasto molle 2-3 giorni 6-8 giorni 42393145 Tubicino sottovuoto VA0040 8595631010242 Olio da frittura 10-15 giorni 25-40 giorni SICUREZZA DEGLI ALIMENTI Alimenti congelati -18-2 °C Il processo del confezionamento sottovuoto prolunga la freschezza degli alimenti eliminando l’aria dal contenitore...
  • Página 39: Agradecimiento

    Alimenti con la temperatura dell’ambiente 25-2 °C Pane 1-2 giorni 6-8 giorni Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el Biscotti confezionati 4-6 mesi 12 mesi tiempo que lo use.
  • Página 40: Descripción Del Producto

    8 Orificio de succión: para sachés 9 Sello inferior de la cámara de vacío 10 Cámara de vacío: sirve para colocar el extremo abierto de la bolsa en el su interior, succionar el aire y capturar el líquido que sale de la bolsa. VA0040 VA0040...
  • Página 41: Consejos Para Un Mejor Rendimiento De La Máquina

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Sellado al vacío de bolsas listas de los rollos Concept VB2203, VB2635 (ver accesorios opcionales) 1. Llene la bolsa dejando vacíos unos 7,5 cm del extremo abierto. Esta parte no debe estar manchada con alimentos Antes de cada limpieza, desconecte el artefacto del suministro eléctrico.
  • Página 42: Solución De Problemas

    VB2023 juego de sachés para envasado al vacío (12) 8594049740338 VB2635 juego de sachés para envasado al vacío (12) 8594049740345 Alimentos congelados -18-2 °C 42393145 Manguera de succión VA0040 8595631010242 Carnes 4-6 meses 15-20 meses Pescados 3-4 meses 10-12 meses...
  • Página 43: Protección Al Medio Ambiente

    2-3 meses 12 meses Té en hebras 5-6 meses 12 meses Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga Leche en polvo 1-2 meses 12 meses durată de utilizare a acestuia.
  • Página 44: Descrierea Produsului

    Turbo: pentru alimente/obiecte cu duritate mai mare, la care nu există riscul de deteriorare prin presiune mai mare. 5 Lacătul capacului 6 Garnitura barei de lipire 7 Garnitura superioară a camerei de vid 8 Orificiul de aspirare - pentru vidarea dozelor VA0040 VA0040...
  • Página 45: Manual De Utilizare

    SUGESTII PENTRU CEA MAI BUNĂ PERFORMANȚĂ A APARATULUI Procedeul de creare a pungilor din rolele Concept Fresh – VB2203, VB2806 (vezi secțiunea accesorii care se pot 1. Nu supra umpleți pungile și dozele. Potrivit instrucțiunilor de mai sus, lăsați întotdeauna loc suficient.
  • Página 46 12 buc. 8594049740338 Alimente congelate -18-2 °C VB2635 set de pungi cu fermoar pentru vidare 12 buc. 8594049740345 42393145 Furtun de aspirare VA0040 8595631010242 Carne 4-6 luni 15-20 luni Pește 3-4 luni 10-12 luni SIGURANȚA ALIMENTELOR...
  • Página 47: Protecția Mediului

    Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază relevante ale Directivei UE. Condizioni di garanzia Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi făcute fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la efectuarea acestor modificări. Condiciones de garantía Condiții de garanție VA0040...
  • Página 48: Záruční Podmínky

    řídí reklamačním řádem přepravce. výrobek hodí k účelu, který pro jeho použití výrobce internetu na adrese www.my-concept.com. nápravy v  přiměřené době nebo by zjednání nápravy Výrobce: uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle spotřebiteli působilo značné...
  • Página 49: Záručné Podmienky

    že nedôjde k zjednaniu sa riadi reklamačným poriadkom prepravcu. to, že sa výrobok hodí k účelu, ktorý pre jeho použitie internete na adrese www.my-concept.com. nápravy v primeranej dobe alebo by zjednanie nápravy Výrobce: výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu spotrebiteľovi spôsobilo značné...
  • Página 50 Usunięcie wad powinno odbyć się bez • awaria była spowodowana mechanicznie, termiczne CONCEPT POLSKA sp. z o. o. dowodu zakupu. zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłoszenia ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła...
  • Página 51: Garanciális Feltételek

    Ha a fogyasztó nem megkarcolódtak, a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy keletkezett magasabb költségeket ő viseli. egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,...
  • Página 52 Ražotājs: Patērētājam nav tiesību uz bojātajām rezerves daļām, GARANTIJAS TALONS kas ir apmainītas garantijas remonta gaitā. Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacījumus, Česká republika tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, tostarp IČO 13216660...
  • Página 53: Warranty Terms

    The customer shall not be entitled to any within a reasonable time limit, or if remedying the Jindřich Valenta - Concept in person. warranty claims if, prior to taking the product over, they situation would create major discomfort on the part of Vysokomýtská...
  • Página 54: Garantiebedingungen

    Transports beschädigt werden, gilt die auf den Charakter der Ware und auf der Grundlage der Lieferumfang enthalten oder unter www.my- concept. Ersatztermine vereinbart werden. Reklamationsordnung des Transportunternehmens. vom Hersteller durchgeführten Werbung erwartet. Der com.
  • Página 55: Conditions De Garantie

    L´utilisateur est tenu de prouver l´existence du contrat d´achat en présentant son bon d´achat. Jindřich Valenta – Concept La garantie est exclue si (notamment) : Le revendeur, le service d´assistance autorisé ou Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Página 56: Condizioni Di Garanzia

    (sostituzione), alla sostituzione di un elemento del La garanzia non si riferisce all’usura del prodotto o è  reperibile sul sito www.my-concept.com. Nota: La contestazione del prodotto danneggiato prodotto oppure alla riparazione del prodotto stesso, provocata dall’uso normale del prodotto stesso.
  • Página 57: Condiciones De Garantía

    Jindřich Valenta - Concept La garantía no es válida en caso de que (en particular): Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, • que no se hubiesen cumplido las condiciones para la El consumidor tiene la obligación de demostrar la...
  • Página 58: Condiții De Garanție

    într-un timp adecvat sau remedierea ar predat personal. preluării produsului a știut că produsul are defecțiuni cauza consumatorului probleme semnificative. Jindřich Valenta - Concept Consumatorul are obligația de a dovedi încheierea sau dacă a cauzat el însăși defectul. Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, contractului de vânzare-cumpărare prin prezentarea...
  • Página 59 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Página 61 ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl ASPICO KFT H - 9027 Győr, Hűtőház u.

Tabla de contenido