Description : FR AIRINTAKE COVER
Application :
UX125 / UX150
Contenu
Réf.
Description
①
FR AIRINTAKE COVER
②
Instructions d'installation
①
Outils
Réf.
Description
nécessaires
1
Détergent neutre
2
Torchon courant
Important
AVERTISSEMENT / ATTENTION / REMARQUE
Veuillez lire les présentes instructions et les appliquer à la lettre. Pour insister
sur les informations spéciales, nous avons marqué par le symbole et les messages
AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE les passages les plus importants.
Vous ferez spécialement attention aux messages qui sont ainsi mis en valeur.
Attire l'attention sur des dangers potentiels de blessures, voire de mort.
Attire l'attention sur des dangers de dommages pour le véhicule.
REMARQUE :
Attire l'attention sur les points facilitant la maintenance
ou expliquant les instructions.
1. Vérifier que le kit comprend toutes les pièces de la liste de la première page.
Précautions
avant
2. Vérifier qu'aucune pièce n'est égratignée ni endommagée.
l'installation
3. Placer la motocyclette sur un sol plan.
4. Retirer la clé de contact sur l'interrupteur d'allumage.
商 品 名 : FR AIRINTAKE COVER
適用車種 :
UX125 / UX150
構成部品
図 中 番 号
①
FR AIRINTAKE COVER
②
取付説明書
①
必要工具
図中番号
1
中性洗剤
ウエス
2
警告 /注意/ アドバイス
安全に関する
表示
取付け前には本書を必ずお読みいただき、正しい取付けを行ってください。
この取付説明書の中で使用されている記号は、以下のようになっています。
警告 /注意/ アドバイスのところは、とくにしっかりお読みください。
取付け、取扱い方法を誤った、または守らなかった場合、傷害を負う可能性が ある内容、
または物的損害の発生が予想される内容を示しています。
守らないと、損害、または事故につながる恐れがあります。
アドバイス:
取付上の留意点や取扱い上の注意点を示しています。
取付準備作業
1. 構成部品及び部品点数が取付説明書どおりになっているか確認してください。
2. 構成部品に不良品の混在等がないかを確認してください。
3. 取付作業は、安全で平坦な場所に車輌を駐車させ、作業を行ってください。
4. 取付作業中の車はエンジンを停止し、エンジンキーを必ず抜いてください。
このPDFは pdfFactory 試用版で作成されました ÿ ÿ
Numéro de pièce :
Durée de l'installation :
②
Instructions
d'installation
1
AVERTISSEMENT
A T T E N T I O N
取 付 説 明 書
品 番 :
作 業 時 間 :
品 名
②
取付説明書
種 類
1
警告
注意
FR AIRINTAKE COVER①
99000-99013-K19
15min.
QTE
1
1
2
chiffon
FR AIRINTAKE COVER①
200803
1/2
取付手順
99000-99013-K19
①FR AIRINTAKE COVER
15分
数 量
1
1
2
ウエス
①FR AIRINTAKE COVER
200803
www.nsd.co.jp/share/
(1)
Placer le FR AIRINTAKE COVER① sur le corps
de la motocyclette pour vérifier le
positionnement correct.
(2)
Nettoyer la face de fixation sur le corps de la
motocyclette avec le chiffon courant imbibé d'un
peu de détergent neutre.
Bien appliquer le détergent avec le chiffon.
Sécher entièrement la surface.
(3)
Détacher entièrement tout le papier de
protection sur la bande adhésive deux faces au
dos de la FR AIRINTAKE COVER①.
Presser le FR AIRINTAKE COVER① sur la
position traitée en (1) avec le chiffon souple.
A T T E N T I O N
Détacher le recouvrement attaché 24
heures après le collage.
(1) ①FR AIRINTAKE COVERを車両側取付部位に
あてがい、取付位置の確認を行ってください。
(2) 車輌側取付面の汚れを中性洗剤を含ませた
ウエスできれいに拭き取ります。
水を含ませたウエスで中性洗剤をきれいに拭き
取ります。
水分が完全になくなるまで乾かします。
(3) ①FR AIRINTAKE COVER裏面の両面テープ
離型紙を全て剥がします。
(1)で確認した位置に貼り付け、圧着します。
注意
圧着は柔らかいウエスなどを用いて押さえる様に
・
してください。
製品取付け後、24時間以内の製品への干渉は
・
避けてください。
2/2